最終更新日:2026/01/05
例文

This project requires a series of processes, commencing with research.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目需要从研究开始的一系列流程。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案需要從研究開始的一連串流程。

韓国語訳

이 프로젝트는 리서치부터 시작되는 일련의 프로세스가 필요합니다.

ベトナム語訳

Dự án này cần một chuỗi quy trình, bắt đầu từ nghiên cứu.

タガログ語訳

Kailangan ng proyektong ito ng isang serye ng mga proseso na nagsisimula sa pananaliksik.

このボタンはなに?

復習用の問題

このプロジェクトは、リサーチからはじめとする一連のプロセスが必要です。

正解を見る

This project requires a series of processes, commencing with research.

This project requires a series of processes, commencing with research.

正解を見る

このプロジェクトは、リサーチからはじめとする一連のプロセスが必要です。

関連する単語

はじめとする

漢字
初めとする
動詞
日本語の意味
物事を始める。開始する。 / ある事柄や行為の起点となる。 / (比喩的に)ある状態や状況を引き起こすきっかけとなる。
やさしい日本語の意味
あるものをいちばんにして、それとそのほかのものをふくめるようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
以……为首 / 以……为开端 / 包括……在内
中国語(繁体字)の意味
以…為首 / 包括…在內 / 以…為起首
韓国語の意味
~을 비롯한 / ~을 포함한 / ~을 시작으로 하는
ベトナム語の意味
bao gồm / bắt đầu với / đứng đầu là
タガログ語の意味
magsimula sa / kabilang ang / sa pangunguna ni
このボタンはなに?

This project requires a series of processes, commencing with research.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目需要从研究开始的一系列流程。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案需要從研究開始的一連串流程。

韓国語訳

이 프로젝트는 리서치부터 시작되는 일련의 프로세스가 필요합니다.

ベトナム語訳

Dự án này cần một chuỗi quy trình, bắt đầu từ nghiên cứu.

タガログ語訳

Kailangan ng proyektong ito ng isang serye ng mga proseso na nagsisimula sa pananaliksik.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★