検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
まきばしら
漢字
真木柱
固有名詞
日本語の意味
源氏物語の第三十一帖の巻名。「真木柱」「槙柱」とも表記される。
やさしい日本語の意味
げんじものがたりのなかにある おはなしの なまえのひとつ
中国語(簡体字)の意味
《源氏物语》第三十一帖(章)名,题为“真木柱/槙柱”
中国語(繁体字)の意味
《源氏物語》第三十一帖(章)名,題為「真木柱/槙柱」。 / 日本古典《源氏物語》中的篇名「真木柱/槙柱」。
韓国語の意味
겐지 이야기의 제31장 제목
ベトナム語の意味
chương thứ 31 của Truyện Genji / “Maki-bashira”, tên một chương trong Genji Monogatari
タガログ語の意味
ikatatlumpu’t-isang kabanata ng Genji Monogatari (The Tale of Genji) / pamagat na “Makibashira” (真木柱/槙柱) sa nobelang The Tale of Genji
関連語
そのばしのぎ
漢字
その場しのぎ
名詞
日本語の意味
その場の急場をしのぐために、とりあえず行う対症療法的な対応や方法のこと。根本的な解決ではなく、目の前の状況だけを何とかやり過ごすためのやり方を指す。
やさしい日本語の意味
あとでこまることをかんがえずに、いまだけなんとかすること
中国語(簡体字)の意味
权宜之计 / 临时应付的办法 / 暂时的应付措施
中国語(繁体字)の意味
權宜之計 / 應急措施 / 暫時湊合的辦法
韓国語の意味
임시변통 / 임시방편 / 미봉책
ベトナム語の意味
giải pháp tạm thời / biện pháp tình thế; đối phó nhất thời / chữa cháy
関連語
けばけばしい
形容詞
日本語の意味
けばけばしい: 色や装飾などがどぎつく、品がなく目立ちすぎるさま。派手すぎて落ち着きがないさま。
やさしい日本語の意味
色やかざりがむだにめだって、見ていていやなようす。
中国語(簡体字)の意味
艳俗的 / 花哨的 / 刺眼的
中国語(繁体字)の意味
艷俗的 / 花俏的 / 刺眼的
韓国語の意味
요란한 / 지나치게 화려한 / 촌스럽게 화려한
ベトナム語の意味
diêm dúa / lòe loẹt / sặc sỡ
タガログ語の意味
sobrang makulay / nakasisilaw / pasikat
関連語
( romanization )
( adverbial )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( informal negative )
( informal negative )
( informal past )
( informal past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( formal )
( formal )
( formal negative )
( formal negative )
( formal past )
( formal past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional )
( conditional )
( conditional past )
( conditional past )
( volitional )
( volitional )
( adverbial )
( adverbial )
( noun-from-adj )
( noun-from-adj )
つかいばしり
漢字
使い走り
名詞
日本語の意味
他人の使い走りをする人。雑用を任されてあちこち走り回る人。
やさしい日本語の意味
目上の人に言われて、あれこれと用事をたのまれて動き回る人
中国語(簡体字)の意味
跑腿的人 / 被使唤办杂事的小帮手 / 打杂跑腿的小人物
中国語(繁体字)の意味
跑腿的人 / 跑腿小弟 / 打雜的人
韓国語の意味
심부름꾼 / 자질구레한 심부름과 잡일을 도맡는 사람
ベトナム語の意味
người chạy việc vặt; người bị sai vặt / việc chạy vặt, bị sai đi làm việc lặt vặt
関連語
しゅばしこう
漢字
朱嘴鸛
名詞
日本語の意味
鳥の一種。コウノトリ科に属する大型の水鳥。白色の体に黒い翼を持ち、くちばしが朱色をしていることからこの名がある。主に湿地や河川沿いに生息し、魚やカエルなどを捕食する。 / 一般に、朱色のくちばしを特徴とするコウノトリ類、またはそれに類する大型の水鳥を指す呼称。
やさしい日本語の意味
くちばしがあかいこうのなかまのとりで、しろいはねをもつおおきなとり
中国語(簡体字)の意味
白鹳 / 鹳科大型鸟类,羽毛多白,喙与腿红色 / 广泛分布于欧亚的候鸟
中国語(繁体字)の意味
白鸛 / 歐洲白鸛
韓国語の意味
백황새 / 유럽·서아시아에 분포하는 대형 황새류 / 흰 깃과 검은 날깃을 가진 황새
ベトナム語の意味
cò trắng / cò trắng châu Âu / cò mỏ đỏ
タガログ語の意味
puting tagak / uri ng tagak na may puting balahibo
関連語
だいこくばしら
漢字
大黒柱
名詞
日本語の意味
家屋を支える主要な柱 / 一家の生計を支える人・中心となる人
やさしい日本語の意味
いえやくみあいなどで、みんなをしっかりささえる、いちばんたいせつなひとやもの
中国語(簡体字)の意味
顶梁柱;主要支柱 / 家庭的经济支柱;养家者 / 中坚力量;骨干
中国語(繁体字)の意味
房屋中的主要支柱 / 家中的經濟支柱;養家者 / 主要支柱;核心力量
韓国語の意味
집의 중심 기둥 / 가정의 생계 책임자 / 단체나 조직의 버팀목
ベトナム語の意味
trụ cột / người kiếm tiền chính trong gia đình / cột trụ chính của ngôi nhà
タガログ語の意味
pangunahing haligi / haligi ng tahanan / sandigan
関連語