検索内容:
一生懸命な / 苦労を厭わない / 多大な努力を払うさま
先生は、生徒たちに忍耐力を養うため、骨の折れる方法で課題を実施するように求めた。
The teacher required the students to complete the assignment with arduous effort to cultivate perseverance.
惨めな / 苦悩に満ちた / 悲惨な / 痛ましい
惨めな状況で暮らす人々は、人生の中で数多くの困難を乗り越えなければならない。
People living in wretched conditions often have to overcome many challenges in life.
かわいそうな / みじめな / 気の毒な
彼女は過去の痛ましい記憶を語るとき、苦しげな声で話した。
The girl had a tormenting voice while recounting the painful memories of the past.
惨めな; 惨めな
その狭い部屋は惨めな雰囲気に満ちていましたが、少女は古い本を通して喜びを見出しました。
That small room was filled with a miserable atmosphere, yet the little girl still found joy in old books.
惨めな / 苦悩している / ひどい気分
その惨めな女性は人生で多くの喪失を経験しました。
That wretched woman has experienced many losses in her life.
落ち込んでいる / 悲しんでいる
愛する人を失った後、彼女は何日も落ち込んだ状態になった。
After losing her loved one, she felt depressed for many days.
(もともと仏教)苦しみの海、悲惨の海
修行の道において、誰もが苦海を乗り越え、悟りを得なければならない。
On the path of cultivation, each person must overcome the sea of suffering to attain enlightenment.
苦痛な / 骨の折れる / 困難な
難民たちの痛ましい光景は皆の胸を痛めた。
The distressing sight of the refugees made everyone's heart ache.
強制徴募
阮朝の時代、多くの農民は王朝のインフラを築くために徴用労働を強いられました。
During the Nguyen dynasty, peasants often had to perform corvee work to build the dynasty's infrastructure.
困難 / 悲惨 / 逆境
彼は苦労を乗り越えて、人生で成功を収めました。
He overcame hardship to achieve success in his life.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★