検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
えだ
名詞
小学5年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
やさしい日本語の意味
きからわかれてのびるほそいところ。はなやはがつく。
中国語(簡体字)の意味
树枝 / 分支
中国語(繁体字)の意味
樹枝 / 枝條 / 分支
韓国語の意味
나뭇가지 / 갈래
ベトナム語の意味
cành cây / nhánh cây / cành to của cây (limb)
タガログ語の意味
sanga (ng puno) / sangang-kahoy / malaking sanga ng puno
このボタンはなに?

A small bird perched on the branch.

中国語(簡体字)の翻訳

一只小鸟停在树枝上。

中国語(繁体字)の翻訳

一隻小鳥停在樹枝上。

韓国語訳

작은 새가 나뭇가지에 앉았습니다.

ベトナム語訳

Một con chim nhỏ đậu trên cành.

タガログ語訳

Isang maliit na ibon ang dumapo sa sanga.

このボタンはなに?

音読み
訓読み
えだ
文字
日本語の意味
枝; 小枝
やさしい日本語の意味
きからわかれてのびたほそいぶぶんで、はややはのつくところ
中国語(簡体字)の意味
树枝 / 小枝
中国語(繁体字)の意味
樹枝 / 枝條 / 細枝
韓国語の意味
가지 / 나뭇가지
ベトナム語の意味
cành cây / nhánh cây / cành nhỏ
このボタンはなに?

Yesterday, a large tree branch washed ashore on the beach.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天,海岸上漂来了一根大树枝。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天,海岸上漂來了一大段樹枝。

韓国語訳

어제 해안에 큰 나뭇가지가 떠밀려 와 있었습니다.

ベトナム語訳

Hôm qua, một cành cây lớn đã trôi dạt vào bờ.

タガログ語訳

Kahapon, may malaking sanga ng puno na napadpad sa baybayin.

このボタンはなに?

ひらがな
えだ
名詞
日本語の意味
樹木の幹や太い枝から分かれ出た部分 / 本体・中心から分かれて伸びたものや派生したもののたとえ / グラフ理論において2つの頂点を結ぶ線分(エッジ)
やさしい日本語の意味
きのみきからわかれてのびるほそいぶぶんではやはながつくところ
中国語(簡体字)の意味
树枝;枝条 / 分支(枝杈) / (图论)边
中国語(繁体字)の意味
樹枝;枝條 / (圖論)邊
韓国語の意味
나뭇가지 / (사람·동물의) 팔다리 / 그래프 이론에서 간선
ベトナム語の意味
cành; nhánh / chi (tay, chân) / cạnh (đồ thị)
タガログ語の意味
sanga (bahagi ng puno) / guhit na nagdurugtong sa dalawang tuldok sa grap
このボタンはなに?

This branch is very long.

中国語(簡体字)の翻訳

这根树枝很长。

中国語(繁体字)の翻訳

這根樹枝很長。

韓国語訳

이 가지는 매우 깁니다.

ベトナム語訳

Cành này rất dài.

タガログ語訳

Ang sanga na ito ay napakahaba.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

枝実子

ひらがな
えみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。「枝」は木のえだ、「実」はみのる実、「子」は女性名に多く用いられる名乗り字。全体としては「枝に実る実のように、豊かに育つ子」「実り多い人生を送る女性」などの願いを込めた女性の名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
にほんで つかわれる おんなの ひとの なまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日语女子名
中国語(繁体字)の意味
日文女性名 / 日本女性人名
韓国語の意味
일본 여성의 이름 / 여성 인명
ベトナム語の意味
tên riêng nữ (tiếng Nhật) / tên nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon
このボタンはなに?

Edamiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

枝実子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

枝實子是我的親友。

韓国語訳

枝実子 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Cô 枝実子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Emiko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

章枝

ひらがな
あきえ / ふみえ
固有名詞
日本語の意味
人名。「章」は文や文章の区切り・あきらかにすること、「枝」は木の枝や分かれ出るものを表すことから、知性や文章に秀で、才能が四方に伸び広がるように、との願いを込めた女性名として用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれるなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日语女性人名
中国語(繁体字)の意味
日語女性名
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babaeng Hapones
このボタンはなに?

Shoeda is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

章枝是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

章枝是我的摯友。

韓国語訳

아키에 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

章枝 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Akie ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

琴枝

ひらがな
ことえ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前で、「琴」は弦楽器の一種、「枝」は木の枝や枝分かれを意味する漢字から成る。雅やかさやしなやかさをイメージさせる名前。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのこにつけるなまえのひとつです。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日本的女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ (tiếng Nhật) / tên riêng dành cho nữ giới
タガログ語の意味
pangalan ng babae sa Hapon / Hapones na pangalan para sa babae
このボタンはなに?

Kotoe is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

琴枝是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

琴枝是我的摯友。

韓国語訳

琴枝는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Kotoe là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kotoe ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

整枝

ひらがな
せいし
名詞
日本語の意味
樹木や果樹などの枝ぶりを整えるために、不要な枝を切り落としたり、枝の配置を調整したりする作業。 / 植物の生育や収量、樹形の美観を良くする目的で行う枝の整理・剪定。
やさしい日本語の意味
くだものの木などで、のびすぎたえだをきって、かたちをととのえること
中国語(簡体字)の意味
对枝条进行修剪的园艺作业 / 去除多余或不良枝条 / 果树枝条的整形修剪
中国語(繁体字)の意味
修剪枝條 / 修枝(果樹、園藝) / 剪除不需要的枝條
韓国語の意味
과수나 정원수의 불필요한 가지를 잘라내는 일 / 나무의 생장과 수형을 위해 가지를 정리하는 작업 / 가지치기
ベトナム語の意味
sự tỉa cành cây ăn quả hoặc cây trong vườn / cắt bỏ cành thừa, cành sâu bệnh để định hình tán cây / cắt tỉa nhằm cải thiện sinh trưởng, năng suất
タガログ語の意味
pagpupungos ng sanga / pagpuputol ng di-kailangang sanga (sa punong prutas o hardin) / pag-aayos ng puno sa pamamagitan ng pagpupungos
このボタンはなに?

I pruned the trees in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我修剪了院子里的树木。

中国語(繁体字)の翻訳

我修剪了庭院的樹木。

韓国語訳

정원 나무를 전정했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã tỉa cành cây trong vườn.

タガログ語訳

Inayos ko ang mga sanga ng mga puno sa hardin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

秀つ枝

ひらがな
こずえ / こずゑ
漢字
名詞
日本語の意味
木の上部に位置する枝。また、そのような枝が広がる部分。 / 他の枝よりも高い位置に伸びた枝。
やさしい日本語の意味
木の中で、とくに上のほうにのびているえだのこと
中国語(簡体字)の意味
树上部的枝条 / 树梢的枝条 / 树冠上层的枝条
中国語(繁体字)の意味
樹梢的枝條 / 樹冠上部的枝條 / 樹木上層的枝條
韓国語の意味
나무의 윗가지 / 나무 끝부분의 가지 / 수관 상부의 가지
ベトナム語の意味
cành ở phần ngọn của cây / cành phía trên của cây / cành cao trên tán cây
このボタンはなに?

The upper branches of the tree are swaying in the wind.

中国語(簡体字)の翻訳

秀つ枝在风中摇曳。

中国語(繁体字)の翻訳

秀つ枝在風中搖曳。

韓国語訳

수려한 가지가 바람에 흔들리고 있다.

ベトナム語訳

Nhánh cây '秀つ枝' đang đung đưa trong gió.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

分枝

ひらがな
ぶんし
名詞
日本語の意味
枝分かれすること。また、枝分かれした部分や構造。 / 数学や物理学などで、ある系が2つ以上の経路・状態に分かれること。 / 生物学や化学で、枝状に分かれた構造や形態をもつこと。
やさしい日本語の意味
ひとつのものが途中で二ついじょうにわかれてのびているかたち
中国語(簡体字)の意味
分岔点 / 分枝结构 / 从主干分出的枝条或支路
中国語(繁体字)の意味
分岔;分成支路或枝條的情況 / 分岔處;分支點 / 分枝結構;呈分叉的構造
韓国語の意味
분기, 갈래로 갈라짐 / 가지가 갈라지는 현상 / 가지가 갈라진 구조
ベトナム語の意味
sự phân nhánh / điểm/chỗ phân nhánh / cấu trúc phân nhánh
タガログ語の意味
pagdadalawang sanga / pagsasanga / sanga-sangang estruktura
このボタンはなに?

This road bifurcates ahead.

中国語(簡体字)の翻訳

这条路在前方分叉。

中国語(繁体字)の翻訳

這條路在前方分岔。

韓国語訳

이 길은 앞에서 갈라집니다.

ベトナム語訳

Con đường này phân nhánh ở phía trước.

タガログ語訳

May sanga ang daan na ito sa unahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

村枝

ひらがな
むらえだ
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に「むらえだ」と読まれ、地名や家系に由来する固有名詞。 / 地名や河川名などに用いられることがある固有名詞。「村」と「枝」から成る語構成を持つ。
やさしい日本語の意味
にほんの みょうじの ひとつで、ひとの なまえに つかわれることば
中国語(簡体字)の意味
日语姓氏 / 日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨 / 일본인의 성
ベトナム語の意味
họ tiếng Nhật / một họ của người Nhật Bản
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / isang apelyido
このボタンはなに?

Mr. Muraeda is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

村枝是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

村枝是我的親友。

韓国語訳

무라에다 씨는 제 가장 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Muraeda là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Muraeda ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★