本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

黄人

ひらがな
こうじん
名詞
稀用
かなりやさしい日本語
むかしつかわれたことばで、アジアのひとのはだのいろをさしていう、いまはあまりつかわないことば
日本語の意味
黄色い肌をもつ人を指す語。差別的な意味合いを含むことがある。
このボタンはなに?

He is of Asian descent and has a deep understanding of Chinese culture.

中国語(簡体字)の翻訳

他是黄种人出身,对中国文化有深刻的理解。

中国語(繁体字)の翻訳

他是黃種人,對中國文化有深刻的理解。

韓国語訳

그는 황인 출신으로 중국 문화에 대해 깊이 이해하고 있습니다.

インドネシア語訳

Ia berasal dari ras berkulit kuning dan memiliki pemahaman yang mendalam tentang budaya Tiongkok.

ベトナム語訳

Anh ấy xuất thân từ chủng người da vàng và có hiểu biết sâu sắc về văn hóa Trung Quốc.

タガログ語訳

Siya ay mula sa lahing Asyano at may malalim na pag-unawa sa kulturang Tsino.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

公示

ひらがな
こうじ
名詞
かなりやさしい日本語
国や役所などがだれにでもわかるように、だいじなことをしらせること
日本語の意味
政府や公的機関などが、不特定多数の人々に向けて正式に内容を知らせること。 / 入札や選挙などに関して、条件や日程などを一般に向けて知らせること。 / 公告・発表として広く世間に知らせる行為。
このボタンはなに?

The new law has been publicly announced.

中国語(簡体字)の翻訳

新法律已公布。

中国語(繁体字)の翻訳

新的法律已公佈。

韓国語訳

새로운 법률이 공시되었습니다.

インドネシア語訳

Undang-undang baru telah diumumkan.

ベトナム語訳

Luật mới đã được công bố.

タガログ語訳

Inanunsyo ang bagong batas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

公示

ひらがな
こうじする
動詞
かなりやさしい日本語
みんなにしらせるために、だれでも見られるようにお知らせを出すこと
日本語の意味
広く一般に知らせること。告示すること。
このボタンはなに?

The city has publicly announced a new plan.

中国語(簡体字)の翻訳

市已公示了新的计划。

中国語(繁体字)の翻訳

市已公告新的計畫。

韓国語訳

시는 새로운 계획을 공고했습니다.

インドネシア語訳

Pemerintah kota telah mengumumkan rencana baru.

ベトナム語訳

Thành phố đã công bố kế hoạch mới.

タガログ語訳

Inanunsyo ng lungsod ang bagong plano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

高次

ひらがな
こうじ
連体詞
かなりやさしい日本語
ふつうよりも たかい だんかいや レベルを あらわす ことば
日本語の意味
(形容詞) 他のものよりも優れていること。 / (名詞) 高い度合いやレベル。
このボタンはなに?

He is interested in higher-dimensional mathematics.

中国語(簡体字)の翻訳

他对高维数学感兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

他對高維數學感興趣。

韓国語訳

그는 고차원 수학에 관심이 있습니다.

インドネシア語訳

Dia tertarik pada matematika berdimensi tinggi.

ベトナム語訳

Anh ấy quan tâm đến toán học đa chiều.

タガログ語訳

Interesado siya sa matematika ng mataas na dimensyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

後事

ひらがな
こうじ
名詞
かなりやさしい日本語
これからすることや、まだおわっていないようじのこと
日本語の意味
将来に関する事柄 / これから処理・対応すべき事柄 / まだ片付いていない用事や仕事
このボタンはなに?

He left the future affairs to me.

中国語(簡体字)の翻訳

他把后事交给了我。

中国語(繁体字)の翻訳

他把後事交給了我。

韓国語訳

그는 뒷일을 저에게 맡겼습니다.

インドネシア語訳

Dia menyerahkan urusan selanjutnya kepada saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã giao việc sau này cho tôi.

タガログ語訳

Iniwan niya sa akin ang pag-aasikaso ng mga susunod na gawain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

幸司

ひらがな
こうじ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。こうじとよむことがおおい。
日本語の意味
日本の男性の名前。漢字「幸」は「しあわせ」「さいわい」を意味し、「司」は「つかさどる」「おさめる」を意味することから、「幸せを司る人」「幸運をおさめる人」といった願いが込められることが多い。
このボタンはなに?

Kouji is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

幸司是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

幸司是我的摯友。

韓国語訳

코지는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Koji adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Koji là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Koji ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

耕司

ひらがな
こうじ
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえ。こうじとよむ。
日本語の意味
日本語の男性の名前。「耕」は田畑を耕す、「司」はつかさどる・管理するの意があり、「田畑を耕し物事を司る人物」といった意味合いを持つ人名。
このボタンはなに?

Koji is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

耕司是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

耕司是我的摯友。

韓国語訳

코지는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Koji adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kouji là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Koji ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

厚治郎

ひらがな
こうじろう / あつじろう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
日本語の意味
日本の男性の名前。漢字「厚」は「厚い・情が深い」、「治」は「治める・整える」、「郎」は古くから男性名に用いられる語で「男子」「若者」を意味する。全体として「情が深く、人々や物事をよく治め整える男性」といったイメージを持つ名前。
このボタンはなに?

Atsujiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

厚治郎先生是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

厚治郎是我的摯友。

韓国語訳

아츠지로 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Pak Atsujiro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Atsujiro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Atsujiro ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

考史

ひらがな
こうし
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんの おとこのひとの なまえ。
日本語の意味
日本語の固有名詞「考史」は、主に男性に用いられる人名であり、「考」「史」それぞれの漢字の一般的な意味から連想されるニュアンスを持つ名前である。 / 「考」は「よく考える」「思慮深い」「熟考する」といった意味を持ち、「史」は「歴史」「記録」「歴史に名を残す人物」のような意味を持つ。 / そのため「考史」という名前には、「歴史をよく考える人」「思慮深く歴史に名を残す人」「物事をよく考え記録していく人」といったイメージ・願いが込められていると解釈できる。
このボタンはなに?

Koushi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

考史是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

考史先生是我的摯友。

韓国語訳

考史 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Koshi-san adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Koshi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 考史 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

晃司

ひらがな
こうじ
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ。
日本語の意味
日本の男性の名前。主に「晃」は明るく輝くこと、「司」はつかさどる・おさめるという意味を持ち、全体として「明るく輝くものをつかさどる人」「聡明で人の上に立って導く人」といったイメージを持つ。
このボタンはなに?

Koji is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

晃司是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

晃司是我的摯友。

韓国語訳

코지는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Koji adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Koji là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Koji ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★