検索結果- フランス語 - 日本語

CEFR: A2

arriveras

動詞
活用形 単純未来 二人称 単数形

arriverの二人称単数未来

英語の意味
second-person singular future of arriver
このボタンはなに?

この道を進めば、祭りにちょうど間に合うように町に到着するでしょう。

If you take this path, you will arrive in the city just in time for the festival.

このボタンはなに?
CEFR: A1

arriveront

動詞
活用形 単純未来 複数形 三人称

arriverの三人称複数未来

英語の意味
third-person plural future of arriver
このボタンはなに?

ゲストたちは正午にパーティーに到着するでしょう。

The guests will arrive at the party exactly at noon.

このボタンはなに?

arrivent

動詞
活用形 直説法 複数形 現在 接続法 三人称

arriverの第三人称複数現在形/接続法

英語の意味
third-person plural present indicative/subjunctive of arriver
このボタンはなに?

ゲストはその素晴らしいショーのために劇場に到着します。

The guests arrive at the theater for the exceptional show.

このボタンはなに?

arrivez

動詞
活用形 直説法 複数形 現在 二人称 命令法

arriverの活用形

英語の意味
inflection of arriver: / inflection of arriver:
このボタンはなに?

会議を始めるために、どうぞ時間通りにお越しください。

Please, arrive on time so that we can begin the meeting.

このボタンはなに?
CEFR: B2

arriver à la cheville

動詞
比喩的用法 前置詞de支配 くだけた表現

(比喩的に、くだけた表現、前置詞deが続く)同等である、匹敵する

英語の意味
(figuratively, informal, followed by the preposition de) to hold a candle to, to measure up to
このボタンはなに?

お菓子作りに関しては、誰もマリーには足元にも及ばない。

No one can hold a candle to Marie when it comes to baking.

このボタンはなに?

arriver comme les carabiniers

動詞

(直喩)市場の翌日に来る、馬が逃げ出した後に馬小屋の戸を閉める

英語の意味
(simile) to come a day after the fair, to close the stable door after the horse has bolted
このボタンはなに?

サポートサービスは、まるで馬が逃げた後に厩舎の扉を閉めるように到着し、災害を防ぐには手遅れでした.

The support service ended up closing the stable door after the horse had bolted, far too late to prevent the disaster.

このボタンはなに?
CEFR: B2

arriver à ses fins

動詞

自分の思い通りにする、自分の目標を達成する、自分の目的を達成する

英語の意味
to get one's way, to have one's way, to achieve one's goals, to achieve one's ends
このボタンはなに?

すべての障害を乗り越え、彼はそのカリスマ性を活かして自らの目的を達成した。

Despite all obstacles, he managed to get his way by exploiting his charisma.

このボタンはなに?

arriver à bon port

動詞
比喩的用法

(比喩的に)無事に到着する、目的地に無事に着く

英語の意味
(figuratively) to arrive safe and sound, to reach one's destination safely
このボタンはなに?

荒れた航海の末、その船は無事に目的地に到着することができました。

After a turbulent crossing, the ship finally managed to arrive safe and sound.

このボタンはなに?
CEFR: A1

arriver après la bataille

動詞
比喩的用法

(比喩的に)市場の翌日に来る、馬が逃げ出した後に馬小屋の戸を閉める

英語の意味
(figuratively) to come a day after the fair, to close the stable door after the horse has bolted
このボタンはなに?

その助言者は改革を提案したが、最後の瞬間に行動しようとした結果、手遅れになってから厩舎の扉を閉めるような無駄な対応となり、問題はさらに悪化した。

The advisor suggested reforms, but by trying to act at the last minute, he ended up locking the stable door after the horse had bolted, allowing the problems to worsen.

このボタンはなに?
CEFR: A2

arriver à la fumée des cierges

動詞
比喩的用法

(比喩的に)フェアの翌日に来る

英語の意味
(figuratively) to come a day after the fair
このボタンはなに?

彼は並外れた才能を持っているにもかかわらず、チャンスが訪れるたびに、いつも祭りの翌日に到着してしまう。

Although he has immense talent, he always ends up coming a day after the fair whenever an opportunity arises.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★