本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

美術品

ひらがな
びじゅつひん
名詞
かなりやさしい日本語
かざったり 人に見せたりするために つくられた えや ちょうこくなどの きれいな もの
日本語の意味
芸術的価値をもつ絵画・彫刻・工芸品などの総称 / 鑑賞や保存を目的として制作された芸術作品
このボタンはなに?

This work of art is considered to be very valuable.

中国語(簡体字)の翻訳

这件艺术品被认为非常有价值。

中国語(繁体字)の翻訳

這件藝術品被認為非常有價值。

韓国語訳

이 미술품은 매우 가치가 있는 것으로 여겨집니다.

インドネシア語訳

Karya seni ini dianggap sangat berharga.

ベトナム語訳

Tác phẩm nghệ thuật này được cho là rất có giá trị.

タガログ語訳

Ang likhang-sining na ito ay itinuturing na napakahalaga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

廢品

ひらがな
はいひん
漢字
廃品
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
もうつかわないものやこわれたものなど、すてるしなもの
日本語の意味
Kyūjitai form of 廃品 (“waste; garbage”)
このボタンはなに?

Can this waste be recycled?

中国語(簡体字)の翻訳

这个废品可以回收吗?

中国語(繁体字)の翻訳

這個廢品可以回收嗎?

韓国語訳

이 폐품은 재활용할 수 있나요?

インドネシア語訳

Apakah barang bekas ini bisa didaur ulang?

ベトナム語訳

Phế liệu này có thể tái chế được không?

タガログ語訳

Pwede bang i-recycle ang basurang ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

禁輸品

ひらがな
きんゆひん
名詞
かなりやさしい日本語
国が決めて、ほかの国へ出したり入れたりしてはいけないとした品物
日本語の意味
国家や国際機関によって輸出入が禁止されている品物。法律や条約に違反するため、取引や所持が認められていない貨物。 / 密輸など、不正な取引の対象となる禁止品目として扱われる商品や荷物。
このボタンはなに?

Are there any contraband goods in your luggage?

中国語(簡体字)の翻訳

您的行李中有违禁品吗?

中国語(繁体字)の翻訳

您的行李中有違禁品嗎?

韓国語訳

수하물 안에 반입 금지 품목이 있습니까?

インドネシア語訳

Apakah ada barang terlarang di dalam bagasi Anda?

ベトナム語訳

Trong hành lý của bạn có hàng cấm nào không?

タガログ語訳

May mga ipinagbabawal ba sa iyong bagahe?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

陳列品

ひらがな
ちんれつひん
名詞
かなりやさしい日本語
みせやはっぴょうかいなどで、ひとにみせるためにならべてあるしなもの
日本語の意味
商品などを展示・陳列している品物のこと。 / 見本として並べてある品物。展示物。
このボタンはなに?

This exhibit is very valuable.

中国語(簡体字)の翻訳

这件陈列品非常珍贵。

中国語(繁体字)の翻訳

這件陳列品非常珍貴。

韓国語訳

이 전시품은 매우 귀중합니다.

インドネシア語訳

Benda pameran ini sangat berharga.

ベトナム語訳

Món trưng bày này rất quý giá.

タガログ語訳

Napakahalaga ng ipinakitang bagay na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

贈答品

ひらがな
ぞうとうひん
名詞
かなりやさしい日本語
人にあげるためによういするしなもの。よくおれいのきもちとしてわたすもの。
日本語の意味
贈答や贈答品に関する情報。 / 贈り物に関連した語の意味。
このボタンはなに?

This is a gift I received from a friend.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我从朋友那里收到的礼物。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我從朋友那裡收到的禮物。

韓国語訳

이것은 친구에게서 받은 선물입니다.

インドネシア語訳

Ini adalah hadiah yang saya terima dari teman.

ベトナム語訳

Đây là món quà tôi nhận được từ một người bạn.

タガログ語訳

Ito ay regalong natanggap ko mula sa aking kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

記念品

ひらがな
きねんひん
名詞
かなりやさしい日本語
人や場所をおもい出すために、のこしておく小さな物
日本語の意味
ある出来事・旅行・訪問などを記念して残しておく物。思い出を呼び起こすための品物。 / 人との縁や出来事を忘れないように贈ったり保管したりする小さな贈り物。
このボタンはなに?

This is the souvenir I brought back from my trip.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我从旅行带回来的纪念品。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我從旅行帶回來的紀念品。

韓国語訳

이것은 제가 여행에서 가져온 기념품입니다.

インドネシア語訳

Ini adalah oleh-oleh yang saya bawa pulang dari perjalanan.

ベトナム語訳

Đây là món đồ lưu niệm tôi mang về từ chuyến đi.

タガログ語訳

Ito ay isang pasalubong na dinala ko mula sa aking paglalakbay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

戦利品

ひらがな
せんりひん
名詞
広義
かなりやさしい日本語
たたかいに勝って手に入れた物や、たくさんがんばってやっと手に入れた大事な物
日本語の意味
戦いに勝利した結果として敵から得た金品や物資、またはそれに準ずる成果。
このボタンはなに?

He got the spoils of war.

中国語(簡体字)の翻訳

他得到了战利品。

中国語(繁体字)の翻訳

他獲得了戰利品。

韓国語訳

그는 전리품을 얻었다.

インドネシア語訳

Dia mendapatkan barang rampasan.

ベトナム語訳

Anh ta đã lấy được chiến lợi phẩm.

タガログ語訳

Nakuha niya ang mga nasamsam.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

消耗品

ひらがな
しょうもうひん
名詞
かなりやさしい日本語
つかうとだんだんへって、さいごになくなるもの。たとえばトイレットペーパーやインクなど。
日本語の意味
使うにつれて減ったり、傷んだりして、一定期間ごとに補充・交換する必要がある品物。例:コピー用紙、インク、電池など。 / 主にビジネスや経理の文脈で、一度使用すると元の状態には戻らず、継続的に購入・補充される物品の総称。 / 軍事や工業などで、使用により摩耗・劣化し、使い捨て・交換が前提とされる装備・部品。
このボタンはなに?

We purchase a lot of commodities every month.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每月购买许多消耗品。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每個月購買很多耗材。

韓国語訳

우리는 매달 많은 소모품을 구매합니다.

インドネシア語訳

Kami membeli banyak barang habis pakai setiap bulan.

ベトナム語訳

Chúng tôi mua nhiều vật tư tiêu hao mỗi tháng.

タガログ語訳

Bumibili kami ng maraming panustos bawat buwan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

品揃え

ひらがな
しなぞろえ
名詞
かなりやさしい日本語
店にならんでいる品物のしゅるいの多さや、その組み合わせのこと
日本語の意味
品物の種類や数が豊富にそろっていること。 / 店や売り場などで提供されている商品構成。
このボタンはなに?

The assortment of products in this store is really wonderful.

中国語(簡体字)の翻訳

这家店的商品种类真的很棒。

中国語(繁体字)の翻訳

這家店的商品種類真的很棒。

韓国語訳

이 가게의 상품 구성은 정말 훌륭합니다.

インドネシア語訳

Pilihan barang di toko ini benar-benar luar biasa.

ベトナム語訳

Sự đa dạng về mặt hàng của cửa hàng này thực sự tuyệt vời.

タガログ語訳

Talagang kahanga-hanga ang seleksyon ng mga paninda sa tindahang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

密輸品

ひらがな
みつゆひん
名詞
かなりやさしい日本語
こっそりと くにの きまりに せずに もちこまれた しなもの
日本語の意味
密輸された品物。関税法や各種の法令に違反して、国境や地域の境界を不正に輸出入・持ち込みされた商品や物資。 / 正規の手続きを経ずに隠れて取引・運搬される物品全般。 / 違法薬物・銃火器・宝石・文化財など、特に法律で厳しく規制されているのに、密かにやりとりされる品物。
このボタンはなに?

He was arrested by the police for possessing smuggled goods.

中国語(簡体字)の翻訳

他因持有走私物品被警方逮捕。

中国語(繁体字)の翻訳

他因持有走私品而被警察逮捕。

韓国語訳

그는 밀수품을 소지하고 있다는 이유로 경찰에 체포되었습니다.

インドネシア語訳

Dia ditangkap oleh polisi karena memiliki barang selundupan.

ベトナム語訳

Anh ta đã bị cảnh sát bắt giữ vì sở hữu hàng buôn lậu.

タガログ語訳

Inaresto siya ng pulis dahil may dala siyang mga kontrabando.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★