検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
挙
音読み
キョ
訓読み
あげる / あがる / こぞる
文字
小学四年生配当漢字
漢字表記
新字体
日本語の意味
上げる
やさしい日本語の意味
てやものをうえにあげるいみをもつかんじ。ことをならべてしめすいみもある。
中国語(簡体)
举起;抬起 / 列举;举例;提出 / 举行;举办
関連語
大宜津比売
ひらがな
おおげつひめ
漢字
大宜都比売
固有名詞
日本語
(Japanese
mythology)
a
food
goddess,
daughter
of
伊弉諾
(Izanagi);
as
told
in
the
古事記
(Kojiki),
she
offered
food
to
素戔嗚
(Susa
no
O)
after
he
was
expelled
from
heaven
for
his
transgression
against
天照
(Amaterasu),
by
pulling
food
out
of
her
orifices,
which
caused
him
to
kill
her
in
disgust;
from
her
corpse,
grain
seeds
and
silkworms
sprouted
out,
and
were
collected
by
神産巣日
(Kamimusuhi)
日本語の意味
日本神話における食物の女神。伊弉諾神の娘で、『古事記』において、天照大神の弟・素戔嗚尊が高天原を追放された際に、自らの身体の穴から食物を取り出してもてなしたところ、その行為を穢れと受け取った素戔嗚に斬り殺されたとされる女神。その遺体からは穀物や蚕などが生じ、神産巣日神によって集められ、人々の糧や養蚕の起源になったとされる。
やさしい日本語の意味
こじきにでてくる、たべものをつかさどるかみで、いざなぎのむすめのひとり
中国語(簡体)
日本神话中的食物女神,伊邪那岐之女 / 《古事记》载曾自体窍出食供奉须佐之男,被其杀死 / 遗体化生五谷与蚕,后由神产巢日收取
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
二瘤駱駝
ひらがな
ふたこぶらくだ
名詞
日本語の意味
二つのこぶを持つラクダの一種。主に中央アジアなどの乾燥地帯に生息する。 / 荷物の運搬や乗り物として利用される家畜のラクダで、背中に二つのこぶがあるもの。
やさしい日本語の意味
せなかにふたつのこぶがあるらくだのこと
中国語(簡体)
双峰驼 / 双峰骆驼 / 有两个驼峰的骆驼
関連語
双峰駱駝
ひらがな
ふたこぶらくだ
漢字
二瘤駱駝
名詞
異表記
別形
日本語の意味
双峰駱駝(そうほうらくだ)は、2つのこぶをもつラクダの一種であり、主に中央アジアなどの乾燥地帯に生息する家畜化されたラクダを指す。一般に「フタコブラクダ」とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
こぶがふたつあるらくだのこと
中国語(簡体)
双峰骆驼 / 有两个驼峰的骆驼
関連語
単峰駱駝
ひらがな
ひとこぶらくだ / たんぽうらくだ
漢字
一瘤駱駝
名詞
異表記
別形
日本語の意味
単一の峰(こぶ)を持つラクダ。いわゆるヒトコブラクダで、学名 Camelus dromedarius を指す。乾燥地帯での運搬用家畜として利用される。
やさしい日本語の意味
せなかにこぶがひとつだけあるらくだのこと
中国語(簡体)
单峰驼 / 单峰骆驼 / 只有一个驼峰的骆驼
関連語
ヒトコブラクダ
ひらがな
ひとこぶらくだ
漢字
一瘤駱駝
名詞
日本語の意味
砂漠地帯などに生息し、背中に一つのこぶを持つラクダの一種。主に荷物の運搬や乗用に用いられる家畜。 / 一般に「ラクダ」と言った場合にイメージされることが多い、一こぶの種。寒さよりも暑さや乾燥に強い。
やさしい日本語の意味
せなかに こぶが ひとつだけある らくだの いっしゅで、あつい さばくに すんでいる どうぶつ
中国語(簡体)
单峰骆驼 / 只有一个驼峰的骆驼 / 阿拉伯骆驼
関連語
瘤白鳥
ひらがな
こぶはくちょう
名詞
日本語の意味
こぶはくちょう。ヨーロッパからアジアにかけて分布する大型の白いハクチョウの一種で、くちばしの基部に黒いこぶ状の突起があるのが特徴。多くは渡り鳥で、日本へは冬鳥として渡来する。
やさしい日本語の意味
くびに大きいこぶのようなふくらみがある しろい おおきな みずどり
中国語(簡体)
疣鼻天鹅 / 哑天鹅
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
コーディネート
ひらがな
こおでぃねえと
名詞
日本語の意味
衣服や持ち物、色彩などの組み合わせや調和を図ること / 全体のバランスを考えた配置や構成 / ファッションにおける服装の組み合わせ
やさしい日本語の意味
ふくやかばんなどの色や形をあわせて よくみえるように くみあわせること
中国語(簡体)
协调;搭配 / 服饰搭配;造型 / 家居搭配
関連語
コーディネート
ひらがな
こおでぃねえとする
動詞
日本語の意味
服装や持ち物などを全体のバランスを考えて組み合わせること / 複数の要素・人・予定などを調整して、うまくかみ合わせること
やさしい日本語の意味
ふくやアクセサリーなどのいろやかたちをあわせて、よくにあうようにする
中国語(簡体)
搭配(服饰、配饰、家具等) / 协调整体风格
関連語
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
ハ行転呼
ひらがな
はぎょうてんこ
名詞
日本語の意味
日本語で、ハ行の子音 /f/ が語中で /w/ に変化した歴史的な音韻変化を指す言語学用語。主に平安時代に起こったとされる。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで はひふへほ の おとが わ行の おとに かわった ことばの へんかの なまえ
中国語(簡体)
日语史上的音变:平安时代词中“ハ行”辅音 /ɸ/(/f/)转为 /w/。 / 古日语的转呼现象,词中“ハ行”音由 /f/ 变为 /w/。
関連語
loading!
Loading...