ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

まんなか

漢字
真ん中
名詞
日本語の意味
空間的・時間的・順序的な中心の位置や部分 / 物事の中心となる重要な位置や立場 / 両端・両側から等しい距離にあるところ
やさしい日本語の意味
ものやばしょのなかで、はしからどちらもおなじくらいのところ
このボタンはなに?

He was standing in the middle of the room.

中国語(簡体字)の翻訳

他站在房间中央。

中国語(繁体字)の翻訳

他站在房間的正中央。

韓国語訳

그는 방 한가운데에 서 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang berdiri di tengah ruangan.

ベトナム語訳

Anh ấy đang đứng giữa phòng.

タガログ語訳

Nakatayo siya sa gitna ng silid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

つまんない

漢字
詰まらない
形容動詞
異表記 別形
日本語の意味
つまらない・退屈だ・面白くない
やさしい日本語の意味
おもしろくなくて、見てもしてもたのしくないようす
このボタンはなに?

This movie is really boring.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影真的很无聊。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影真的很無聊。

韓国語訳

이 영화는 정말 재미없어.

インドネシア語訳

Film ini benar-benar membosankan.

ベトナム語訳

Bộ phim này thật chán.

タガログ語訳

Nakakabagot talaga ang pelikulang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

まんなかっこ

漢字
真ん中っ子
名詞
日本語の意味
家族の中で年長でも年少でもない子供。兄や姉と、弟や妹にはさまれた子供。 / 複数の物事や人の並びのちょうど真ん中に位置する人。
やさしい日本語の意味
きょうだいが三人いるとき、うえとしたのあいだにいるこども
このボタンはなに?

My younger sister is the middle child in our family and requires special attention.

中国語(簡体字)の翻訳

我的妹妹是家中的中间孩子,需要特别的照顾。

中国語(繁体字)の翻訳

我的妹妹是家裡的中間孩子,需要特別的照顧。

韓国語訳

제 여동생은 가족의 가운데 아이라서 특별한 주의가 필요합니다.

インドネシア語訳

Adik perempuan saya adalah anak tengah dalam keluarga, dan membutuhkan perhatian khusus.

ベトナム語訳

Em gái tôi là con giữa trong gia đình và cần được quan tâm đặc biệt.

タガログ語訳

Ang aking kapatid na babae ay ang anak na nasa gitna ng pamilya at nangangailangan ng espesyal na atensyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★