ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

唐山

ひらがな
とうざん
固有名詞
日本語の意味
中国河北省東北部に位置する地級市。重工業や鉱業で知られ、1976年の大地震でも有名。
やさしい日本語の意味
中国の河北省にあるまちのなまえ。
このボタンはなに?

My friend came from Tangshan.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友来自唐山。

中国語(繁体字)の翻訳

我的朋友來自唐山。

韓国語訳

제 친구는 탕산에서 왔습니다.

インドネシア語訳

Teman saya berasal dari Tangshan.

ベトナム語訳

Bạn của tôi đến từ Đường Sơn.

タガログ語訳

Ang kaibigan ko ay nagmula sa Tangshan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鶏冠山

ひらがな
とさかやま
固有名詞
日本語の意味
鶏のとさか。また、とさかに似た形のもの。 / 山などで、頂上がギザギザして鶏のとさかのように見えるところ。
やさしい日本語の意味
やまなしけんこうしゅうしにあるやまのなまえ
このボタンはなに?

I like climbing Mount Keikanzan in Kōshū.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢登甲州的鸡冠山。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡爬甲州的雞冠山。

韓国語訳

저는 갑주의 계관산에 오르는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka mendaki Gunung Torikabuto di Koshu.

ベトナム語訳

Tôi thích leo núi 鶏冠山 ở 甲州.

タガログ語訳

Gusto kong umakyat sa Bundok Torikabuto sa Koshu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

瑞山

ひらがな
ずいざん / すいざん
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名。「瑞」はめでたい兆し、「山」は山を表し、縁起のよい山や瑞々しい山をイメージさせる名前。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに多いなまえの一つで、みずみずしいやまといういみをふくむ
このボタンはなに?

Mizuyama is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

瑞山是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

瑞山是我的摯友。

韓国語訳

瑞山 씨는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mizuyama-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mizuyama là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mizuyama ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

泰山

ひらがな
たいざん
固有名詞
日本語の意味
中国の五岳の一つである名山。山東省に位置し、古来より聖地とされる。 / 非常に高く偉大なもの、またはその象徴として用いられる比喩的表現。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくにあるゆうめいなやまのなまえ
このボタンはなに?

My dream is to climb Mount Tai.

中国語(簡体字)の翻訳

我的梦想是登泰山。

中国語(繁体字)の翻訳

我的夢想是登泰山。

韓国語訳

저는 태산에 오르는 것이 꿈입니다.

インドネシア語訳

Impian saya adalah mendaki Gunung Tai.

ベトナム語訳

Ước mơ của tôi là được leo núi Thái Sơn.

タガログ語訳

Pangarap kong akyatin ang Bundok Tai.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鞍山

ひらがな
あんざん
固有名詞
日本語の意味
中国遼寧省の都市「鞍山(Anshan)」を指す地名。鉄鋼業で有名。 / 中国東北部の同名の地名一般。
やさしい日本語の意味
中国の北にあるまちの名前で、てつこうぎょうがさかんなところ
このボタンはなに?

I have been to Anshan.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过鞍山。

中国語(繁体字)の翻訳

我去過鞍山。

韓国語訳

저는 안산에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Anshan.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến An Sơn.

タガログ語訳

Nakarating na ako sa Anshan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

釜山

ひらがな
ぷさん / ふざん
固有名詞
歴史的
日本語の意味
大韓民国南東部、釜山広域市のこと。日本語では歴史的に「釜山」とも表記された。
やさしい日本語の意味
かんこくの なむぶく に ある みなとまちの なまえ
このボタンはなに?

I visited Busan, a historical city.

中国語(簡体字)の翻訳

我参观了历史悠久的釜山。

中国語(繁体字)の翻訳

我造訪了歷史悠久的城市釜山。

韓国語訳

저는 역사적인 도시인 부산을 방문했습니다.

インドネシア語訳

Saya mengunjungi Busan, sebuah kota bersejarah.

ベトナム語訳

Tôi đã đến thăm Busan, một thành phố lịch sử.

タガログ語訳

Bumisita ako sa Busan, isang makasaysayang lungsod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

青山

ひらがな
せいざん
固有名詞
日本語の意味
青く見える山。または、緑が生い茂った山。 / 日本の地名・姓。「あおやま」と読むことが多い。 / 中国語読みで「チンシャン/チンシャン」となり、中国各地の地名「青山(Qingshan)」を指すことがある。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくにあるところのなまえ。あおいやまといういみのなまえがいくつかある。
このボタンはなに?

Qingshan is my hometown.

中国語(簡体字)の翻訳

青山是我的故乡。

中国語(繁体字)の翻訳

青山是我的故鄉。

韓国語訳

아오야마는 제 고향입니다.

インドネシア語訳

Aoyama adalah kampung halaman saya.

ベトナム語訳

Aoyama là quê hương của tôi.

タガログ語訳

Ang Aoyama ang aking bayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
ざん
名詞
日本語の意味
他人をおとしいれるための事実に反する言動
やさしい日本語の意味
うそを言って、人をわるくいうこと
このボタンはなに?

He claimed that he was a victim of a false charge.

中国語(簡体字)の翻訳

他声称自己是诽谤的受害者。

中国語(繁体字)の翻訳

他聲稱自己是被誹謗的受害者。

韓国語訳

그는 자신이 중상모략의 피해자라고 주장했다.

インドネシア語訳

Dia mengklaim bahwa dia adalah korban fitnah.

ベトナム語訳

Anh ta khẳng định rằng mình là nạn nhân của sự vu khống.

タガログ語訳

Iginiit niya na siya ay biktima ng paninirang-puri.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
テン
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
ためらうさま / よろめくさま
やさしい日本語の意味
むかしのもじでためらってすすみがにぶいようすをあらわす
このボタンはなに?

He answered hesitantly.

中国語(簡体字)の翻訳

他回答道:“邅。”

中国語(繁体字)の翻訳

他回答「邅」。

韓国語訳

그는 더듬거리며 대답했습니다.

インドネシア語訳

Dia menjawab '邅'.

ベトナム語訳

Anh ấy trả lời '邅'.

タガログ語訳

Sinagot niya ng '邅'.

このボタンはなに?

音読み
ザン
訓読み
けわしい
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
切り立った崖や険しい峰を表す漢字。非常に険しく高いさま。
やさしい日本語の意味
がけややまのきゅうなてっぺんをあらわすかんじ
このボタンはなに?

He was looking at the sea from the top of the cliff.

中国語(簡体字)の翻訳

他站在悬崖上眺望着大海。

中国語(繁体字)の翻訳

他從懸崖上眺望著大海。

韓国語訳

그는 가파른 절벽 위에서 바다를 바라보고 있었다.

インドネシア語訳

Dia memandang laut dari atas tebing.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nhìn ra biển từ trên vách đá.

タガログ語訳

Tinitingnan niya ang dagat mula sa tuktok ng bangin.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★