検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
きむら
漢字
木村
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。『木村』などと書く。 / 地名や企業名などに用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんでよくあるみょうじのひとつで、かんじでは木村と書くなまえ
中国語(簡体)
木村(日本姓氏)
関連語
きぞう
漢字
寄贈
名詞
日本語の意味
特定の漢字表記により意味が異なる同音異義語の総称としての「きぞう」。 / 一般に「寄贈」と書く場合は、無償で品物や金銭などを贈り与えること。 / 「木蔵」など、固有名詞として用いられる場合があるが、文脈により意味が異なる。
やさしい日本語の意味
おかねやものをむりなく人やきかんにあげてつかってもらうこと
中国語(簡体)
捐赠;赠与 / 跪姿雕像 / 寄存;存放于仓库
関連語
けきぜん
漢字
砉然
形容詞
日本語の意味
皮と骨が離れるときのような鋭い音を立てるさま、またはその音を表す形容動詞的な語。擬音語的に用いられることがあるが、一般的な現代語ではほとんど用いられない。
やさしい日本語の意味
なにかが かわや ほねから はなれるときに でる するどい おとを あらわす ようす
中国語(簡体)
形容皮骨分离时发出的声音 / 形容物体剥离、裂开时的声音 / 形容割切时清脆的响声
関連語
つきこ
漢字
月子
固有名詞
日本語の意味
つきこ:日本語の女性の名前。「月子」「津季子」などの表記がある。 / 月子:月を連想させる、幻想的・おだやかなイメージを持つ女性名。 / 津季子:港や入り江を意味する「津」と、季節を意味する「季」を含む漢字表記の女性名。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、つきやきせつをイメージするなまえ
中国語(簡体)
日语女性名 / 常写作“月子”或“津季子”
関連語
きぞう
ひらがな
きぞうする
漢字
寄贈する
関連語
ひめこ
漢字
姫子
固有名詞
日本語の意味
「ひめこ」は主に日本の女性の名前として用いられる固有名詞で、「姫子」と書く場合が多い。「姫」は高貴で美しい女性やお姫さまを連想させ、「子」は女性名に多く使われる接尾辞で、「女の子」「娘」といったニュアンスを持つ。したがって、「ひめこ」という名前には、「気品や可憐さを持つ女の子」「大切に慈しまれる娘」といったイメージが込められている。
やさしい日本語の意味
おとこのこではなくおんなのこのなまえにつくことがおおいなまえです
中国語(簡体)
日本女性名“姫子”
関連語
えどっこ
漢字
江戸っ子
名詞
日本語の意味
江戸っ子とは、江戸時代からの東京(特に下町)に生まれ育った人、またはその気質を持つ人を指す名詞。粋でさっぱりした気質、義理人情に厚い性格などのイメージが含まれる。
やさしい日本語の意味
とうきょうでうまれそだったひとをいうことば。むかしのえどのひとのいいかた。
中国語(簡体)
江户人 / 土生土长的东京人 / 正宗的东京人
関連語
せっこつぼく
漢字
接骨木
名詞
日本語の意味
接骨木: スイカズラ科ニワトコ属の落葉低木。日本各地の山野に自生し、春に小さな白い花を多数咲かせ、のちに黒紫色の小さな実をつける。 / ニワトコ: 和名。枝がやわらかく中空で、昔は骨折の添え木に使ったとされることから「接骨木」と書く。民間薬として樹皮や葉、果実などが利用される。
やさしい日本語の意味
やまなどに生えるきで、あおいちいさなきのみをつけるもの
中国語(簡体)
接骨木;接骨木属植物的一种(Sambucus sieboldiana) / 东亚原生的接骨木属灌木/小乔木
関連語
にじゅうぞこ
漢字
二重底
名詞
日本語の意味
二重底: double sole; double bottom
やさしい日本語の意味
物のそこがふたつあること。またはかくれたしたごころがあること。
中国語(簡体)
双层鞋底 / 双层底部(如船体或容器的底部)
関連語
loading!
Loading...