ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

北京

ひらがな
ぺきん
固有名詞
日本語の意味
中華人民共和国の首都であり、同国の政治・文化の中心都市。直轄市の一つ。 / 中国北部に位置する歴史ある大都市。旧称は『北京城』など。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのしゅとで、とてもおおきなまちです
このボタンはなに?

I am planning to go to Beijing next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去北京。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去北京。

韓国語訳

저는 다음 주에 베이징에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke Beijing minggu depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đi Bắc Kinh vào tuần tới.

タガログ語訳

Pupunta ako sa Beijing sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

北京

ひらがな
ほっけい
固有名詞
日本語の意味
中華人民共和国の首都。中国北部に位置する大都市。 / 中国の歴代王朝において、北方の都・北の都として機能した都市の呼称。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんで、きょうとをさすなまえ。ならはみなみのみやこといった。
このボタンはなに?

Historically, Kyoto was also called 'Beijing', which means 'Northern Capital'.

中国語(簡体字)の翻訳

京都在历史上也被称为“北京”。

中国語(繁体字)の翻訳

京都在歷史上也被稱為「北京」。

韓国語訳

교토는 역사적으로 ‘북경’이라고도 불렸습니다.

インドネシア語訳

Secara historis, Kyoto juga disebut 'Beijing'.

ベトナム語訳

Kyoto từng được gọi là "Bắc Kinh" trong lịch sử.

タガログ語訳

Sa kasaysayan, tinawag din ang Kyoto na "Beijing".

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

北京語

ひらがな
ぺきんご
名詞
北京方言 異表記 方言 広義
日本語の意味
中華人民共和国の首都である北京で話される中国語の方言、または標準中国語の基礎となっている発音体系を指す語。転じて、中国語(特に標準中国語)一般を指すこともある。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのぺきんでつかわれることば。たくさんのひとがはなすちゅうごくのことば。
このボタンはなに?

He can speak Beijing dialect fluently.

中国語(簡体字)の翻訳

他能流利地说北京话。

中国語(繁体字)の翻訳

他能流利地說北京話。

韓国語訳

그는 베이징어를 유창하게 말할 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bisa berbicara bahasa Beijing dengan lancar.

ベトナム語訳

Anh ấy có thể nói tiếng Bắc Kinh một cách lưu loát.

タガログ語訳

Matatas siyang magsalita ng Mandarin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

北京ダック

ひらがな
ぺきんだっく
名詞
日本語の意味
中国・北京発祥のアヒルの焼き物料理。皮をパリパリに焼き、薄餅にねぎやきゅうり、甜麺醤などと一緒に包んで食べる料理。 / 転じて、高級中華料理や中華コースのメインとして供される北京風のアヒル料理。
やさしい日本語の意味
うすく切ったあひるのかわやにくを焼き、あまいみそなどをつけて食べる中国の料理
このボタンはなに?

Peking duck is one of the Chinese dishes, and it's very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

北京烤鸭是中国菜之一,非常美味。

中国語(繁体字)の翻訳

北京烤鴨是中國料理的一種,非常美味。

韓国語訳

베이징덕은 중국 요리 중 하나로 매우 맛있습니다.

インドネシア語訳

Peking duck adalah salah satu masakan Tiongkok yang sangat lezat.

ベトナム語訳

Vịt quay Bắc Kinh là một trong những món ăn Trung Quốc và rất ngon.

タガログ語訳

Ang Peking duck ay isa sa mga pagkaing Tsino at napakasarap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

北京官話

ひらがな
ぺきんかんわ
名詞
標準語
日本語の意味
中国の首都・北京を中心とする地域で話される官話方言。現代中国語の標準語(標準中国語/普通話)の基盤となっている発音・語彙・文法的特徴を持つ。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのほくぶでつかわれることばであり、いまのちゅうごくのきほんのことば
このボタンはなに?

He can speak Mandarin fluently.

中国語(簡体字)の翻訳

他能流利地说北京官话。

中国語(繁体字)の翻訳

他能流利地說北京官話。

韓国語訳

그는 베이징 관화를 유창하게 말할 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bisa berbicara bahasa Mandarin Beijing dengan lancar.

ベトナム語訳

Anh ấy có thể nói tiếng Bắc Kinh thông thạo.

タガログ語訳

Maaari siyang magsalita ng Mandarin ng Beijing nang matatas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

北京人

ひらがな
ぺきんじん
名詞
日本語の意味
中国の首都・北京の出身者やそこに住んでいる人を指す名詞。 / 北京という都市に由来する人々、または北京にゆかりのある人を幅広く指す表現。
やさしい日本語の意味
ぺきんにすむひとまたはぺきんでうまれたひと
このボタンはなに?

He is a Beijinger.

中国語(簡体字)の翻訳

他是北京人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是北京人。

韓国語訳

그는 베이징 사람입니다.

インドネシア語訳

Dia orang Beijing.

ベトナム語訳

Anh ấy là người Bắc Kinh.

タガログ語訳

Siya ay taga-Beijing.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★