検索結果- ロシア語 - 日本語

-речь

結合形
形態素

接頭辞付き完了動詞を形成するために使用される結合形。おおよその意味は「言う」です。

英語の意味
Combining form used to form prefixed perfective verbs, with the approximate meaning "to say".
このボタンはなに?

ロシア語の文法の授業で、『言う』という意味を持つ結合形を用いて完了体の動詞がどのように作られるかを学びました。

In our Russian grammar lesson, we learned how perfective verb forms conveying the meaning 'to say' are formed using a combining form.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

речь

名詞

スピーチ、言語(話し言葉) / 談話、会話、言葉

英語の意味
speech, language (spoken) / discourse, talk, conversation / word
このボタンはなに?

イベントで、彼のスピーチは参加者全員に感動を与えました。

At the event, his speech inspired everyone in attendance.

このボタンはなに?
関連語

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

adjective

table-tags

inflection-template

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

косвенную речь

名詞
対格 活用形 単数形

ко́свенная ре́чь (kósvennaja réčʹ) の単数対格

英語の意味
accusative singular of ко́свенная ре́чь (kósvennaja réčʹ)
このボタンはなに?

国語の授業で、先生は文章をよりよく理解するために、直接話法を間接話法に変換する方法を詳しく説明しました。

In the literature class, the teacher explained in detail how to transform direct speech into indirect speech for better text comprehension.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прямую речь

名詞
対格 活用形 単数形

пряма́я ре́чь (prjamája réčʹ) の単数対格

英語の意味
accusative singular of пряма́я ре́чь (prjamája réčʹ)
このボタンはなに?

インタビューの際、ジャーナリストは証人の言葉を正確に伝えるために直接話法を使用しました。

During the interview, the journalist used direct speech to accurately convey the witness's words.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

косвенная речь

名詞
不可算名詞

(文法)間接話法、間接話法(他人が言ったことを表現するために使用される話法)

英語の意味
(grammar) reported speech, indirect speech (a form of speech used to express what another has said)
このボタンはなに?

文法を学んでいるとき、先生は直接話法と間接話法の違いを説明しました。

When we were studying grammar, the teacher explained the difference between direct speech and reported speech.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

table-tags

inflection-template

class

nominative singular

genitive singular

dative singular

accusative singular

instrumental singular

instrumental singular

prepositional singular

прямая речь

名詞
不可算名詞

(文法)直接話法(スピーチの書き言葉)

英語の意味
(grammar) direct speech (the writing of speech)
このボタンはなに?

小説の中で、著者は登場人物たちの感情を伝えるために直接話法を巧みに利用しています。

In the novel, the author skillfully uses direct speech to convey the characters' emotions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

table-tags

inflection-template

class

nominative singular

genitive singular

dative singular

accusative singular

instrumental singular

instrumental singular

prepositional singular

Речь Посполитая

固有名詞
歴史的

(歴史的)ジェチポスポリタ、ポーランド・リトアニア共和国

英語の意味
(historical) Rzeczpospolita, Polish-Lithuanian Commonwealth
このボタンはなに?

17世紀に、ポーランド・リトアニア共和国はヨーロッパでその影響力の頂点に達しました。

In the 17th century, the Polish–Lithuanian Commonwealth reached the peak of its influence in Europe.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

table-tags

inflection-template

class

nominative singular

genitive singular

dative singular

accusative singular

instrumental singular

instrumental singular

prepositional singular

про серого речь, а серый навстречь

フレーズ
慣用表現

悪魔について話す

英語の意味
speak of the devil
このボタンはなに?

夕食中、今後の会合について話していると、噂をすれば影が差すように、私たちの古い友人が入ってきた。

During dinner, while we were discussing the upcoming meeting, speak of the devil, and our old friend walked in.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

косвенной речью

名詞
活用形 造格 単数形

ко́свенная ре́чь (kósvennaja réčʹ) の器楽単数形

英語の意味
instrumental singular of ко́свенная ре́чь (kósvennaja réčʹ)
このボタンはなに?

ジャーナリストは、大臣の声明を間接話法で伝え、発言の正確さを保とうとしました。

The journalist conveyed the minister’s statement using reported speech in order to preserve the accuracy of what was said.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

косвенною речью

名詞
活用形 造格 単数形

ко́свенная ре́чь (kósvennaja réčʹ) の器楽単数形

英語の意味
instrumental singular of ко́свенная ре́чь (kósvennaja réčʹ)
このボタンはなに?

彼は状況に対する自分の態度を伝えるために、間接話法を用いて意見を述べた。

He expressed his opinion using indirect speech to convey his attitude towards the situation.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★