検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

きたりす

漢字
北栗鼠
名詞
日本語の意味
北半球の森林地帯に生息する赤褐色の毛をもつリスの一種。主にヨーロッパからアジアにかけて分布し、ふさふさした尾と耳の房毛が特徴。 / 「きたりす」を漢字で書いた表記「北栗鼠」。
やさしい日本語の意味
きたのもりなどにいる、しっぽがふさふさしたちゃいろの小さなりす
中国語(簡体)
赤松鼠 / 欧亚红松鼠
このボタンはなに?

I saw a red squirrel in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看到了一只松鼠。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

らっこ

漢字
海獺
名詞
日本語の意味
海にすむ哺乳類の一種で、イタチ科カワウソ属の動物。厚い体毛を持ち、主に北太平洋沿岸に生息し、仰向けに浮かんで貝などを食べる習性で知られる。 / 上記の動物を指す俗称・愛称的な呼び方。
やさしい日本語の意味
うみにすむ どうぶつで、みずにうきながら かおをあらったり えさをたべる
中国語(簡体)
海獭 / 海生的水獭,北太平洋沿岸分布
このボタンはなに?

I saw a sea otter at the zoo.

中国語(簡体字)の翻訳

我在动物园看到了水獭。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

こめこ

漢字
米粉
名詞
日本語の意味
米をひいて粉状にしたもの。小麦粉などと同様に、料理や菓子作りなどに用いられる食品素材。 / 特に、小麦粉の代替として用いられるグルテンフリーの粉。 / 米から作られた粉全般を指すが、上新粉・白玉粉・上用粉などの総称として使われることもある。
やさしい日本語の意味
こめをひいてこなにしたもの。りょうりやおかしをつくるときにつかう。
中国語(簡体)
米粉(用大米磨成的粉) / 大米粉 / 粘米粉(非糯米粉)
このボタンはなに?

I made bread using rice flour.

中国語(簡体字)の翻訳

我用米粉做了面包。

このボタンはなに?
関連語

romanization

たえこ

漢字
多恵子
固有名詞
日本語の意味
多恵子:日本の女性の名前。漢字「多」は「多い・豊か」、「恵」は「めぐみ・恵み」、「子」は女性名に多く使われる接尾語で「女の子・子ども」を表す。全体として「多くの恵みを持つ子」「恵みに満ちた女の子」といった意味合いをもつ。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとに使われるなまえのひとつです
中国語(簡体)
日语女性名 / 日本人名,女子名 / 常见写作“多恵子”
このボタンはなに?

Taeko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

多惠子是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぎそく

漢字
偽足 / 擬足 / 義足 / 儀則
名詞
日本語の意味
偽足, 擬足: 原生動物や一部の細胞が一時的に伸ばす仮の足状の突起 / 義足: 失われた脚の機能を補うために装着する人工の脚 / 儀則: 儀式の作法や手順、または法則・規則
やさしい日本語の意味
からだやきかいなどからでる、うごくあしのようなでっぱり。または、うしなったあしのかわりにつけるつくりもののあし。
中国語(簡体)
伪足 / 人工腿 / 礼仪、仪式;规则、法则
このボタンはなに?

After losing his leg in an accident, he is living his life using a prosthetic leg.

中国語(簡体字)の翻訳

他在事故中失去了双腿,之后靠义肢生活。

このボタンはなに?
関連語

romanization

せっこつぼく

漢字
接骨木
名詞
日本語の意味
接骨木: スイカズラ科ニワトコ属の落葉低木。日本各地の山野に自生し、春に小さな白い花を多数咲かせ、のちに黒紫色の小さな実をつける。 / ニワトコ: 和名。枝がやわらかく中空で、昔は骨折の添え木に使ったとされることから「接骨木」と書く。民間薬として樹皮や葉、果実などが利用される。
やさしい日本語の意味
やまなどに生えるきで、あおいちいさなきのみをつけるもの
中国語(簡体)
接骨木;接骨木属植物的一种(Sambucus sieboldiana) / 东亚原生的接骨木属灌木/小乔木
このボタンはなに?

The flowers of the Sambucus sieboldiana have a beautiful color.

中国語(簡体字)の翻訳

せっこつぼく的花朵颜色很美。

このボタンはなに?
関連語

romanization

にじゅうぞこ

漢字
二重底
名詞
日本語の意味
二重底: double sole; double bottom
やさしい日本語の意味
物のそこがふたつあること。またはかくれたしたごころがあること。
中国語(簡体)
双层鞋底 / 双层底部(如船体或容器的底部)
このボタンはなに?

These shoes are very durable because they have a double sole.

中国語(簡体字)の翻訳

这双鞋因为是双底,所以非常结实。

このボタンはなに?
関連語

romanization

きょたん

漢字
去痰 / 虚誕
名詞
日本語の意味
与えられた単語「きょたん」は一般的な日本語辞書には見られない、まれな語形・造語・方言・誤記などである可能性が高い。 / 英語で提示された “expectoration(去痰・祛痰)” と “exaggerated talk(虚誕)” という語義は、日本語の既存語「去痰(きょたん)」および「虚誕(きょたん)」に対応している可能性がある。 / 「去痰」は、痰を取り除くこと、または痰を取り除く効果のあること(薬など)を指す漢語名詞。 / 「虚誕」は、実際より大げさに誇張して言うこと、ほら話、事実に基づかない作り話、といった意味の漢語名詞で、文語的・やや硬い表現。
やさしい日本語の意味
せきなどといっしょに、のどやはいのねばねばしたものをだすこと
中国語(簡体)
祛痰 / 夸张的言谈
このボタンはなに?

When you have a sore throat from a cold, taking an expectorant makes you feel better.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きょたんやく

漢字
去痰薬
名詞
日本語の意味
痰(たん)を排出しやすくするために用いられる薬。気道内の粘液をうすめたり、痰の排出を促進する作用を持つ医薬品。 / 気管支炎、感冒(かぜ)、気管支喘息などで痰がからんだ症状を和らげるために処方される薬剤の総称。
やさしい日本語の意味
のどやむねのたんをうすくして、外に出やすくするくすり
中国語(簡体)
祛痰药 / 促进痰液排出或稀释的药物 / 化痰药
このボタンはなに?

Because my cough was severe due to a cold, I decided to take an expectorant.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あぶくぜに

漢字
泡銭
名詞
日本語の意味
泡のようにはかなく得た金銭。また、苦労せずに手に入れた金。あぶくぜに。 / 突然の臨時収入として手に入った金銭。 / 苦労せずにもうけた金のため、浪費しがちな金銭。
やさしい日本語の意味
たくさんのべんきょうやどりょくをしないで、たまたまてにいれたおかね
中国語(簡体)
来得容易的钱 / 不劳而获的钱 / 易得易失的钱
このボタンはなに?

He came into easy money and suddenly began living a lavish lifestyle, but it quickly ran out.

中国語(簡体字)の翻訳

他得到了一笔意外之财,突然开始过起了奢侈的生活,但很快就花光了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★