検索内容:
惨めな; 痛い
仕事を失った後、ナムは人生でとても惨めで行き詰まったと感じました。
After losing his job, Nam felt very miserable and trapped in life.
もう十分だ。
もう十分だ、これ以上邪魔しないで!
Enough already, don't bother me anymore!
(紙の)サイズ
私たちは資料を印刷するためにA4サイズの紙を選ぶべきです。
We should choose A4 paper size to print the documents.
枠組み / 制約 / 範囲 / 限界
設計の過程で、各製品は慎重に定義された形と大きさに基づいて作られ、完璧な形状と寸法が保証されます。
In the design process, each product is built based on a carefully defined shape and size to ensure perfect form and dimensions.
惨めな / 悲惨な / みすぼらしい
彼女は人生の苦しい挑戦に直面しましたが、成功を収めるために常に粘り強く乗り越えました。
She had to face wretched challenges in life, but she persistently overcame them to achieve success.
つらい / 不幸な / みじめな
彼らは自分の夢を達成するために、非常に大変な試練を乗り越えました。
They overcame extremely hard challenges to achieve their dreams.
ゴーヤ / ニガウリ / ツルレイシ / ニガウリの実 / ニガウリの植物全体
私はにがうりとニンニクの炒め物が好きで、その独特な風味が食事をより魅力的にしてくれます。
I enjoy eating bitter melon stir-fried with garlic because its unique flavor makes the meal more appealing.
貧しく惨めな; 非常に貧しい
コミュニティでは、貧しくあわれな人々が常に家族を養うために闘わなければなりません。
In the community, poor and wretched people always have to struggle to support their families.
惨めな / 苦悩している / ひどい気分
彼らの家族は惨めな環境で生活しており、日々奮闘している。
Their family lives in wretched circumstances, struggling day by day.
khổ cực
彼は人生を変えるために、学業と仕事の過程で極度の苦労を経験しなければならなかった。
He had to go through an extremely difficult period during his studies and work to be able to change his life.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★