ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

せつない

漢字
切ない
形容詞
日本語の意味
心が締めつけられるように苦しく感じるさま / やるせなく、もの悲しい気持ちになるさま / 胸が詰まるような切なさ・悲しさを覚えるさま / (恋愛などで)相手を思うあまり苦しく感じるさま
やさしい日本語の意味
かなしくて、むねやこころがぎゅっといたくなるように感じるようす
このボタンはなに?

I don't know how to express this painful feeling.

中国語(簡体字)の翻訳

我不知道该如何表达这份令人心酸的感情。

中国語(繁体字)の翻訳

我不知道該如何表達這種令人心痛的感受。

韓国語訳

이 애절한 마음을 어떻게 표현해야 할지 모르겠다.

インドネシア語訳

Saya tidak tahu bagaimana harus mengungkapkan perasaan pilu ini.

ベトナム語訳

Tôi không biết phải diễn tả cảm giác đau xót này như thế nào.

タガログ語訳

Hindi ko alam kung paano ipahayag ang masakit na damdamin na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adverbial

せつな

漢字
刹那
名詞
日本語の意味
瞬間的で非常に短い時間のこと / 仏教で時間を区切る最小単位とされる極めて短い時間
やさしい日本語の意味
とてもみじかいあいだのこと。あっというまのいっとき。
このボタンはなに?

His smile was an instant, a moment.

中国語(簡体字)の翻訳

他那一瞬间的笑容,令人心酸。

中国語(繁体字)の翻訳

他的笑容在一瞬間,令人感到哀傷。

韓国語訳

그의 미소는 한순간, 애달펐다.

インドネシア語訳

Senyumnya sejenak terasa pilu.

ベトナム語訳

Nụ cười của anh ấy thoáng chốc, man mác buồn.

タガログ語訳

Ang ngiti niya ay sandali lang, puno ng kirot.

このボタンはなに?
関連語

romanization

せつな

固有名詞
日本語の意味
女性の名として用いられる「せつな」。漢字では「刹那」「節菜」「雪菜」など様々に表記される。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれることがある。
このボタンはなに?

Setsuna is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

刹那是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

せつな是我的親友。

韓国語訳

세츠나는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Setsuna adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Setsuna là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Setsuna ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

刹那

ひらがな
せつな
名詞
日本語の意味
ある瞬間。きわめて短い時間。仏教で、時間を極度に短く分けた単位の一つ。 / 永遠に対する、一瞬のはかなさを強調していう語。
やさしい日本語の意味
とてもみじかい じかんの こと。ほとんど すぐの あいだ。
このボタンはなに?

His expression changed in an instant.

中国語(簡体字)の翻訳

他的表情瞬间变了。

中国語(繁体字)の翻訳

他的表情瞬間改變了。

韓国語訳

그의 표정이 순간적으로 변했다.

インドネシア語訳

Ekspresinya berubah seketika.

ベトナム語訳

Biểu cảm của anh ấy thay đổi trong chớp mắt.

タガログ語訳

Biglaang nagbago ang kanyang ekspresyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

刹那的

ひらがな
せつなてき
連体詞
日本語の意味
(時間や状態・感情などが)ごく短い間だけ続いて、すぐに消えてしまうさま。はかないさま。 / 目先の快楽や利益だけを求め、長期的な視野や継続性を欠いているさま。
やさしい日本語の意味
とてもみじかなあいだだけつづくようす。
このボタンはなに?

His smile was ephemeral, disappearing in an instant.

中国語(簡体字)の翻訳

他的笑容转瞬即逝,顷刻间消失了。

中国語(繁体字)の翻訳

他的笑容剎那即逝,一瞬間消失了。

韓国語訳

그의 미소는 덧없어 순식간에 사라졌다.

インドネシア語訳

Senyumnya begitu singkat dan hilang dalam sekejap.

ベトナム語訳

Nụ cười của anh ấy thoáng chốc, rồi tan biến trong chớp mắt.

タガログ語訳

Ang ngiti niya ay panandalian lamang, at nawala sa isang iglap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

切ない

ひらがな
せつない
形容詞
日本語の意味
痛烈に悲しい; 大きな悲しみで満たす / 息苦しい; 抑圧的な
やさしい日本語の意味
かなしくてむねがくるしくなる気もち
このボタンはなに?

Every time I recall the days that will never return, a poignantly sad feeling quietly stirs deep in my chest.

中国語(簡体字)の翻訳

每当回想起那些再也回不去的日子,胸口深处便会静静泛起一阵酸楚。

中国語(繁体字)の翻訳

每當回想起那些不再回來的日子,胸口深處便會靜靜泛起一陣酸楚。

韓国語訳

다시는 돌아오지 않을 나날들을 떠올릴 때마다, 애잔한 감정이 가슴 속 깊은 곳에서 조용히 일렁인다.

インドネシア語訳

Setiap kali aku mengingat hari-hari yang tak akan kembali, perasaan pilu perlahan beriak di lubuk hatiku.

ベトナム語訳

Mỗi lần nhớ về những ngày đã không thể trở lại, một nỗi xót xa lặng lẽ gợn lên trong sâu thẳm trái tim.

タガログ語訳

Tuwing naaalala ko ang mga araw na hindi na babalik, tahimik na umaalon sa kailaliman ng aking dibdib ang isang masakit na damdamin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★