検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

妙法蓮華経

ひらがな
みょうほうれんげきょう
固有名詞
日本語の意味
仏教の経典の一つで、法華経とも呼ばれる。正式名称は『妙法蓮華経』で、大乗仏教において重要視される経典。 / 日蓮宗などで特に重んじられる経典で、一切衆生が仏となる可能性を説く教えを含む。
やさしい日本語の意味
ほとけのみちをとくおきょうのなまえで れんげきょうともよばれるだいじなおきょう
中国語(簡体字)の意味
佛教经典《妙法莲华经》,亦称《法华经》 / 大乘佛教重要经典“莲花经”的正式名称
中国語(繁体字)の意味
佛教重要經典《法華經》(全名《妙法蓮華經》) / 法華經的正式全名,意為「妙法的蓮華經」
韓国語の意味
대승불교의 대표 경전인 법화경. / 부처의 수승한 법을 설한 경전이라는 뜻의 제목.
ベトナム語の意味
Kinh Diệu Pháp Liên Hoa (Kinh Pháp Hoa), bộ kinh quan trọng của Phật giáo Đại thừa. / Tên gọi tiếng Nhật của Kinh Pháp Hoa.
タガログ語の意味
Sutra ng Loto ng Kahanga-hangang Batas / Isa sa pinakamahalagang sutra ng Budismong Mahayana (Sutra ng Loto)
このボタンはなに?

He has a habit of reading the Lotus Sutra of the Supreme Dharma every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天都有诵读《妙法莲华经》的习惯。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天都有閱讀《妙法蓮華經》的習慣。

韓国語訳

그는 매일 묘법연화경을 읽는 습관이 점점 더 강해지고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy ngày càng có thói quen đọc kinh Diệu Pháp Liên Hoa mỗi ngày.

タガログ語訳

Mas lalong nagiging kaugalian niya ang araw-araw na pagbabasa ng Myōhō Renge Kyō.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

音読み
げん
訓読み
ふなばた / ふなべり
文字
日本語の意味
船の側面
やさしい日本語の意味
ふねのよこがわのへんをあらわすかんじのもじ
中国語(簡体字)の意味
船的侧边 / 船舷 / 舷侧
中国語(繁体字)の意味
船的側邊 / 船身邊緣(如艦舷)
韓国語の意味
배의 옆면 / 선박의 측면 / 선측(배의 옆 부분)
ベトナム語の意味
mạn tàu / mạn thuyền / sườn tàu
このボタンはなに?

I could see the beautiful sea from the porthole.

中国語(簡体字)の翻訳

从舷窗看到了美丽的海。

中国語(繁体字)の翻訳

從舷窗可以看到美麗的海。

韓国語訳

배의 작은 둥근 창으로 아름다운 바다가 보였습니다.

ベトナム語訳

Từ cửa sổ mạn tàu, có thể nhìn thấy biển đẹp.

タガログ語訳

Mula sa bintana ng barko, nakita ko ang magandang dagat.

このボタンはなに?

音読み
シュウ
訓読み
ふね / ふな
文字
漢字表記
日本語の意味
ボート、船、小型船
やさしい日本語の意味
みずのうえをすすむちいさいのりものでひとやものをはこぶ
中国語(簡体字)の意味
船 / 小船 / 船只(多用于文言)
中国語(繁体字)の意味
船 / 小舟 / 船隻
韓国語の意味
배 / 작은 배 / 선박
ベトナム語の意味
thuyền / thuyền nhỏ / tàu nhỏ
タガログ語の意味
bangka / maliit na barko / sasakyang-dagat
このボタンはなに?

We went down the river by boat.

中国語(簡体字)の翻訳

我们乘船顺流而下。

中国語(繁体字)の翻訳

我們乘船順流而下。

韓国語訳

우리는 배를 타고 강을 내려갔습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã xuôi dòng sông bằng thuyền.

タガログ語訳

Bumaba kami ng ilog gamit ang bangka.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
ぞう
訓読み
ます / える / やす
文字
日本語の意味
増やす / 成長する / 増殖する / 増大する / 拡大する / 拡張する
やさしい日本語の意味
かずやりょうがふえることをあらわすもじ
中国語(簡体字)の意味
增加 / 增长 / 扩大
中国語(繁体字)の意味
增加 / 增長 / 擴大
韓国語の意味
증가하다 / 늘다 / 증대하다
ベトナム語の意味
gia tăng / nhân lên / mở rộng
このボタンはなに?

Recently, his popularity has been increasing.

中国語(簡体字)の翻訳

最近,他的人气正在上升。

中国語(繁体字)の翻訳

最近,他的人氣正在上升。

韓国語訳

최근 그의 인기가 증가하고 있습니다.

ベトナム語訳

Gần đây, anh ấy ngày càng nổi tiếng.

このボタンはなに?

不言不語

ひらがな
ふげんふご
名詞
日本語の意味
口に出して言わないこと。黙っていること。 / 無言のまま何も語らないさま。沈黙しているようす。
やさしい日本語の意味
なにもいわずにだまっていること
中国語(簡体字)の意味
沉默 / 一言不发 / 默不作声
中国語(繁体字)の意味
沉默 / 靜默 / 緘默
韓国語の意味
아무 말도 하지 않음 / 침묵 / 말을 전혀 하지 않는 상태
ベトナム語の意味
sự im lặng / không nói năng / lặng thinh
タガログ語の意味
katahimikan / di-pagsasalita / pananahimik
このボタンはなに?

He remained silent and didn't say anything.

中国語(簡体字)の翻訳

他默不作声,一句话也没说。

中国語(繁体字)の翻訳

他保持沉默,什麼也沒說。

韓国語訳

그는 아무 말도 하지 않고 침묵을 지켰다.

ベトナム語訳

Anh ấy im lặng, không nói lời nào.

タガログ語訳

Nanatili siyang tahimik at hindi nagsalita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
ショク
訓読み
える / やす
文字
漢字表記
日本語の意味
腐る / 増える
やさしい日本語の意味
かずがふえることをあらわすかんじでふえるふやすのいみがある
中国語(簡体字)の意味
增殖;繁殖 / 增加(数量或财富) / 腐烂
中国語(繁体字)の意味
繁殖;增殖 / 積聚(財富) / 種植;栽殖
韓国語の意味
늘다; 늘리다; 불어나다 / 번식하다; 증식하다
ベトナム語の意味
thối rữa / tăng lên / sinh sôi nảy nở
タガログ語の意味
dumami / magparami / mabulok
このボタンはなに?

This fruit has rotted.

中国語(簡体字)の翻訳

这种水果已经大量繁殖起来了。

中国語(繁体字)の翻訳

這種水果繁殖得太多了。

韓国語訳

이 과일이 번식해 버렸다.

ベトナム語訳

Loại trái cây này đã sinh sôi mất rồi.

タガログ語訳

Dumami na ang prutas na ito.

このボタンはなに?
関連語

common

ふうふう

名詞
日本語の意味
息を強く吐いたり吸ったりするさまを表す擬態語・擬音語。熱いものに息を吹きかけて冷ますさまも表す。
やさしい日本語の意味
あついときにくちからいきをつよくだしたり、とてもつかれてあえぐようにいきをするようす
中国語(簡体字)の意味
粗重呼吸 / 吃力喘息 / 轻轻吹气使其冷却(如对热食)
中国語(繁体字)の意味
粗重的呼吸、喘息 / 對熱食輕吹降溫的動作
韓国語の意味
숨을 거칠게 쉬는 소리 또는 상태 / 무언가를 식히려고 살짝 입김을 부는 행위
ベトナム語の意味
thở hổn hển; thở dốc / thổi nhẹ cho nguội (đồ ăn, đồ uống)
タガログ語の意味
paghingal nang malakas / mahinang pag-ihip para palamigin ang pagkain o inumin
このボタンはなに?

He puffed out a breath after climbing the long stairs.

中国語(簡体字)の翻訳

他爬上长长的楼梯后,气喘吁吁地吐出一口气。

中国語(繁体字)の翻訳

他爬完那長長的階梯後,氣喘吁吁地吐出一口氣。

韓国語訳

그는 긴 계단을 올라간 뒤에 헐떡이며 숨을 내쉬었다.

ベトナム語訳

Sau khi leo lên cầu thang dài, anh ấy thở hồng hộc.

タガログ語訳

Pagkatapos niyang umakyat sa mahabang hagdan, humingal siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

romanization

ふうふう

動詞
日本語の意味
息を強く、または荒くする様子を表す擬態語・擬声語。熱いものなどに息を吹きかけて冷まそうとするさまを表す語としても用いられる。
やさしい日本語の意味
あついものをさますために、くちでやさしくいきをふきかけること
中国語(簡体字)の意味
粗重地喘气;气喘吁吁 / 轻轻吹气使其降温(如对热食)
中国語(繁体字)の意味
重重地喘氣 / 輕輕吹氣使東西變涼
韓国語の意味
헐떡거리다; 숨을 거칠게 쉬다 / (뜨거운 것을) 후후 불어 식히다
ベトナム語の意味
thở hổn hển / thổi nhẹ cho nguội (đồ ăn, đồ nóng)
タガログ語の意味
humingal / dahan-dahang hipan para palamigin
このボタンはなに?

After running up the stairs, he breathed heavily.

中国語(簡体字)の翻訳

他跑上楼梯后,气喘吁吁地吐出一口气。

中国語(繁体字)の翻訳

他跑上樓梯後,呼呼地喘起氣來。

韓国語訳

그는 계단을 달려 올라간 뒤, 헐떡이며 숨을 내쉬었다.

ベトナム語訳

Anh ấy chạy lên cầu thang rồi thở hổn hển.

タガログ語訳

Pagkatapos niyang tumakbo pataas sa hagdan, humingal siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ファン・フィクション

ひらがな
ふぁんふぃくしょん
名詞
俗語
日本語の意味
ファンが既存の作品・人物・コンテンツなどに触発されて、自主的に二次的な物語や設定を創作したもの。二次創作小説。 / 広くは、ファンによって作られたあらゆる二次創作物を指すこともある。
やさしい日本語の意味
ある作品がすきな人が その作品のせかいをつかって じぶんでつくる おはなし
中国語(簡体字)の意味
粉丝基于现有作品创作的小说或故事 / 同人文 / 同人小说
中国語(繁体字)の意味
粉絲基於原作角色或世界觀創作的非官方小說或故事 / 同人文、同人小說的統稱
韓国語の意味
팬이 원작의 캐릭터나 세계관을 바탕으로 쓰는 소설 / 특정 작품·인물을 소재로 한 팬의 2차 창작 소설
ベトナム語の意味
tác phẩm hư cấu do người hâm mộ viết dựa trên nguyên tác / truyện của fan về nhân vật, bối cảnh có sẵn
タガログ語の意味
kathang-isip ng tagahanga / kuwentong likha ng tagahanga batay sa umiiral na akda o tauhan
このボタンはなに?

She loves writing fan fiction.

中国語(簡体字)の翻訳

她非常喜欢写同人小说。

中国語(繁体字)の翻訳

她很喜歡寫同人小說。

韓国語訳

그녀는 팬픽을 쓰는 것을 무척 좋아합니다.

ベトナム語訳

Cô ấy rất thích viết fan fiction.

タガログ語訳

Mahilig siyang sumulat ng fan fiction.

このボタンはなに?
関連語

romanization

規則的

ひらがな
きそくてき
形容詞
日本語の意味
一定のきまりやパターンに従っているさま / 時間的・空間的な間隔や配置などがほぼ同じで乱れがないさま
やさしい日本語の意味
おなじ間かくやじゅんばんで、きちんとくりかえされるようす
中国語(簡体字)の意味
有规律的 / 有系统的 / 规则化的
中国語(繁体字)の意味
有規律的 / 有系統的 / 按規則的
韓国語の意味
규칙적인 / 체계적인 / 정기적인
ベトナム語の意味
đều đặn / có hệ thống / theo quy tắc
このボタンはなに?

He goes to the gym regularly.

中国語(簡体字)の翻訳

他有规律地去健身房。

中国語(繁体字)の翻訳

他定期去健身房。

韓国語訳

그는 규칙적으로 헬스장에 다니고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đi tập gym đều đặn.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★