本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

先着

ひらがな
せんちゃく
動詞
かなりやさしい日本語
ほかのひとより さきに つくこと
日本語の意味
「先着」は本来は名詞だが、「先着する」の形で動詞的にも用いられ、「他の人より先に到着する・先に着く」という意味を持つ。先着順、先着〇名などの形でも使われる。
このボタンはなに?

This event is limited to the first 100 people who arrive.

中国語(簡体字)の翻訳

本次活动仅限前100名参加者。

中国語(繁体字)の翻訳

本活動僅限前100名。

韓国語訳

이 이벤트는 선착순 100명 한정입니다.

インドネシア語訳

Acara ini terbatas untuk 100 orang pertama.

ベトナム語訳

Sự kiện này chỉ giới hạn cho 100 người đầu tiên.

タガログ語訳

Ang kaganapang ito ay limitado lamang sa unang 100 katao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

先着

ひらがな
せんちゃく
形容動詞
かなりやさしい日本語
さきにきたひとをさすことば。はやくきたひとからもらえるときにいう。
日本語の意味
最初の到着
このボタンはなに?

At the exhibition, a limited-edition catalog will be distributed to the first 100 people to arrive, but because strict checks such as identity verification and confirmation of arrival time are conducted, merely claiming to be among the first arrivals may not be enough to receive it.

中国語(簡体字)の翻訳

在展览会上,限量版目录将发放给前100名,但由于需要出示身份证并严格核对入场时间,仅凭声称自己是先到者可能无法领取。

中国語(繁体字)の翻訳

在展覽會中,限定版目錄將發給先到的100名,但因為會要求出示身分證並嚴格確認入場時間,光是聲稱自己是先到者可能無法領取。

韓国語訳

전시회에서는 선착순 100명에게 한정판 카탈로그가 배포되지만 신분증 제시나 입장 시간의 엄격한 확인이 이루어지기 때문에 단순히 선착순이라고 주장하는 것만으로는 받을 수 없는 경우가 있다.

インドネシア語訳

Di pameran, katalog edisi terbatas akan dibagikan kepada 100 orang pertama, tetapi karena pemeriksaan identitas dan konfirmasi waktu masuk dilakukan secara ketat, Anda mungkin tidak bisa menerimanya hanya dengan mengklaim bahwa Anda termasuk yang pertama.

ベトナム語訳

Tại triển lãm, 100 người đến trước sẽ được phát catalog phiên bản giới hạn, nhưng vì phải xuất trình giấy tờ tùy thân và có kiểm tra nghiêm ngặt về thời gian vào, nên chỉ khẳng định là đến trước thì có thể không được nhận.

タガログ語訳

Sa eksibisyon, ipamimigay ang limitadong edisyon ng katalogo sa unang 100 na dumating, ngunit dahil kinakailangan ang pagpapakita ng katunayan ng pagkakakilanlan at mahigpit na beripikasyon ng oras ng pagpasok, maaaring hindi sapat ang simpleng pag-aangkin na ikaw ay nauna para matanggap ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

先着順

ひらがな
せんちゃくじゅん
連体詞
かなりやさしい日本語
さきにきたひとからじゅんばんにきめること
日本語の意味
ある条件を満たした人や物のうち、到着した順番に基づいて優先権や権利が与えられる方式。また、その順番。 / 予約や申し込み、配布などで、先に来た人から順に受け付けたり処理したりすること。
このボタンはなに?

This event will accept participants on a first-come, first-served basis.

中国語(簡体字)の翻訳

本次活动将按先到先得的方式接受报名。

中国語(繁体字)の翻訳

本活動採先到先得方式接受參加者報名。

韓国語訳

이 이벤트는 선착순으로 참가자를 받습니다.

インドネシア語訳

Acara ini menerima peserta berdasarkan urutan kedatangan.

ベトナム語訳

Sự kiện này tiếp nhận người tham gia theo thứ tự đến trước.

タガログ語訳

Tatanggapin ang mga kalahok sa kaganapang ito batay sa pagkakasunud-sunod ng pagdating.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★