検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語
検索内容:
-eu
接尾辞
形態素
特定の国籍や哲学的ビジョンなどを表す接尾辞。例:ateu(「無神論者」)、egeu(「エーゲ海」)、europeu(「ヨーロッパ人」)、judeu(「ユダヤ人」)
英語の意味
a suffix for people used for some nationalities, philosophical visions, etc., e.g. ateu (“atheist”), egeu (“Aegean”), europeu (“European”), judeu (“Jewish”)
関連語
-eu
名詞
男性形
生産性の低い名詞形成接尾辞。特に英語の-eeで始まる語句に対応する:apogeu(「apogee」)、espondeu(「spondee」)、jubileu(「jubilee」)
英語の意味
a noun-forming suffix of low productivity, corresponding especially to English learned words in -ee: apogeu (“apogee”), espondeu (“spondee”), jubileu (“jubilee”)
関連語
eu
間投詞
名前を呼ばれた後に自分自身に注意を引くために使用します。
英語の意味
Used to draw attention to oneself after having their name called.
関連語
eu
名詞
男性形
(主に哲学)自我、自己(自身の反省的意識の対象としての個々の人)
英語の意味
(chiefly philosophy) ego; self (individual person as the object of his own reflective consciousness)
関連語
eu, hein
間投詞
ブラジルポルトガル語
(ブラジル) 憤慨や嫌悪感を表す表現。
英語の意味
(Brazil) An expression of indignation or disgust.
eu lírico
名詞
男性形
名前の付いた登場人物がいない文学作品において代名詞「私」が指す人物。必ずしも作品の作者自身とは限らない。
英語の意味
the person the pronoun I refers to in a literary piece with no named characters, not necessarily being the work's author themselves
関連語
eu-lírico
関連語
loading!
Loading...