ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

じゅうでん

ひらがな
じゅうでんする
漢字
充電する
動詞
日本語の意味
電気を蓄えるためにエネルギーを供給する行為 / 比喩的に、元気や活力を取り戻すこと
やさしい日本語の意味
でんきをつかうものに でんきをいれて つかえるようにする
このボタンはなに?

The battery of my smartphone has run out.

中国語(簡体字)の翻訳

手机没电了。

中国語(繁体字)の翻訳

智慧型手機沒電了。

韓国語訳

스마트폰 배터리가 방전되어 버렸어요.

インドネシア語訳

Baterai smartphone habis.

ベトナム語訳

Điện thoại thông minh hết pin.

タガログ語訳

Naubos na ang baterya ng smartphone.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

じゅうでん

漢字
充電 / 重電
名詞
日本語の意味
充電: 電池やバッテリーに電気をためること。 / 重電: 発電機や変圧器、大型モーターなど、大型の電力設備やそれを扱う産業のこと。
やさしい日本語の意味
でんきをためること。おおきいこうじょうやきかいでつかう電気のこともいう。
このボタンはなに?

The battery of my smartphone has run out.

中国語(簡体字)の翻訳

智能手机没电了。

中国語(繁体字)の翻訳

手機沒電了。

韓国語訳

스마트폰 배터리가 다 닳아버렸어요.

インドネシア語訳

Baterai ponsel saya habis.

ベトナム語訳

Điện thoại thông minh hết pin rồi.

タガログ語訳

Naubos na ang baterya ng smartphone.

このボタンはなに?
関連語

romanization

じゅうりょう

漢字
重量 / 十両 / 銃猟
名詞
日本語の意味
ある物体に働く重力の大きさ。また、その量を表す物理量。 / 大相撲の番付の一つで、幕内の次に位置する階級。また、その階級に属する力士。 / 銃を用いて行う狩猟。銃猟。
やさしい日本語の意味
もののおもさのこと。すもうのうえからにばんめのきゅう、またはてっぽうでどうぶつをとること。
このボタンはなに?

How much does this luggage weigh?

中国語(簡体字)の翻訳

这个行李的重量大约是多少?

中国語(繁体字)の翻訳

這件行李的重量大概是多少?

韓国語訳

이 수하물의 무게가 얼마나 되나요?

インドネシア語訳

Berat bagasi ini berapa?

ベトナム語訳

Hành lý này nặng bao nhiêu?

タガログ語訳

Gaano kabigat ang bagahe na ito?

このボタンはなに?
関連語

romanization

じゅうどうか

漢字
柔道家
名詞
日本語の意味
柔道家: judoka, a practitioner of the Japanese martial art of judo.
やさしい日本語の意味
じゅうどうをならいれんしゅうしている人
このボタンはなに?

He is a world-famous judoka.

中国語(簡体字)の翻訳

他是世界著名的柔道家。

中国語(繁体字)の翻訳

他是世界知名的柔道家。

韓国語訳

그는 세계적으로 유명한 유도 선수입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang judoka yang terkenal di seluruh dunia.

ベトナム語訳

Anh ấy là một võ sĩ judo nổi tiếng trên toàn thế giới.

タガログ語訳

Siya ay isang kilalang judoka sa buong mundo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

じゅういちがつ

漢字
十一月
名詞
日本語の意味
月の名前の一つで、一年の第十一の月を指す。和語の読み方で、「十一月」を「じゅういちがつ」と読む。
やさしい日本語の意味
いちねんのじゅういちばんめのつき。
このボタンはなに?

In November, we always go on a trip with our family.

中国語(簡体字)の翻訳

每到十一月,我们总是和家人一起去旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

在十一月,我們總是和家人一起去旅行。

韓国語訳

11월에는 항상 가족과 함께 여행을 갑니다.

インドネシア語訳

Pada bulan November, kami selalu pergi berlibur bersama keluarga.

ベトナム語訳

Vào tháng mười một, tôi luôn đi du lịch cùng gia đình.

タガログ語訳

Tuwing Nobyembre, palagi kaming naglalakbay kasama ang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

じゅうしん

漢字
重心 / 獣心 / 重臣 / 銃身
名詞
日本語の意味
物体全体の重さが一点に集中的に働いているとみなせる点。比喩的に、物事の中心となる重要な部分。 / 獣のように残忍で冷酷な心。人間らしい思いやりや理性を欠いた心。 / 主だった家臣。国や組織の中枢で重要な役割を担う高い地位の家臣・側近。 / 銃のうち、弾丸が通る筒状の部分。砲身ともいう。
やさしい日本語の意味
もののおもさがあつまるまんなかのところ
このボタンはなに?

When working at heights, it's important to be aware of your center of gravity and move safely.

中国語(簡体字)の翻訳

在高处作业时,要注意重心并安全地移动。

中国語(繁体字)の翻訳

在高處作業時,注意自己的重心並安全移動是很重要的。

韓国語訳

높은 곳에서 작업할 때는 무게 중심을 의식하고 안전하게 움직이는 것이 중요하다.

インドネシア語訳

Saat bekerja di tempat yang tinggi, penting untuk menyadari titik berat tubuh dan bergerak dengan aman.

ベトナム語訳

Khi làm việc ở nơi cao, cần ý thức về trọng tâm và di chuyển một cách an toàn.

タガログ語訳

Kapag nagtatrabaho sa matataas na lugar, mahalagang isaisip ang iyong sentro ng grabidad at kumilos nang ligtas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

てんがじゅう

ひらがな
てんがじゅう / びろうど
漢字
天鵞絨
名詞
日本語の意味
高級な布地の一種で、表面に短い毛(パイル)が密生しており、柔らかく光沢がある織物。ベロアとも呼ばれ、衣服や椅子張り、カーテンなどに用いられる。
やさしい日本語の意味
けがわのようにやわらかくて、すこしつやがあるあつめのぬの
このボタンはなに?

Her dress was made of velvet and it was very beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

她的礼服是用天鹅绒做的,非常漂亮。

中国語(繁体字)の翻訳

她的洋裝是用天鵞絨做的,非常美麗。

韓国語訳

그녀의 드레스는 벨벳으로 만들어져 매우 아름다웠다.

インドネシア語訳

Gaunnya terbuat dari beludru dan sangat indah.

ベトナム語訳

Chiếc váy của cô ấy được làm bằng nhung và rất đẹp.

タガログ語訳

Ang kanyang damit ay gawa sa veludo at napakaganda.

このボタンはなに?
関連語

romanization

じゅういがく

漢字
獣医学
名詞
日本語の意味
獣医学: veterinary medicine
やさしい日本語の意味
いぬやねこなどのびょうきやけがをなおしたり、けんこうをまなぶがくもん
このボタンはなに?

He is majoring in veterinary medicine.

中国語(簡体字)の翻訳

他主修兽医学。

中国語(繁体字)の翻訳

他主修獸醫學。

韓国語訳

그는 수의학을 전공하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia mengambil jurusan kedokteran hewan.

ベトナム語訳

Anh ấy đang học ngành thú y.

タガログ語訳

Nag-aaral siya ng beterinaryong medisina.

このボタンはなに?
関連語

romanization

じゅうだい

漢字
十代
名詞
日本語の意味
十歳から十九歳までの年齢層、またはその人々。
やさしい日本語の意味
十から十九までのねんれいのひとたちをまとめてよぶこと
このボタンはなに?

It's important for teenagers to have their own opinions.

中国語(簡体字)の翻訳

对于十几岁的孩子来说,拥有自己的意见很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

十幾歲的孩子們擁有自己的意見很重要。

韓国語訳

십대 아이들은 자신의 의견을 갖는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Penting bagi remaja untuk memiliki pendapat sendiri.

ベトナム語訳

Các thiếu niên cần có ý kiến riêng của mình.

タガログ語訳

Mahalaga para sa mga kabataan na magkaroon ng sariling opinyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

じゅういちじ

漢字
十一時
名詞
日本語の意味
時刻の一つ。12時間制における11番目の時刻。 / 午前または午後の11時を指す。 / 時計で短針が11を指している時刻。
やさしい日本語の意味
とけいのはりがじゅういちをさすときのじかん
このボタンはなに?

The meeting will start at eleven o'clock.

中国語(簡体字)の翻訳

会议将在十一点开始。

中国語(繁体字)の翻訳

會議在十一點開始。

韓国語訳

회의는 11시에 시작합니다.

インドネシア語訳

Rapat akan dimulai pukul 11.

ベトナム語訳

Cuộc họp sẽ bắt đầu lúc 11 giờ.

タガログ語訳

Magsisimula ang pulong sa alas-onse.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★