ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

二十日兎

ひらがな
はつかうさぎ
名詞
日本語の意味
二十日兎
やさしい日本語の意味
山にすむ うさぎに にた ちいさな どうぶつで たかいこえで なく
このボタンはなに?

I heard a nakiusagi (a type of rabbit) crying in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园里听见二十日兔在叫。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園裡聽到二十日兔在鳴叫。

韓国語訳

공원에서 하츠카우사기가 울고 있는 소리를 들었다.

インドネシア語訳

Di taman, saya mendengar seekor 二十日兎 bersuara.

ベトナム語訳

Tôi nghe thấy một con 二十日兎 đang kêu trong công viên.

タガログ語訳

Narinig ko sa parke ang isang kunehong dalawampung araw ang edad na umiiyak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十二一重

ひらがな
じゅうにひとえ
漢字
十二単
名詞
異表記 別形
日本語の意味
平安時代以降の公家女性の正装である、多くの衣を重ね着した装束。十二枚前後の袿を重ねることからこの名があるが、枚数は必ずしも十二枚に限らない。
やさしい日本語の意味
きものを何まいも重ねて着る、貴族の女の人のとてもりっぱな服
このボタンはなに?

She stood on the stage in a dazzling manner, wearing a Juni-hitoe.

中国語(簡体字)の翻訳

她身着十二单,华丽地站在舞台上。

中国語(繁体字)の翻訳

她穿著十二單,華麗地站在舞台上。

韓国語訳

그녀는 주니히토에를 입고 화려하게 무대에 섰다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan junihitoe dan berdiri megah di atas panggung.

ベトナム語訳

Cô ấy mặc trang phục mười hai lớp và lộng lẫy đứng trên sân khấu.

タガログ語訳

Nakasuot siya ng jūnihitoe (isang kimono na may labindalawang patong) at marilag na tumayo sa entablado.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二十九日

ひらがな
にじゅうくにち
名詞
日本語の意味
二十九番目の日 / 二十九日間
やさしい日本語の意味
ひとつきのなかでにじゅうきゅうばんめのひ。またはにじゅうきゅうにちかん。
このボタンはなに?

We have our wedding on the twenty-ninth day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

29号那天是我们的婚礼。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的婚禮在二十九日。

韓国語訳

29일에는 저희 결혼식이 있습니다.

インドネシア語訳

Kami akan menikah pada tanggal 29.

ベトナム語訳

Đám cưới của chúng tôi vào ngày 29.

タガログ語訳

Ang aming kasal ay sa ika-29.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二十七日

ひらがな
にじゅうななにち / にじゅうしちにち
名詞
日本語の意味
月の27番目の日付を表す語。にじゅうしちにち、またはにじゅうななにちと読む。
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえてにじゅうななばんめのひ。ひづけのひとつ。
このボタンはなに?

I will hold my birthday party on the twenty-seventh day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

我将在27日举办我的生日派对。

中国語(繁体字)の翻訳

我會在二十七日舉辦我的生日派對。

韓国語訳

27일에는 제 생일 파티를 개최합니다.

インドネシア語訳

Pada tanggal 27, saya akan mengadakan pesta ulang tahun saya.

ベトナム語訳

Vào ngày 27, tôi sẽ tổ chức tiệc sinh nhật.

タガログ語訳

Sa ika-27, gaganapin ko ang aking pagdiriwang ng kaarawan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二十四日

ひらがな
にじゅうよっか
名詞
日本語の意味
月の24番目の日付を表す言い方。例:「4月二十四日」など。 / 旧暦や特定の暦法における24日を指す場合もある。
やさしい日本語の意味
ついたちから数えてにじゅうよっかめのひ。ひづけのひとつ。
このボタンはなに?

We have our wedding on the twenty-fourth.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的婚礼在24日举行。

中国語(繁体字)の翻訳

二十四日那天,我們有結婚典禮。

韓国語訳

24일에는 저희 결혼식이 있습니다.

インドネシア語訳

Pernikahan kami akan diadakan pada tanggal 24.

ベトナム語訳

Ngày 24 là đám cưới của chúng tôi.

タガログ語訳

Ang aming kasal ay sa ika-24.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

二十六日

ひらがな
にじゅうろくにち
名詞
日本語の意味
月の26番目の日付 / 毎月の26日 / ある特定の月の26日
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえてにじゅうろくばんめのひ。ひづけのひとつ。
このボタンはなに?

We celebrate our wedding anniversary on the twenty-sixth day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在26日庆祝结婚纪念日。

中国語(繁体字)の翻訳

二十六日那天,我們會慶祝結婚紀念日。

韓国語訳

26일에는 우리 결혼기념일을 축하합니다.

インドネシア語訳

Pada tanggal 26, kami merayakan ulang tahun pernikahan kami.

ベトナム語訳

Vào ngày 26, chúng tôi sẽ kỷ niệm ngày cưới.

タガログ語訳

Sa ika-26, ipinagdiriwang namin ang aming anibersaryo ng kasal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二十一日

ひらがな
にじゅういちにち
名詞
日本語の意味
二十一日
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえてにじゅういちばんめのひ。またはそのひづけ。
このボタンはなに?

We have our wedding on the twenty-first day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的婚礼在21日举行。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的婚禮在二十一日。

韓国語訳

21일에는 우리 결혼식이 있습니다.

インドネシア語訳

Pernikahan kami akan diadakan pada tanggal 21.

ベトナム語訳

Vào ngày 21, chúng tôi có đám cưới.

タガログ語訳

Magkakaroon kami ng kasal sa ika-21.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二十八日

ひらがな
にじゅうはちにち
名詞
日本語の意味
月の28番目の日付を指す語。日にちを表す名詞。 / 毎月の28日、または特定の月の28日を指す表現。 / スケジュールや締め切りなどの期日としての28日。
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえてにじゅうはちばんめのひ。ひづけのひとつ。
このボタンはなに?

I will hold my birthday party on the twenty-eighth day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

我将在28日举办我的生日派对。

中国語(繁体字)の翻訳

我會在二十八日舉辦我的生日派對。

韓国語訳

28일에는 제 생일 파티를 개최합니다.

インドネシア語訳

Pada tanggal 28, saya akan mengadakan pesta ulang tahun saya.

ベトナム語訳

Vào ngày 28, tôi sẽ tổ chức tiệc sinh nhật.

タガログ語訳

Sa ika-28 ay gaganapin ko ang aking pagdiriwang ng kaarawan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二十五日

ひらがな
にじゅうごにち
名詞
日本語の意味
毎月の25番目の日付を指す語。例:1月25日、3月25日など。 / 特定の月の25日という日付・期日。締め切りや支払日などに用いられる。
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえて二十五ばんめのひ。毎月のにじゅうごにちのこと。
このボタンはなに?

We celebrate our wedding anniversary on the twenty-fifth day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

在二十五日,我们会庆祝我们的结婚纪念日。

中国語(繁体字)の翻訳

在二十五日,我們會慶祝我們的結婚紀念日。

韓国語訳

25일에는 우리 결혼기념일을 축하합니다.

インドネシア語訳

Pada tanggal 25, kami merayakan ulang tahun pernikahan kami.

ベトナム語訳

Vào ngày 25, chúng tôi sẽ ăn mừng kỷ niệm ngày cưới.

タガログ語訳

Sa ika-25, ipinagdiriwang namin ang aming anibersaryo ng kasal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

二十三日

ひらがな
にじゅうさんにち
名詞
日本語の意味
各月の23番目の日付を表す語。日付を言うときに用いる。
やさしい日本語の意味
ついたちからかぞえてにじゅうさんばんめのひ。ひづけのひとつ。
このボタンはなに?

We have our wedding on the twenty-third day of the month.

中国語(簡体字)の翻訳

我们将在23日举行婚礼。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的結婚典禮在二十三日舉行。

韓国語訳

23일에는 우리 결혼식이 있습니다.

インドネシア語訳

Pada tanggal 23, kami akan mengadakan pernikahan.

ベトナム語訳

Đám cưới của chúng tôi sẽ diễn ra vào ngày 23.

タガログ語訳

Ang kasal namin ay sa ika-23.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★