検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語
検索内容:
custe o que custar
valha o que valer
フレーズ
価値があるかどうかは別として(このアドバイスの価値が限られていることを考慮すると)
英語の意味
for what it's worth (considering what limited worth this advice may have)
o céu vir abaixo
動詞
慣用表現
大雨が降る(非常に激しい雨が降る) / 混乱状態になる(状況が)
英語の意味
to rain cats and dogs (to rain very heavily) / to become chaotic (of a situation)
quando o inferno congelar
副詞
慣用表現
比較不可
地獄が凍りつくとき(絶対に起こらないとき)
英語の意味
(idiomatic) when Hell freezes over (absolutely never)
acabar com o sofrimento
動詞
慣用表現
口語
他動詞
de縮約形
苦しみを終わらせる、苦しみから解放する、(しばしば安楽死などで)苦しんでいる人を死なせて楽にする
英語の意味
(idiomatic, informal, transitive with de) put out of one's misery; to finish off (to kill someone who is in agony)
o amor é cego
ことわざ
愛は盲目である(人は愛する人の欠点を見ることができない)
英語の意味
love is blind (a person can see no faults in the person he loves)
colher o que semear
動詞
慣用表現
自らが蒔いた種を刈り取る / 自分の行いの報いを受ける / 身から出たさびを味わう
英語の意味
(idiomatic) to reap what one sows (receive justice)
o mundo dá voltas
ことわざ
因果応報(行動には結果が伴う) / お久しぶりです
英語の意味
what goes around comes around (actions have consequences) / long time no see
partir o coração de
動詞
慣用表現
人の心を傷つける / 人を深く悲しませる
英語の意味
(idiomatic) to break someone's heart (to cause a person to feel grief or sadness)
loading!
Loading...