ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

んとする

表現
古語
日本語の意味
~しようとする / ~しようと努める / ~するところだ(古風・文語的表現)
やさしい日本語の意味
なにかをしようとすること、またはいまにもそうなりそうなようすをあらわすこと
このボタンはなに?

He made an attempt to force the gate open, yet it did not move an inch.

中国語(簡体字)の翻訳

他试图推开门,但门纹丝不动。

中国語(繁体字)の翻訳

他試圖推開門,但門紋絲不動。

韓国語訳

그는 문을 밀어 열려고 했지만, 꼼짝도 하지 않았다.

インドネシア語訳

Dia berusaha mendorong gerbang itu agar terbuka, tetapi sama sekali tidak bergeming.

ベトナム語訳

Anh ta cố đẩy cánh cổng để mở, nhưng nó không hề nhúc nhích.

タガログ語訳

Sinubukan niyang itulak ang tarangkahan para buksan ito, ngunit hindi ito man lang gumalaw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

初めとする

ひらがな
はじめとする
動詞
日本語の意味
物事を始めること、開始すること。 / ある事柄を代表例として挙げ、その人や物を中心として他を含めること。
やさしい日本語の意味
たくさんある中で、とくにそのはじめの人や物を一番のれいとしてあげるときに使う
このボタンはなに?

This project will commence with research.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目从研究开始。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案從研究開始。

韓国語訳

이 프로젝트는 리서치부터 시작한다.

インドネシア語訳

Proyek ini dimulai dari riset.

ベトナム語訳

Dự án này bắt đầu từ nghiên cứu.

タガログ語訳

Ang proyektong ito ay nagsisimula sa pananaliksik.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

はじめとする

漢字
初めとする
動詞
日本語の意味
物事を始める。開始する。 / ある事柄や行為の起点となる。 / (比喩的に)ある状態や状況を引き起こすきっかけとなる。
やさしい日本語の意味
あるものをいちばんにして、それとそのほかのものをふくめるようすをあらわすこと
このボタンはなに?

This project requires a series of processes, commencing with research.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目需要从研究开始的一系列流程。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案需要從研究開始的一連串流程。

韓国語訳

이 프로젝트는 리서치부터 시작되는 일련의 프로세스가 필요합니다.

インドネシア語訳

Proyek ini membutuhkan serangkaian proses yang dimulai dari riset.

ベトナム語訳

Dự án này cần một chuỗi quy trình, bắt đầu từ nghiên cứu.

タガログ語訳

Kailangan ng proyektong ito ng isang serye ng mga proseso na nagsisimula sa pananaliksik.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

己に如かざる者を友とするなかれ

ひらがな
おのれにしかざるものをともとするなかれ
漢字
己に如かざる者を友とする勿れ
ことわざ
日本語の意味
自分よりも劣っている人を友人にしてはいけないという戒め / 交際する相手は、自分を高めてくれる人物を選ぶべきだという教え
やさしい日本語の意味
じぶんよりまじめでないひととは、ともだちにならないほうがよいということ。
このボタンはなに?

He always keeps the proverb 'Do not make friends with those who are not like you' in mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他时常铭记着“勿与不如己者交友”这句教诲。

中国語(繁体字)の翻訳

他常將「勿與不如己者為友」這句教誨銘記在心。

韓国語訳

그는 항상 '자기와 같지 않은 사람을 친구로 삼지 말라'는 교훈을 마음에 새기고 있다.

インドネシア語訳

Dia selalu mengingat nasihat 'Jangan berteman dengan orang yang tidak sepadan denganmu'.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn ghi nhớ lời dạy: 'Đừng kết bạn với những người không giống mình'.

タガログ語訳

Palagi niyang iniingatan sa puso ang aral na, 'Huwag gawing kaibigan ang mga taong hindi katulad mo.'

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★