ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

月見里

ひらがな
やまなし
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に「やまなし」と読み、漢字の成り立ちとしては「月が見えない里」すなわち「山に遮られて月が見えない場所」からきた当て字とされる。地名・苗字に用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじでやまなしとよむ
このボタンはなに?

Tsukimiris is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

月见里是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

月見里是我的摯友。

韓国語訳

츠키미사토 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tsukimisato-san adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Tsukimisato-san là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 月見里 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

家里

ひらがな
やさと
名詞
廃用 稀用
日本語の意味
出身地、故郷、郷里 / 妻、家内(古風・文語的な用法)
やさしい日本語の意味
むかしのことば。じぶんのふるさとやじぶんのつまをさす。
このボタンはなに?

This hometown retains the atmosphere of the old days.

中国語(簡体字)の翻訳

这所房子仍保留着昔日的风情。

中国語(繁体字)の翻訳

這個家裡仍保留著昔日的風情。

韓国語訳

이 집은 옛 모습 그대로의 정취를 간직하고 있습니다.

インドネシア語訳

Rumah ini masih mempertahankan nuansa seperti dulu.

ベトナム語訳

Ngôi nhà này vẫn giữ được phong vị xưa.

タガログ語訳

Sa bahay na ito, nananatili pa rin ang dating kapaligiran.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

里英

ひらがな
りえ / さとえ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名「里英」。多くの場合、漢字「里」と「英」から成り、「里」はふるさと・郷里、「英」は優れている・秀でている・すぐれた才能などの意味を持つ。 / 「里英」は主に人名として用いられ、特定の一般名詞的な意味よりも、個人を指し示すための固有名詞としての性格が強い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。りえとよむことがある。
このボタンはなに?

Rie is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

里英是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

里英是我的摯友。

韓国語訳

里英는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

里英 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Rie là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Rie ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

繁里

ひらがな
しげざと / しげさと
固有名詞
日本語の意味
日本語の苗字・姓の一つ。「繁」は「しげる」「さかん」「多い」などを意味し、「里」は「ふるさと」「村里」「集落」を意味することから、多くの人が集まって栄える里・村、といったイメージを持つ姓。 / 地名などの固有名として用いられる場合がある。「繁」は賑わうさま、「里」は土地・地域を表し、賑わいのある里、繁栄する土地、といった意味合いを込めた地名表記。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえで、みょうじのひとつ。
このボタンはなに?

Mr. Hanari is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

繁里是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

繁里是我的摯友。

韓国語訳

繁里 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

繁里さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

繁里さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 繁里 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

里実子

ひらがな
さとみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前として用いられる固有名詞 / 「里」(ふるさと・集落)、「実」(みのり・成果)、「子」(女性名に多い接尾字)を含む漢字表記の名前
やさしい日本語の意味
にほんの おんなのひとの なまえ
このボタンはなに?

Satomi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

里实子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

里實子是我的摯友。

韓国語訳

里実子 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

里実子さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô 里実子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 里実子 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

旧里

ひらがな
ふるさと
漢字
故郷
名詞
日本語の意味
古いふるさと。また、昔住んでいた土地。
やさしい日本語の意味
むかしすんでいたところや、生まれてそだったふるさとのこと
このボタンはなに?

My hometown is a small town in the mountains.

中国語(簡体字)の翻訳

我的故乡是一个山间的小镇。

中国語(繁体字)の翻訳

我的舊里是一個山間的小鎮。

韓国語訳

제 옛 고향은 산간의 작은 마을입니다.

インドネシア語訳

Kampung halaman saya yang lama adalah sebuah kota kecil di pegunungan.

ベトナム語訳

Quê cũ của tôi là một thị trấn nhỏ vùng núi.

タガログ語訳

Ang dating bayan ko ay isang maliit na bayan sa gitna ng kabundukan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

侑里

ひらがな
ゆうり
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「侑」は「助ける」「すすめる」、「里」は「ふるさと」「土地」を意味し、あわせて「人を助け導く里」「人に寄り添うあたたかな場所」といったイメージをもつ。 / 主に女の子につけられる近年風の名前で、柔らかく落ち着いた響きを持つ。
やさしい日本語の意味
おんなのこのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Yuri is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

侑里是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

侑里是我的摯友。

韓国語訳

유리는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yuri adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yuri là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yuri ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

瑛里

ひらがな
えり / えいり
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。主に「瑛」(水晶や宝石の光の意)と「里」(ふるさと、土地、人の集まる場所の意)という漢字からなり、美しく澄んだ宝石のような人、あたたかな故郷のような存在、などの願いを込めて付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。おんなのこにつけることがおおい。
このボタンはなに?

Eri is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

瑛里是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

瑛里是我的摯友。

韓国語訳

에리는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Eri adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Eri là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Eri ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

珠里

ひらがな
じゅり / しゅり
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として使われる「珠里」は、「珠」(たま・宝石)と「里」(ふるさと・土地・集まる場所)という漢字から成り立つ日本語の固有名詞で、美しさや大切さ、温かい場所といったイメージを込めた女性の名前である。
やさしい日本語の意味
おんなのこのなまえのひとつ。にほんでつかわれるなまえ。
このボタンはなに?

Tamari is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

珠里是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

珠里是我的摯友。

韓国語訳

주리는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

珠里 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shuri là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shuri ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

露里

ひらがな
ろり / べるすた
名詞
日本語の意味
露里(ろり)は、ロシア帝国などで用いられた距離の単位「ヴェルスタ (verst)」に相当する日本語表記として使われることがある。 / 1露里はおよそ1.0668キロメートルに相当するとされる。 / 主に歴史的・地理的文脈で、ロシアの古い距離単位を説明・訳出する際に見られる語。
やさしい日本語の意味
おおくのものの中でいちばんよくないところやじょうたいのこと
このボタンはなに?

The beauty of the dew is beyond words.

中国語(簡体字)の翻訳

露里的美丽无法用言语表达。

中国語(繁体字)の翻訳

露里的美麗難以用言語形容。

韓国語訳

露里의 아름다움은 말로 표현할 수 없을 정도입니다.

インドネシア語訳

Kecantikan Ruri tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata.

ベトナム語訳

Vẻ đẹp của Ruri không thể diễn tả bằng lời.

タガログ語訳

Ang kagandahan ni Ruri ay hindi mailalarawan ng mga salita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★