本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

百姿

ひらがな
ひゃくし
名詞
文語
かなりやさしい日本語
たくさんのかたちやすがたがあることをまとめていうこと
日本語の意味
百の姿。さまざまな姿や形。また、転じて種々多様なありさまを表す語。
このボタンはなに?

This park is filled with the hundred forms of spring.

中国語(簡体字)の翻訳

这座公园里洋溢着春天的百般姿态。

中国語(繁体字)の翻訳

這座公園裡充滿了春天的百種風情。

韓国語訳

이 공원에는 봄의 온갖 모습이 가득합니다.

インドネシア語訳

Taman ini dipenuhi oleh seratus rupa musim semi.

ベトナム語訳

Công viên này tràn ngập muôn vẻ của mùa xuân.

タガログ語訳

Ang parke na ito ay puno ng sandaang tanawin ng tagsibol.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花

ひらがな
たてばしゃくやくすわればぼたんあるくすがたはゆりのはな
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
女のひとがとてもきれいで、立ってもすわっても歩いても美しいようす
日本語の意味
非常に美しい女性の姿をたとえていう言葉。立っているときは芍薬のように凛とし、座れば牡丹のように華やかで、歩く姿は百合の花のようにしなやかで美しいという意味の表現。
このボタンはなに?

She is so beautiful that people say, "when she stands she is a peony, when she sits she is a peony, and when she walks she is a lily."

中国語(簡体字)の翻訳

她拥有这样的美貌:站着如芍药,坐着如牡丹,走路的姿态宛如百合花。

中国語(繁体字)の翻訳

她擁有令人稱羨的美貌:站著如芍藥,坐著如牡丹,行走時猶如百合花。

韓国語訳

그녀는 서 있으면 작약, 앉아 있으면 모란, 걸을 때의 모습은 백합꽃이라고 할 정도로 아름답다.

インドネシア語訳

Dia memiliki kecantikan yang sampai dikatakan: "Berdiri bagai peony, duduk bagai peony, berjalan bak bunga lili."

ベトナム語訳

Cô ấy đẹp đến mức người ta nói rằng: đứng như thược dược, ngồi như mẫu đơn, dáng đi như hoa huệ.

タガログ語訳

Sinasabing napakaganda niya—kapag nakatayo, parang peonya; kapag nakaupo, parang punong-peonya; at kapag naglalakad, parang bulaklak ng liryo.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★