ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

何階

ひらがな
なんがい / なにかい
名詞
日本語の意味
建物のどの階かを尋ねるときに使う疑問詞的な表現。 / 階数を尋ねる問いかけ。
やさしい日本語の意味
ビルやたてもののどのかいをたずねるときにつかうことば
このボタンはなに?

What floor is the library on?

中国語(簡体字)の翻訳

图书馆在几楼?

中国語(繁体字)の翻訳

圖書館在幾樓?

韓国語訳

도서관은 몇 층에 있습니까?

インドネシア語訳

Perpustakaan ada di lantai berapa?

ベトナム語訳

Thư viện ở tầng mấy?

タガログ語訳

Nasa anong palapag ang aklatan?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

何回

ひらがな
なんかい
名詞
日本語の意味
回数を尋ねるときに用いる語。いくつの回数か。 / 多くの回数。何度も。
やさしい日本語の意味
あることをなんどしたか、そのかずをたずねるときにつかうことば
このボタンはなに?

How many times have you been to Japan?

中国語(簡体字)の翻訳

你去过日本多少次?

中国語(繁体字)の翻訳

你去過日本幾次?

韓国語訳

일본에 몇 번 가본 적이 있습니까?

インドネシア語訳

Berapa kali Anda pernah pergi ke Jepang?

ベトナム語訳

Bạn đã từng đến Nhật Bản bao nhiêu lần?

タガログ語訳

Ilang beses ka nang pumunta sa Japan?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

済南

ひらがな
さいなん
固有名詞
日本語の意味
中国山東省の省都である済南市。済南とも書き、中国の華東地方に位置する大都市。 / 中国の地名で、山東省中部にある地級市。歴史的には「泉城」とも呼ばれ、多くの泉で知られる。
やさしい日本語の意味
中国の東にある山東省のまんなかにある大きなまちの名前
このボタンはなに?

I am planning to go to Jinan next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去济南。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去濟南。

韓国語訳

저는 다음 주에 지난에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke Jinan minggu depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đi Tế Nam vào tuần tới.

タガログ語訳

Plano kong pumunta sa Jinan sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

何なら

ひらがな
なんなら
副詞
日本語の意味
もしよろしければ、もしよかったら、差し支えなければ
やさしい日本語の意味
あいてのことばに続けて、自分のいけんやねがいをていねいに言い出すときに使うことば
このボタンはなに?

If you don't mind, you can use my car.

中国語(簡体字)の翻訳

如果你愿意,可以用我的车。

中国語(繁体字)の翻訳

如果你願意,可以用我的車。

韓国語訳

원하면 내 차를 써도 돼.

インドネシア語訳

Kalau mau, kamu boleh memakai mobilku.

ベトナム語訳

Nếu cần, cứ dùng xe của tôi.

タガログ語訳

Kung gusto mo, puwede mong gamitin ang kotse ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

羅南

ひらがな
らなん
固有名詞
日本語の意味
朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の咸鏡北道清津市に属する行政区域(区・区域)の一つ。かつては独立した市であったが、その後清津市に編入された。 / 朝鮮半島に由来する地名や姓として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
ちょうじんというまちの中にあるらなんというちいきのなまえ
このボタンはなに?

I live in Ranam.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在罗南。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在羅南。

韓国語訳

저는 라난에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya tinggal di Ranan.

ベトナム語訳

Tôi sống ở Ranan.

タガログ語訳

Nakatira ako sa Ranan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

error-unknown-tag

canonical

romanization

error-unknown-tag

何でも屋

ひらがな
なんでもや
名詞
日本語の意味
何でも屋:特定の専門分野に限らず、さまざまな仕事や用事を引き受ける人。また、いろいろな商品やサービスを扱う店。
やさしい日本語の意味
いろいろな仕事をたのまれたら、なんでもしてくれる人や店のこと
このボタンはなに?

He is working as a generalist.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为杂工工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他作為雜工工作。

韓国語訳

그는 잡역부로 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bekerja sebagai tukang serba bisa.

ベトナム語訳

Anh ấy làm nghề thợ sửa vặt.

タガログ語訳

Nagtatrabaho siya bilang isang handyman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

次男

ひらがな
じなん
名詞
日本語の意味
男性のきょうだいのうち、年齢順で二番目に生まれた息子。特に自分の家族や他人の家族について言うときに用いられる。
やさしい日本語の意味
かぞくのなかでむすこのうまれたじゅんがにばんめのひと
このボタンはなに?

My second son became a doctor.

中国語(簡体字)の翻訳

我的二儿子成了医生。

中国語(繁体字)の翻訳

我的次男成為了醫生。

韓国語訳

제 둘째 아들이 의사가 되었습니다.

インドネシア語訳

Anak kedua saya menjadi dokter.

ベトナム語訳

Con trai thứ hai của tôi đã trở thành bác sĩ.

タガログ語訳

Ang aking ikalawang anak na lalaki ay naging doktor.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

扶南

ひらがな
ふなん
固有名詞
日本語の意味
古代東南アジアに存在した王国、扶南国を指す固有名詞。現在のカンボジア南部やベトナム南部一帯にあったとされる。
やさしい日本語の意味
とうなんあじあにあったむかしのおうこくのなまえ
このボタンはなに?

The history of Funan is very interesting.

中国語(簡体字)の翻訳

扶南的历史非常有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

扶南的歷史非常有趣。

韓国語訳

푸난의 역사는 매우 흥미롭습니다.

インドネシア語訳

Sejarah Funan sangat menarik.

ベトナム語訳

Lịch sử Phù Nam rất thú vị.

タガログ語訳

Ang kasaysayan ng Funan ay napaka-interesante.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

湖南

ひらがな
こなん
固有名詞
日本語の意味
湖の南側にある地域や場所を指す地名要素。日本では滋賀県湖南市、中国では湖南省などの固有名として用いられる。
やさしい日本語の意味
ばしょのなまえ。にほんのしがけんこうなんしやちゅうごくのこなんしょうをさす。
このボタンはなに?

I have been to Hunan.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过湖南。

中国語(繁体字)の翻訳

我去過湖南。

韓国語訳

저는 후난에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Hunan.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến Hồ Nam.

タガログ語訳

Nakarating na ako sa Hunan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

淮南

ひらがな
わいなん
固有名詞
日本語の意味
中国安徽省中部に位置する地級市。淮河の南にあることからこの名が付いた。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくの あんきしょう に ある まち の なまえ
このボタンはなに?

Huainan is a city in China.

中国語(簡体字)の翻訳

淮南是中国的城市。

中国語(繁体字)の翻訳

淮南是中國的一座城市。

韓国語訳

회남은 중국의 도시입니다.

インドネシア語訳

Huainan adalah sebuah kota di Tiongkok.

ベトナム語訳

Hoài Nam là một thành phố ở Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang Huainan ay isang lungsod sa Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★