本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

東吾

ひらがな
とうご
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。とうごとよむ。
日本語の意味
男性の名として用いられる固有名詞。例:「東吾(とうご)」という日本人男性の下の名前。 / 漢字としては「東」は方角としてのひがし、「吾」は「われ、自分」を意味し、組み合わせると「東のわれ」「東に生きる自分」といった意味合いを込めた名前として解釈されることが多い。
このボタンはなに?

Togo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

东吾是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

東吾是我的親友。

韓国語訳

토고는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Togo adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Togo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tōgo ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

藤吾

ひらがな
とうご
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとに つける なまえの ひとつ
日本語の意味
日本の男性の名に用いられる固有名詞。「藤」はフジの花や藤色を連想させる漢字で、美しさや雅やかさを表す。「吾」は一人称の「われ」「自分」を意味し、自己をしっかり持つことや個性を象徴する。合わせて、「藤の花のように美しく、しっかりとした自分を持つ人」などのイメージを込めた名前と解釈できる。
このボタンはなに?

Fujigo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

藤吾是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

藤吾是我的摯友。

韓国語訳

藤吾는 내 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Togo adalah sahabatku.

ベトナム語訳

藤吾 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Togo ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

東伍

ひらがな
とうご
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつで、ひがしやごなどのいみをこめてつけるなまえ
日本語の意味
日本の男性の名前として用いられる「東伍」 / 「東」と「伍」という漢字を組み合わせた固有名詞で、特定の人物名などに使われる
このボタンはなに?

Togo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

东伍是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

東伍先生是我的摯友。

韓国語訳

동오 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Togo-san adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Togo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Togo ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

タガログ語

ひらがな
たがろぐご
固有名詞
かなりやさしい日本語
フィリピンのことばです。
日本語の意味
フィリピンの主要な言語の一つで、特にルソン島中部のタガログ地方を中心に話されるオーストロネシア語族の言語。現在のフィリピンの国語であるフィリピノ語の基盤となっている。 / タガログ語で書かれた文章や作品のこと。 / タガログ語を話す人々や、その言語文化に関わる事物を指すこともある。
このボタンはなに?

He can speak Tagalog fluently.

中国語(簡体字)の翻訳

他能流利地说他加禄语。

中国語(繁体字)の翻訳

他會流利地說他加祿語。

韓国語訳

그는 타갈로그어를 유창하게 말할 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bisa berbicara bahasa Tagalog dengan lancar.

ベトナム語訳

Anh ấy có thể nói tiếng Tagalog trôi chảy.

タガログ語訳

Marunong siyang magsalita ng Tagalog nang matatas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

スウェーデン語

ひらがな
すうぇえでんご
固有名詞
かなりやさしい日本語
スウェーデンでつかわれていることば。スウェーデンの人がおもに話す。
日本語の意味
スウェーデンで話されている言語。ゲルマン語派北ゲルマン語群に属する。 / スウェーデン人の話す言語、またはスウェーデン語で書かれた文章などを指す。
このボタンはなに?

I am studying Swedish.

中国語(簡体字)の翻訳

我在学习瑞典语。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在學習瑞典語。

韓国語訳

저는 스웨덴어를 공부하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang belajar bahasa Swedia.

ベトナム語訳

Tôi đang học tiếng Thụy Điển.

タガログ語訳

Nag-aaral ako ng wikang Suweko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

遺言

ひらがな
ゆいごん / いごん
名詞
通例
かなりやさしい日本語
しぬまえにじぶんのねがいをかくかみ。おかねやいえをだれにわけるかなどをきめてのこす。
日本語の意味
人が死んだ後の財産の処分や分配、その他の事項について、その人があらかじめ法的効力をもつ形で残した最終的な意思表示。 / 後世に伝えようとして残した言葉や教え。
このボタンはなに?

He wrote a will, deciding to leave all his property to his wife.

中国語(簡体字)の翻訳

他写了遗嘱,决定把所有财产留给妻子。

中国語(繁体字)の翻訳

他立了遺囑,決定把所有財產留給妻子。

韓国語訳

그는 유언장을 써서 모든 재산을 아내에게 남기기로 했다.

インドネシア語訳

Dia menulis wasiat dan memutuskan untuk mewariskan seluruh hartanya kepada istrinya.

ベトナム語訳

Ông ấy đã viết di chúc và quyết định để lại toàn bộ tài sản cho vợ.

タガログ語訳

Sumulat siya ng testamento at nagpasya siyang iwanin ang lahat ng kanyang mga ari-arian sa kanyang asawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

御用

ひらがな
ごよう
名詞
かなりやさしい日本語
ひとがするようじやしごとのこと。また、けいさつがひとをつかまえること。
日本語の意味
相手のためにする用事や依頼された仕事 / 武士や役人が公務として行う仕事 / 江戸時代の奉行所の役人などが犯人を逮捕するときの掛け声『御用だ!』に由来する、逮捕・検挙のこと / 必要な用事。たずねて行った理由や目的 / (商店などが客に対して)買い物・注文などの用事
このボタンはなに?

My job is to complete this report.

中国語(簡体字)の翻訳

我的任务是完成这份报告。

中国語(繁体字)の翻訳

我的任務是完成這份報告。

韓国語訳

제 용무는、、이 보고서를 완성하는 것입니다。。

インドネシア語訳

Tugas saya adalah menyelesaikan laporan ini.

ベトナム語訳

Việc của tôi là hoàn thành báo cáo này.

タガログ語訳

Ang aking tungkulin ay tapusin ang ulat na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

後家

ひらがな
ごけ
名詞
かなりやさしい日本語
おっとがなくなったおんなのひとのこと。むかしのことばで、いまはいわないことがおおい。
日本語の意味
夫に先立たれた女性 / やもめ。寡婦。 / (差別的・蔑称的な用法として)再婚していない寡婦をさす古風な言い方
このボタンはなに?

She became a widow at a young age.

中国語(簡体字)の翻訳

她年纪轻轻就成了寡妇。

中国語(繁体字)の翻訳

她年紀輕輕就成為寡婦。

韓国語訳

그녀는 젊은 나이에 과부가 되었다.

インドネシア語訳

Dia menjadi janda pada usia muda.

ベトナム語訳

Cô ấy sớm trở thành góa phụ.

タガログ語訳

Naging balo siya nang bata pa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

吾曹

ひらがな
われら
代名詞
かなりやさしい日本語
じぶんたちのこと。ふるいいいかた。
日本語の意味
一人称の複数代名詞で、話し手を含むグループ『われわれ』『我々』『わたしたち』などを指す、やや文語的・雅な言い方。
このボタンはなに?

Let's solve this problem together.

中国語(簡体字)の翻訳

让我们一起解决这个问题。

中国語(繁体字)の翻訳

我們一起來解決這個問題吧。

韓国語訳

우리 함께 이 문제를 해결합시다.

インドネシア語訳

Mari kita selesaikan masalah ini bersama-sama.

ベトナム語訳

Chúng ta hãy cùng nhau giải quyết vấn đề này.

タガログ語訳

Sama-sama nating lutasin ang problemang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

秀悟

ひらがな
しゅうご / ひでさと
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえ。
日本語の意味
日本語の男性の名前。各漢字には「秀でて優れている」「悟りに到達する」などの意味合いが込められることが多い。
このボタンはなに?

Shugo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

秀悟是我的好朋友。

韓国語訳

슈고는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shugo adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Shugo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shugo ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★