検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

南象海豹

ひらがな
みなみぞうあざらし
名詞
日本語の意味
南極や亜南極の海に生息する大型のアザラシで、長い鼻を持つゾウアザラシの一種。英語の「southern elephant seal」に相当する。
やさしい日本語の意味
みなみのうみにすむ、とてもおおきなあしかのなかまのどうぶつ
中国語(簡体字)の意味
分布于南半球的象海豹物种,亦称南方象海豹 / 雄性具长鼻、体型巨大的海豹
中国語(繁体字)の意味
象海豹的南方物種,棲息於南極與亞南極海域 / 體型龐大的象海豹類海洋哺乳動物
韓国語の意味
남방코끼리물범 / 남반구 해양에 서식하는 대형 물범
ベトナム語の意味
hải cẩu voi phương nam / loài hải cẩu voi sống ở Nam bán cầu / hải cẩu voi Nam Cực
タガログ語の意味
timugang foka-elepante / malaking uri ng foka (Mirounga leonina) sa Katimugang Karagatan
このボタンはなに?

The southern elephant seal is the largest seal in the world, and its weight can reach over 3 tons.

中国語(簡体字)の翻訳

南象海豹是世界上最大的海豹,体重可达3吨以上。

中国語(繁体字)の翻訳

南象海豹是世界上最大的海豹,體重可達3噸以上。

韓国語訳

남방코끼리바다표범은 세계에서 가장 큰 바다표범으로, 체중이 3톤 이상에 달하기도 합니다.

ベトナム語訳

Hải cẩu voi phương nam là loài hải cẩu lớn nhất trên thế giới, cân nặng có thể đạt hơn 3 tấn.

タガログ語訳

Ang timog na elepanteng selyo ang pinakamalaking selyo sa mundo, at ang timbang nito ay maaaring umabot sa higit sa 3 tonelada.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

演算増幅器

ひらがな
えんざんぞうふくき
名詞
古風
日本語の意味
電子回路において、入力された電圧差を増幅して出力する高利得の直流増幅器。多段の差動増幅回路などから構成され、負帰還をかけて加算、減算、積分、微分などさまざまな演算機能を実現する素子。オペアンプとも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
とても小さい電気の動きを大きくしてつかうための電子部品
中国語(簡体字)の意味
运算放大器(电子学;旧称) / 用于电子电路中进行数学运算与信号处理的高增益放大器
中国語(繁体字)の意味
運算放大器
韓国語の意味
전자회로에서 차동 입력을 고이득으로 증폭하는 증폭기 / 산술 연산과 신호 처리를 수행하도록 설계된 증폭기
ベトナム語の意味
bộ khuếch đại thuật toán (op-amp) / mạch khuếch đại độ lợi cao dùng thực hiện phép toán tín hiệu / khối khuếch đại analog trong điện tử
タガログ語の意味
pampalakas na operasyonal (op-amp) / integrated circuit na may mataas na gain para sa analog na signal / lumang tawag sa op-amp
このボタンはなに?

This old operational amplifier still works accurately.

中国語(簡体字)の翻訳

这个旧的运算放大器至今仍能准确地工作。

中国語(繁体字)の翻訳

這台老舊的運算放大器至今仍能準確地運作。

韓国語訳

이 오래된 연산 증폭기는 지금도 정확하게 작동합니다.

ベトナム語訳

Bộ khuếch đại thuật toán cũ này vẫn hoạt động chính xác.

タガログ語訳

Ang lumang operational amplifier na ito ay gumagana pa rin nang tumpak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

画像掲示板

ひらがな
がぞうけいじばん
名詞
インターネット
日本語の意味
インターネット上で、主に画像を投稿・共有することを目的とした掲示板形式のサイトやサービス。スレッドごとに画像が貼られ、コメントや議論が行われるオンラインコミュニティ。
やさしい日本語の意味
しゃしんやえを みんなが のせて みたり はったり して たのしむ インターネットの ばしょ
中国語(簡体字)の意味
图片论坛 / 图像留言板 / 图像板
中国語(繁体字)の意味
以圖片為主的網路留言板 / 圖片分享與討論的論壇
韓国語の意味
인터넷에서 이미지를 게시·공유하는 게시판 / 이미지 중심의 온라인 토론 게시판 / 사진·그림 등을 올리는 이미지 기반 게시판
ベトナム語の意味
diễn đàn ảnh (trên Internet) / trang web dạng diễn đàn để đăng ảnh / bảng tin đăng hình ảnh
タガログ語の意味
online na forum para sa pag-post at pagkomento sa mga larawan / pook-web na talakayan na nakatuon sa mga larawan, naka-thread / website kung saan nagbabahagi ng mga larawan at may mga talakayan
このボタンはなに?

He is sharing his artwork on the imageboard.

中国語(簡体字)の翻訳

他在图片论坛上分享自己的艺术作品。

中国語(繁体字)の翻訳

他在圖片討論版上分享自己的藝術作品。

韓国語訳

그는 이미지 게시판에 자신의 작품을 공유하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy chia sẻ tác phẩm nghệ thuật của mình trên một diễn đàn hình ảnh.

タガログ語訳

Ibinabahagi niya ang kanyang likhang sining sa isang imageboard.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ご想像にお任せします

ひらがな
ごそうぞうにおまかせします
フレーズ
日本語の意味
相手の質問や詳細な説明を避け、具体的な内容は聞き手が自由に考えてよい、というニュアンスを込めた表現。 / 冗談めかして、あるいは含みを持たせて、はっきりとは言わない姿勢を示す言い方。 / 言及を控えたり、プライバシーや配慮から詳しい情報を明かさないときの婉曲的な言い回し。
やさしい日本語の意味
くわしく言わずに、どういうことかは、あなたが考えてくださいという気持ちをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
留给你自行想象 / 就由你来想象吧 / 请自行想象
中国語(繁体字)の意味
就留給你想像 / 請自行想像 / 就由你自行想像
韓国語の意味
상상에 맡기겠습니다 / 상상에 맡기도록 하겠습니다
ベトナム語の意味
Tôi để bạn tự tưởng tượng. / Xin mời tự suy đoán. / Tùy bạn đoán.
このボタンはなに?

I'll leave the ending of this story to your imagination.

中国語(簡体字)の翻訳

这个故事的结局就交给你的想象吧。

中国語(繁体字)の翻訳

這個故事的結局由您自行想像。

韓国語訳

이 이야기의 결말은 여러분의 상상에 맡기겠습니다.

ベトナム語訳

Kết thúc của câu chuyện này xin để bạn tự tưởng tượng.

このボタンはなに?
関連語

音読み
ぞう
訓読み
ます / える / やす
文字
日本語の意味
増やす / 成長する / 増殖する / 増大する / 拡大する / 拡張する
やさしい日本語の意味
かずやりょうがふえることをあらわすもじ
中国語(簡体字)の意味
增加 / 增长 / 扩大
中国語(繁体字)の意味
增加 / 增長 / 擴大
韓国語の意味
증가하다 / 늘다 / 증대하다
ベトナム語の意味
gia tăng / nhân lên / mở rộng
このボタンはなに?

Recently, his popularity has been increasing.

中国語(簡体字)の翻訳

最近,他的人气正在上升。

中国語(繁体字)の翻訳

最近,他的人氣正在上升。

韓国語訳

최근 그의 인기가 증가하고 있습니다.

ベトナム語訳

Gần đây, anh ấy ngày càng nổi tiếng.

このボタンはなに?

人造人間

ひらがな
じんぞうにんげん
名詞
日本語の意味
人間の形や能力を人工的に作り出した存在 / 人工的に造られた人間型ロボットや生命体 / SF作品などに登場する、高度な知能や感情を持つ人工生命体
やさしい日本語の意味
ひとがつくった、にんげんのようにうごくきかい。にんげんのかたちをしている。
中国語(簡体字)の意味
仿生人 / 人造人 / 人工人类
中国語(繁体字)の意味
人造人(仿生人) / 類人機器人 / 人工製造的人形生命體
韓国語の意味
인조 인간 / 인공 인간 / 안드로이드
ベトナム語の意味
android / người máy hình người / người nhân tạo
タガログ語の意味
android / artipisyal na tao / robot na parang tao
このボタンはなに?

He is involved in the development of androids.

中国語(簡体字)の翻訳

他参与了人造人的开发。

中国語(繁体字)の翻訳

他參與人造人的開發。

韓国語訳

그는 인조인간 개발에 관여하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy tham gia vào việc phát triển người nhân tạo.

タガログ語訳

Kasangkot siya sa pagbuo ng mga artipisyal na tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
ソウ
訓読み
つかさ / ともがら
文字
漢字表記
日本語の意味
士官候補生 / 友人
やさしい日本語の意味
なかまやともがらをあらわすかんじ。ひとのなまえにもつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
同伴;伙伴 / 同僚;僚属 / 官署;部门
中国語(繁体字)の意味
朋友;同伴 / 同事;同輩;同類 / (日)士官、下士官等軍階稱號中的用字(如一曹、二曹、三曹)
韓国語の意味
친구 / 동료 / 사관생도
ベトナム語の意味
học viên sĩ quan / bạn; đồng bạn
タガログ語の意味
kadete / kasama / kaibigan
このボタンはなに?

Cao joined the military as a new cadet.

中国語(簡体字)の翻訳

曹作为一名新的士官候补生加入了军队。

中国語(繁体字)の翻訳

曹以新任士官候補生的身分加入了軍隊。

韓国語訳

조는 새로운 사관 후보생으로 군에 입대했습니다.

ベトナム語訳

Tào đã gia nhập quân đội với tư cách là một học viên sĩ quan mới.

タガログ語訳

Sumali si 曹 sa hukbo bilang isang bagong kandidato para maging opisyal.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
ザツ / ゾウ
訓読み
まじる / まじえる / ぜる / ざる
文字
小学5年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
その他
やさしい日本語の意味
いろいろなものがまじっているようす。まとまりがないようす。
中国語(簡体字)の意味
混杂的 / 各种各样的 / 粗糙的
中国語(繁体字)の意味
各種各樣的 / 雜項、零碎 / 混雜的
韓国語の意味
잡다한; 여러 가지가 뒤섞인 / 거칠고 조잡한 / 산만한; 불규칙한
ベトナム語の意味
tạp / linh tinh / hỗn tạp
タガログ語の意味
sari-sari / halo-halo / iba’t iba
このボタンはなに?

His room is always miscellaneous, with things scattered around.

中国語(簡体字)の翻訳

他的房间总是很乱,东西到处都是。

中国語(繁体字)の翻訳

他的房間總是很亂,東西到處散落。

韓国語訳

그의 방은 항상 지저분하고 물건들이 어질러져 있다.

ベトナム語訳

Phòng anh ấy lúc nào cũng bừa bộn, đồ đạc vương vãi khắp nơi.

タガログ語訳

Laging magulo ang kanyang kuwarto at magkalat ang mga gamit.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

四面体形分子構造

ひらがな
しめんたいけいぶんしこうぞう
名詞
日本語の意味
分子内で中心原子を囲む4つの原子(または原子団)が、正四面体の頂点のように空間配置した立体的な分子構造。結合角は理想的には約109.5度となる。
やさしい日本語の意味
まんなかに原子があり まわりを四つの原子が 三角すいのように かこむ形の分子のならび方
中国語(簡体字)の意味
中心原子与四个配位体呈四面体排列的分子构型 / 原子或基团围绕中心原子以四面体几何分布的结构 / 常见的四配位分子几何形态
中国語(繁体字)の意味
分子幾何構型,中心原子與四個原子呈四面體排列。 / 鍵角約為109.5°的分子形狀。 / 典型的四配位、sp3混成的分子構型。
韓国語の意味
중심 원자 주위에 네 치환기가 정사면체로 배열된 분자 구조 / 결합각이 약 109.5°인 정사면체형 분자 기하
ベトナム語の意味
hình học phân tử tứ diện / cấu trúc phân tử dạng tứ diện: bốn nhóm thế quanh nguyên tử trung tâm / dạng sắp xếp bốn liên kết với góc khoảng 109,5°
このボタンはなに?

This compound has a tetrahedral molecular geometry.

中国語(簡体字)の翻訳

该化合物具有四面体分子结构。

中国語(繁体字)の翻訳

這個化合物具有四面體的分子結構。

韓国語訳

이 화합물은 사면체 형태의 분자 구조를 가지고 있습니다.

ベトナム語訳

Hợp chất này có cấu trúc phân tử hình tứ diện.

このボタンはなに?
関連語

音読み
ゾウ
訓読み
くら
文字
第6学年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
倉庫、貯蔵庫、穀物倉庫など(主な機能が貯蔵である建物または内部空間) / 在庫、供給、備蓄、貯蔵(このように貯蔵されるものの量)
やさしい日本語の意味
ものをしまっておく たてものや へや。たくわえの こともいう。
中国語(簡体字)の意味
储物建筑或空间(如仓库、地窖、粮仓) / 储备;存货;储量
中国語(繁体字)の意味
倉庫;庫房 / 儲備;庫存
韓国語の意味
창고, 곳간 / 비축(물), 저장량
ベトナム語の意味
kho, nhà kho, vựa (nơi chứa đựng) / nguồn dự trữ, trữ lượng
タガログ語の意味
imbakan / bodega / reserba
このボタンはなに?

The storehouse is the best place to store old furniture.

中国語(簡体字)の翻訳

仓库是保管旧家具的理想场所。

中国語(繁体字)の翻訳

倉庫是保管舊家具的最佳場所。

韓国語訳

창고는 오래된 가구를 보관하기에 가장 적합한 장소입니다.

ベトナム語訳

Kho là nơi lý tưởng để cất giữ đồ nội thất cũ.

タガログ語訳

Ang imbakan ay ang pinakamainam na lugar para sa pag-iimbak ng mga lumang kasangkapan.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★