検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
謙治郎
ひらがな
けんじろう
固有名詞
日本語の意味
男性に付けられる日本の人名。主に「謙虚」の『謙』と、「治める」の『治』に、男性名に多い『郎』を合わせた名前で、控えめで徳のある人物、物事を穏やかに治める人になるような願いが込められることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本男性名 / 日语男性人名
中国語(繁体字)の意味
日語男性名 / 日本男性名字
韓国語の意味
일본 남자 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nam Nhật Bản / tên gọi nam giới trong tiếng Nhật
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
関連語
卓郎
ひらがな
たくろう
固有名詞
日本語の意味
男性の名。「たくろう」「たくらう」などと読む日本人の名前。
やさしい日本語の意味
たくろうというおとこのひとのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本男性的名字
中国語(繁体字)の意味
日語的男性名字 / 日本男性人名
韓国語の意味
일본 남성의 이름 / 남성 인명
ベトナム語の意味
tên nam (tiếng Nhật) / tên riêng nam của người Nhật
タガログ語の意味
pangalang panlalaki (Hapones) / pangalan ng lalaki sa Hapon
関連語
康太郎
ひらがな
こうたろう / やすたろう
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前 / 「康」はやすらか、健康を意味し、「太郎」は長男や男子を表す / 健やかでたくましい男子であることを願って付けられる名前
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとにつけるなまえ
中国語(簡体字)の意味
日本男性名 / 日语男性名字
中国語(繁体字)の意味
日語男性人名 / 日本男性名字
韓国語の意味
일본 남성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nam trong tiếng Nhật / tên nam Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa wikang Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
関連語
拓郎
ひらがな
たくろう
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。例:「吉田拓郎」などに見られる。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名 / 日本男性人名
中国語(繁体字)の意味
日本男性名字 / 日語男性名
韓国語の意味
일본의 남성 이름 / 일본에서 쓰이는 남자 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam giới Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
関連語
仁朗
ひらがな
じんろう / ひとろう / よしろう / ひとあきら
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。主に人名として用いられる固有名詞で、「仁」は思いやりや徳、「朗」は明るさや朗らかさを表し、あわせて「思いやりがあり朗らかな人」「徳があり明るい人」といったイメージを持つ名前と解釈されることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとの なまえです
中国語(簡体字)の意味
日本男性名 / 日语男性人名
中国語(繁体字)の意味
日本男性名 / 男性人名
韓国語の意味
일본의 남성 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam giới
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaki sa Hapon
関連語
印籠
ひらがな
いんろう
名詞
歴史的
日本語の意味
印や印章を入れて携帯するための小さな容器。特に江戸時代に武士が腰に下げていた漆塗りなどの装飾を施した携帯用の小箱。
やさしい日本語の意味
こなぐすりなどを入れるための、ひもでさげる小さなはこ
中国語(簡体字)の意味
江户时代武士腰间悬挂的药盒,常为漆器,由叠置小盒以绳串联。 / 挂在和服腰带上的小型随身容器,用于盛放印章、药丸等。
中国語(繁体字)の意味
江戶時代武士隨身攜帶的藥盒,多為漆器。 / 由多層小盒堆疊並以繩固定、懸掛於和服腰帶的隨身小盒。
韓国語の意味
에도 시대에 사무라이가 오비에 달아 지니던 옻칠한 약합 / 작은 용기들을 끈으로 묶어 층층이 겹쳐 만든 타원형 휴대 약통
ベトナム語の意味
Hộp thuốc nhỏ của samurai thời Edo, bằng sơn mài, gồm các ngăn xếp, treo ở thắt lưng (obi). / Hộp đựng nhỏ nhiều tầng, buộc dây, treo trên obi; dùng chứa thuốc và đồ lặt vặt.
タガログ語の意味
lalagyan ng pildoras ng samurai sa panahon ng Edo, karaniwang barnisado / biluhabang patong-patong na sisidlan na may tali, isinasabit sa obi (sinturong kimono) / maliit na kahang barnisado para sa gamot at maliliit na bagay
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
養老
ひらがな
ようろう
固有名詞
日本語の意味
奈良時代の元号の一つで、717年から724年までの期間を指す。「養老年間」とも呼ばれる。 / 岐阜県南西部に位置する市の名称。「養老の滝」などで知られる観光地を含む。
やさしい日本語の意味
西暦七百十七年から七百二十四年までの日本の年号のなまえ
中国語(簡体字)の意味
日本年号“养老”,717—724年
中国語(繁体字)の意味
日本年號,717年至724年 / 日本奈良時代的年號之一
韓国語の意味
일본의 연호(717~724). / 나라 시대에 쓰인 일본의 연호.
ベトナム語の意味
Niên hiệu Nhật Bản “Yōrō” (717–724). / Thời kỳ Yōrō trong lịch sử Nhật Bản.
タガログ語の意味
pangalan ng kapanahunan sa Japan (717–724) / panahong Yōrō sa Japan (717–724)
関連語
老爺
ひらがな
おやじ
漢字
親父
名詞
日本語の意味
家長としての老人の男性を指す語 / 年老いた男性に対するやや古風な呼称
やさしい日本語の意味
年をとったおとこのひとをていねいによぶことばで、とくにじぶんのちちおやをさす
中国語(簡体字)の意味
父亲(口语/俚语称呼) / 爸爸(不太正式)
中国語(繁体字)の意味
父親(舊時或方言的稱呼) / 爸爸(舊式稱呼)
韓国語の意味
아버지 / 부친 / 아버지를 높여 이르는 말
ベトナム語の意味
bố; cha (cách gọi thân mật, suồng sã) / ông già (cách gọi bố, khẩu ngữ)
タガログ語の意味
ama / tatay
関連語
囹
音読み
レイ
訓読み
なし
文字
表外
漢字表記
まれ
日本語の意味
牢獄 / 獄舎
やさしい日本語の意味
ひとをとじこめるばしょのいみをもついまはあまりつかわれないかんじ
中国語(簡体字)の意味
监狱 / 牢狱
中国語(繁体字)の意味
監獄;牢獄 / 監禁;囚禁
韓国語の意味
감옥 / 감금
ベトナム語の意味
nhà tù / ngục / lao ngục
タガログ語の意味
bilangguan / piitan / kulungan
牢
ひらがな
ろう
名詞
日本語の意味
罪人などを閉じ込めておく場所。牢獄。 / 閉じ込めて自由を奪うこと。拘禁。
やさしい日本語の意味
わるいことをした人を入れておく場所
中国語(簡体字)の意味
监狱 / 牢房;囚室 / 监禁场所
中国語(繁体字)の意味
監獄 / 牢房 / 監牢
韓国語の意味
감옥 / 교도소 / 유치장
ベトナム語の意味
nhà tù / ngục / buồng giam
タガログ語の意味
kulungan / bilangguan / piitan
関連語
loading!
Loading...