本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

音読み
訓読み
む / み / いまわしい
文字
漢字表記
かなりやさしい日本語
しぬひとをおもうきもちや、ものごとをさけることをあらわす字。しんだひとのひをしめすことばにもつかう。
日本語の意味
喪に服す / 忌まわしい / 命日
このボタンはなに?

He observed a year of mourning after his father's death.

中国語(簡体字)の翻訳

他在父亲去世后守了一年的孝。

中国語(繁体字)の翻訳

他在父親去世後守了一年的喪期。

韓国語訳

그는 아버지의 사후 1년 동안 상복 기간을 지켰다.

インドネシア語訳

Dia menjalankan masa berkabung selama satu tahun setelah kematian ayahnya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã giữ tang một năm sau khi cha mất.

タガログ語訳

Matapos mamatay ang kanyang ama, sumunod siya sa isang taong pagluluksa.

このボタンはなに?
関連語

common

ひらがな
き / いみ
名詞
かなりやさしい日本語
なくなった人をおもい、しずかにすごすこと。また、なくなった日。
日本語の意味
死や不幸な出来事を嫌い避けること。また、その気持ちや態度。 / 死者を悼み、一定期間、祝い事や派手な行動を慎むこと。また、その期間。 / 命日・忌日など、特定の死者に関わる日を指す語。 / 宗教・習俗上、触れてはならないもの、避けるべきものとされること。また、その対象。
このボタンはなに?

He was observing the mourning of his father.

中国語(簡体字)の翻訳

他在为父亲守孝。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在為父親守孝。

韓国語訳

그는 아버지의 기일을 보내고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menjalani masa berkabung untuk ayahnya.

ベトナム語訳

Anh ấy đang chịu tang cha mình.

タガログ語訳

Nasa pagluluksa siya para sa kanyang ama.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

回忌

ひらがな
かいき
名詞
略語 異表記
かなりやさしい日本語
人がなくなってからなんねんめのひに、その人をおぼえておこなうほうよう
日本語の意味
命日から一定の年数を経過したことを弔う仏教の年忌法要のこと。三回忌・七回忌など。 / ある出来事や死去の日から数年ごとに巡ってくる記念日・忌日。
このボタンはなに?

Today is my grandmother's death anniversary, so I'm going to the temple.

中国語(簡体字)の翻訳

今天是奶奶的忌日,所以我要去寺庙。

中国語(繁体字)の翻訳

今天是奶奶的回忌,所以我要去寺廟一趟。

韓国語訳

오늘은 할머니의 기일이라서 절에 다녀오겠습니다.

インドネシア語訳

Hari ini adalah upacara peringatan untuk nenek saya, jadi saya akan pergi ke kuil.

ベトナム語訳

Hôm nay là ngày giỗ của bà, nên tôi sẽ đi chùa.

タガログ語訳

Ngayon ay ang paggunita para sa aking lola, kaya pupunta ako sa templo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

祖忌

ひらがな
そき
名詞
かなりやさしい日本語
おおきなほうりつやしゅうきょうをひらいたひとのなくなったひをおもうひ
日本語の意味
祖忌
このボタンはなに?

Today is the death anniversary of the founder of our sect, and a special ceremony will be held.

中国語(簡体字)の翻訳

今天是我们宗派创始人的忌日,将举行特别的仪式。

中国語(繁体字)の翻訳

今天是我們宗派創始人的祖忌,會舉行特別的儀式。

韓国語訳

오늘은 우리 종파 창시자의 기일로, 특별한 의식이 거행됩니다.

インドネシア語訳

Hari ini adalah peringatan wafatnya pendiri aliran kami, dan akan diadakan upacara khusus.

ベトナム語訳

Hôm nay là ngày giỗ của người sáng lập tông phái chúng tôi, và một nghi lễ đặc biệt sẽ được tổ chức.

タガログ語訳

Ngayon ay ang paggunita ng pagkamatay ng nagtatag ng aming relihiyosong samahan, at gaganapin ang isang espesyal na seremonya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★