学術英単語(NAWL)/ 英英選択問題 / 英単語⇨英定義 - 未解答
- 単数形: transformation
- 複数形: transformations
- 動詞: transform(例:to transform something → 何かを変化させる)
- 形容詞: transformative(例:transformative change → 変革をもたらす変化)
- 接頭語: trans-(「向こう側へ」「超えて」「横切って」の意味)
- 語幹: form(「形」「姿」を表す)
- 接尾語: -ation(動作や状態を表す名詞化の語尾)
- undergo a transformation(変化を遂げる)
- major transformation(大きな変革)
- drastic transformation(抜本的な変革)
- complete transformation(完全な変化)
- cultural transformation(文化的変革)
- digital transformation(デジタル変革)
- organizational transformation(組織改革)
- economic transformation(経済変革)
- radical transformation(徹底的な変革)
- transformation process(変革プロセス)
- 「少しの変化」「ちょっとの修正」ではなく、「大きな転換」や「抜本的な変化」を指すことが多いです。
- ビジネス文書や学術的な文献でもよく用いられるフォーマルな響きがあります。
- 日常会話でも「大変化」を強調したい時に使うことがありますが、カジュアルな雰囲気というよりは少し硬めの印象です。
- 名詞 (可算): 普通は “a transformation” や “the transformation” のように冠詞を伴って使われます。複数形は “transformations”。
- よく使われる構文例:
- “undergo a transformation” = (主語が)変化を遂げる
- “cause a transformation in 〜” = 〜に変化を引き起こす
- “lead to a transformation” = (結果として)変化をもたらす
- “undergo a transformation” = (主語が)変化を遂げる
- 「transformation」は主にフォーマル寄りのニュアンスを持ちます。日常会話でも使えますが、「big change」「huge shift」のほうが口語的です。
“My friend’s dedication to fitness led to a remarkable transformation in her physique.”
(友人はフィットネスに打ち込んで、目覚ましい身体の変化を遂げた。)“I went through a mental transformation after reading that book.”
(あの本を読んで、精神的に大きな変化を経験した。)“Our living room had a total transformation after we redecorated.”
(リビングを模様替えして、すっかり雰囲気が変わったよ。)“The company underwent a digital transformation to remain competitive.”
(競争力を維持するため、その企業はデジタル変革を遂げました。)“Our new CEO is planning an organizational transformation to improve efficiency.”
(新しいCEOは効率化のために組織改革を計画しています。)“The leadership team discussed a transformation strategy to address market changes.”
(経営陣は市場の変化に対応するための変革戦略を話し合った。)“The researcher explored the cultural transformation brought about by globalization.”
(研究者はグローバリゼーションによる文化的変革を探究した。)“This paper examines the transformation of social structures in the 20th century.”
(本論文は20世紀における社会構造の変遷を考察している。)“A mathematical transformation can simplify complex functions for analysis.”
(数学的変換は、複雑な関数を解析しやすくすることがある。)- change(変化)
- 一般的な「変化」。大きな変化から小さな変化まで幅広い。
- 一般的な「変化」。大きな変化から小さな変化まで幅広い。
- alteration(変更、修正)
- 比較的「少し変更する」程度も含む。
- 比較的「少し変更する」程度も含む。
- transition(移り変わり)
- 状態や場所が段階的に移っていく感じ。
- 状態や場所が段階的に移っていく感じ。
- metamorphosis(変態、変容)
- 特に生物学的文脈や、劇的な変身を強調するときに使用することが多い。
- 特に生物学的文脈や、劇的な変身を強調するときに使用することが多い。
- revolution(革命、激変)
- 大規模で急速な変化を含意し、社会や組織への影響が大きい。
- 大規模で急速な変化を含意し、社会や組織への影響が大きい。
- stagnation(停滞)
- 変化や成長がなく、とどまっている状態。
- アクセント(強勢)は “-meɪ-” の部分に置かれます。
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはありませんが、アメリカ英語では /træn(t)s-/ の “a” がやや短め、イギリス英語では若干長めに聞こえることがあります。
- よくある誤りとして “trans*for*メーション” と “for” の部分を強調しすぎる言い方がありますが、正しくは “trans-fər-MAY-shən” となります。
- スペルミス: “transfromation” “transformationn” など、-for- の部分と -ation の部分を間違えやすいです。
- 同音・類似語との混同: “transition”(移り変わり)と似ていますが、意味はやや異なります。
- 試験での出題傾向: TOEICや英検などの読解パート・語彙パートで、ビジネスや社会の改革を語る文脈でよく登場します。「digital transformation (DX)」が特によく話題になります。
- “trans-”=「向こう側へ」「超えて」、“form”=「形」、“-ation”=「〜化(動作・状態)」
→ 「形を超える変化」と覚えるとイメージしやすいです。 - 始まりは “trans-” だとわかれば、“変換・変化” 系の単語だとすぐピンとくるはずです。
- 「トランスフォーマー(Transformers)」の映画をイメージすると、ロボットが車から人型に「変形」するというイメージで覚えやすいかもしれません。
- 名詞形 “photography” (写真術、写真撮影)
- 名詞形 “photograph” (写真)
- 動詞形 “to photograph” (写真を撮る)
- 接頭語 “photo-”: ギリシャ語の “phōs” (光) に由来し、「光」を意味します。
- 語幹 “graph”: ギリシャ語の “graphē” (書くこと、描くこと) に由来し、「記録する」「描写する」の意味を持ちます。
- 接尾語 “-ic”: 「〜のような、〜に関する」という意味を付与します。
- photography (写真術、写真撮影)
- photographer (写真家、カメラマン)
- photogenic (写真写りの良い)
- photographic memory — 写真のような記憶力
- photographic equipment — 写真機材
- photographic film — 写真フィルム
- photographic technique — 写真技術
- photographic detail — 写真のように細部まで正確な描写
- photographic evidence — 写真による証拠
- photographic reproduction — 写真による複製
- photographic paper — 写真用紙
- photographic session — 写真撮影会
- photographic studio — 写真スタジオ
- 「写真に関する」「写真そのもののように正確」といった文脈で使われます。
- 「photographic memory(写真のように正確な記憶)」のように比喩的にも使われます。
- フォーマル・カジュアル両方で使用可能ですが、主に技術的・専門的な話題や、正確さを強調する際などに用いられます。
- “photographic”は形容詞のため、主に名詞を修飾して使われます。
- 名詞を直接修飾するか、補語として使われる場合が多いです。
- “She has a photographic memory.”
- “The photographic process requires careful handling of chemicals.”
- “His paintings have a photographic quality.”
- “photographic memory”は定番の組み合わせで、「驚くほど正確な記憶力」の例えとして使われます。
“I wish I had a photographic memory so I wouldn’t forget anyone’s name.”
(名前を忘れないように、写真のような記憶力があったらいいのに。)“These pictures are so clear, they almost look photographic.”
(この絵、ものすごく鮮明でまるで写真みたいだよ。)“I’m taking a new class on photographic editing next week.”
(来週、新しい写真編集のクラスを受講するんだ。)“We need high-quality photographic evidence to support this claim.”
(この主張を裏付けるには、高品質な写真による証拠が必要です。)“The company invested in the latest photographic equipment for better product images.”
(製品画像を向上させるために、会社は最新の写真機材に投資しました。)“Our marketing team utilized photographic techniques to enhance the brand’s image.”
(マーケティングチームはブランドイメージの向上のために写真技術を活用しました。)“This research paper explores the development of photographic technology in the 19th century.”
(本研究論文は19世紀における写真技術の発展について探究しています。)“The accuracy of photographic documentation is crucial in forensic investigations.”
(法医学調査では、写真による記録の正確さが非常に重要です。)“Advancements in photographic sensors have revolutionized digital imaging.”
(写真用センサーの進歩がデジタルイメージングに革命をもたらしました。)- pictorial(絵画的な)
- 絵画のように視覚的な表現を指す。写真というより絵に近いイメージで使う。
- 絵画のように視覚的な表現を指す。写真というより絵に近いイメージで使う。
- photo-realistic(フォトリアリスティックな)
- 写真のように極めてリアルな描写を指す。主に絵画やCGに用いられる。
- 写真のように極めてリアルな描写を指す。主に絵画やCGに用いられる。
- visual(視覚的な)
- 写真に限らず、見えるもの全般を指すため、範囲がより広い。
- 写真に限らず、見えるもの全般を指すため、範囲がより広い。
- “non-photographic”(写真に関係しない)、明確な反意語ではありませんが、写真とは関係ない情報や描写を指す場合に使われることがあります。
発音記号 (IPA)
- アメリカ英語: /ˌfoʊ.t̬əˈɡræf.ɪk/
- イギリス英語: /ˌfəʊ.təˈɡræf.ɪk/
- アメリカ英語: /ˌfoʊ.t̬əˈɡræf.ɪk/
強勢 (アクセント)
- “pho·to·GRA·phic” の “gra” の部分に強勢が置かれます。
よくある発音ミス
- “pho-TO-graphic” と “to” の部分に強勢を置いてしまう誤りなどがあります。
- 正しくは “pho-to-GRA-phic” と “GRA” に強勢を置きましょう。
- “pho-TO-graphic” と “to” の部分に強勢を置いてしまう誤りなどがあります。
- スペルミス: “photographic” の “gra” と “phic” の部分が紛らわしいので、つづりに注意が必要です。
- 類似語との混同: “photogenic” (写真写りの良い) と間違えやすいですが、意味が全く異なります。
- 資格試験でのポイント:
- TOEICや英検などでは、写真や記憶の正確さを表す文脈で “photographic memory” というフレーズが出ることがあります。
- “photographic evidence” など、ビジネス文書や論文でも見かける表現です。
- TOEICや英検などでは、写真や記憶の正確さを表す文脈で “photographic memory” というフレーズが出ることがあります。
- 語源イメージ: “photo-”(光)+“-graph”(書く)が合わさった“photography”から来ていると覚えましょう。
- スペリングのポイント: “photo” + “gra” + “phic” という3つのパーツに分けて覚えるとミスを防ぎやすいです。
- ストーリーで覚える: “photographic” → “写真のように正確” → 「細部まではっきりと覚えられる」 → “photographic memory” という連想ですすめると、意味の広がりが理解しやすいです。
- 英語: epidemic
- 日本語: 流行、(病気などの)大流行
- 名詞 (noun): 「流行」や「大流行」の意味
- 形容詞 (adjective): 「(病気などが)流行している」「広まっている」
- 名詞形: epidemic (複数形: epidemics)
- 形容詞形: epidemic (比較級や最上級は通常ないが、比喩的に「more epidemic」「most epidemic」といった用法がまれに見られる場合もある)
- adverb(副詞): epidemically(めったに使われませんが「流行のように」などのニュアンス)
- B2(中上級)
「epidemic」は医療や科学的文脈でも頻出のため、中上級レベルでしっかり覚えておきたい単語です。 - epi- (接頭語): 「~の上に」「~に影響する」などの意味をもつギリシャ語由来
- -demic (語幹): 「人々」「人間社会」を意味するギリシャ語 “dēmos” に由来
- pandemic: 世界的流行
- endemic: ある特定の地域に固有に存在する病気や習慣
- epidemiology: 疫学(疾病の流行や分布などを研究する学問)
- flu epidemic(インフルエンザの流行)
- obesity epidemic(肥満の蔓延)
- global epidemic(世界的流行)
- epidemic outbreak(流行の発生)
- epidemic proportions(流行が大規模に広がること)
- contain the epidemic(流行を食い止める)
- trigger an epidemic(流行を引き起こす)
- epidemic prevention measures(流行予防策)
- epidemic curve(流行曲線)
- epidemic management(流行管理)
- 古代ギリシャ語 「epidēmia(epi- + dēmos)」がもと。
- 「epi-」は「~の上に」、「dēmos」は「人々」を指します。
- 主に医療分野や感染症の文脈で頻繁に使われます。
- 「pandemic」(世界的流行)ほど規模は大きくないが、通常は「短期間で局地的に広がる」含みをもって使われることが多いです。
- フォーマルな文脈からカジュアルな会話まで、流行や蔓延を強調したいときに使われます。
- “(Disease) + has reached epidemic proportions.”
→ 「(病気)が大規模な流行に達した」 - “We need to contain/stop the epidemic.”
→ 「私たちは流行を食い止める必要がある」 - フォーマル: 報道や研究論文で「the epidemic has been spreading rapidly」など。
- カジュアル: 日常会話で「That viral trend is becoming an epidemic on social media!」など比喩的に。
- 可算名詞: 通常「an epidemic」「epidemics」と可算扱い。
例: “Several epidemics have occurred in the last decade.” - epidemicは動詞形を持たないため、他動詞/自動詞の区別はありません。
- “There’s a flu epidemic at my kid’s school; everyone is coughing.”
- 「子どもの学校でインフルエンザが流行していて、みんな咳をしてるよ。」
- “This new fashion trend is spreading like an epidemic!”
- 「この新しいファッショントレンドはまるで流行病のように広がっているね!」
- “It’s important to wash your hands frequently during an epidemic.”
- 「流行の期間中はこまめに手を洗うことが大切です。」
- “Our company’s productivity decreased due to the epidemic.”
- 「流行のために、我が社の生産性が低下しました。」
- “We must establish a contingency plan in case of an epidemic.”
- 「流行が起きた場合に備えて、緊急対策を立てなければなりません。」
- “Sales of sanitizers have skyrocketed amid the epidemic.”
- 「流行の最中、消毒剤の売り上げが急増しています。」
- “The epidemiological study indicates a higher risk of an epidemic in densely populated areas.”
- 「疫学研究は、人口密度の高い地域で流行のリスクが高いことを示しています。」
- “This paper discusses social measures to prevent the spread of an epidemic.”
- 「この論文は、流行拡大を防ぐための社会的対策について論じています。」
- “Analysis of past epidemics can help predict future outbreaks.”
- 「過去の流行の分析は、将来の発生を予測するのに役立ちます。」
- outbreak(勃発・急激な発生)
- より短時間で突発的に起こるニュアンスが強いです。
- より短時間で突発的に起こるニュアンスが強いです。
- pandemic(世界的流行)
- 「epidemic」の規模がさらに大きく、世界的に広がる場合に使われます。
- 「epidemic」の規模がさらに大きく、世界的に広がる場合に使われます。
- endemic(特定地域に根付く)
- 常在的か、ある地域特有の病気や状況を指します。
- 常在的か、ある地域特有の病気や状況を指します。
- plague(疫病・伝染病、しばしば致死性が強い)
- 「black plague(黒死病)」のように、歴史的・重大な疾病を指す場合が多いです。
- 「black plague(黒死病)」のように、歴史的・重大な疾病を指す場合が多いです。
- recovery(回復): 「流行」の拡大に対して、「収束や回復」の意味。直接的な反意語ではないものの「流行のピークが過ぎ収束した状態」を表す際に使えます。
- IPA: /ˌɛpɪˈdɛmɪk/
- アメリカ英語・イギリス英語ともに大きな違いはありませんが、アメリカ英語では /ˌepɪˈdɛmɪk/、イギリス英語では /ˌepɪˈdemɪk/ のように、/e/ と /ɛ/ の違いがやや顕著になる場合があります。
- アクセントは -dem- の部分に置かれます(e-pi-DE-mic)。
- アクセントを最初の “e” に置いて “EPI-demic” と伸ばす間違い。正しくは “e-pi-DE-mic” です。
- スペリングミス: “epedemic” “epidemic” のように “i” と “e” が混同される。
- pandemic と epidemic の混同:
- “pandemic” は世界規模(パンデミック)
- “epidemic” は比較的狭い範囲での流行
- “pandemic” は世界規模(パンデミック)
- 可算名詞としての扱い: “an epidemic” の冠詞の有無を忘れがち。
- TOEICや英検での出題傾向: 医療・科学テキスト、あるいはビジネスリスク管理に関わる文章などで使われる単語として重要。
- イメージ連想: 「epi-」=「上から人々に降ってくるイメージ」。
- スペリングのポイント: “epi + dem + ic” と3つに分解して覚える。
- 勉強テクニック: “pandemic, epidemic, endemic” を合わせて学ぶと、それぞれの違いが明確になります。
- 語源の「epi(上に)+ demos(人々)」を思い出すと、「人々の間に広がっている」イメージがつかめるはずです。
- 「methodological」(形容詞): 方法論上の
- 「methodologically」(副詞): 方法論的に
- method + -ology
- method: 「方法」
- -ology: 「学問」「体系的研究」「〜学」を示す接尾辞
- method: 「方法」
- methodological (形): 方法論上の
- methodologies (名, 複数): 方法論の複数形
- research methodology → 研究の方法論
- methodology framework → 方法論の枠組み
- methodological approach → 方法論的アプローチ
- scientific methodology → 科学的な方法論
- methodology section → (研究・論文の) 方法論セクション
- testing methodology → テストの方法論
- agile methodology → アジャイル方法論
- qualitative methodology → 質的研究の方法論
- quantitative methodology → 量的研究の方法論
- methodology development → 方法論の開発
- 「methodology」は、ギリシャ語の “methodos” (方法) と “-logia” (〜の学問、研究) に由来します。ラテン語を経て英語に入り、学問的・科学的に「方法を言語化して体系化すること」を指すようになりました。
- 「method」よりも広範な概念を持ち、「全体的な手法や原則、背景にある考え方」をまとめる印象です。アカデミックや専門的な場面で使われることが多く、口語で日常的に「methodology」という表現を使うのはやや堅苦しい印象を与えます。
- ビジネスでもプロジェクト管理などの場面では比較的よく使われますが、やはりフォーマル寄りのニュアンスです。
- 「methodology」は可算名詞として扱われることが多く、複数形「methodologies」も存在します。
- コアイメージとしては研究や計画における「体系的な方法」を指すため、論文などでは “the methodology of this study” のように特定の研究における方法論を指し示します。
- フォーマル: 学術的・ビジネス文書・学会発表など
- カジュアル: 日常会話ではほとんど使用されませんが、仕事上での打ち合わせや研究ミーティングでは比較的耳にする機会があります。
- “I’m curious about your methodology for organizing your notes. Could you show me?”
(ノートを整理する方法論について興味があるんだけど、見せてもらえる?) - “His methodology seems complicated, but it actually works quite well in practice.”
(彼のやり方は複雑そうに見えるけど、実際にやってみるとかなりうまくいくよ。) - “I like to keep my methodology simple when learning new recipes.”
(新しいレシピを覚えるときは、やり方をシンプルにしたいと思ってる。) - “Our company adopted a new agile methodology for product development.”
(私たちの会社は製品開発に新しいアジャイル方法論を採用しました。) - “We need to refine our testing methodology to reduce errors.”
(エラーを減らすためにテストの方法論を洗練させる必要があります。) - “Could you explain the methodology behind your market research?”
(あなたの市場調査の方法論について説明してもらえますか?) - “The study’s methodology encompasses both qualitative and quantitative techniques.”
(その研究の方法論は質的・量的手法の両方を含んでいます。) - “She published a paper focusing on the methodology of cross-cultural data analysis.”
(彼女は異文化データ分析の方法論に焦点を当てた論文を発表しました。) - “Proper methodology is essential to ensure the reliability of the results.”
(結果の信頼性を確保するには、適切な方法論が不可欠です。) - approach → アプローチ
- 個々の向き合い方や手法を指す場合に用いられますが、必ずしも体系的とは限りません。
- 個々の向き合い方や手法を指す場合に用いられますが、必ずしも体系的とは限りません。
- method → 方法
- 方法論というよりも、実際に使う「1つの方法」を強調します。
- 方法論というよりも、実際に使う「1つの方法」を強調します。
- technique → 技術、手法
- 技能やノウハウとしての方法を指すことが多いです。
- 技能やノウハウとしての方法を指すことが多いです。
- framework → 枠組み
- 複数の構成要素やプロセスをまとめたものを指しますが、「理論的枠組み」を強調する例も多いです。
- 複数の構成要素やプロセスをまとめたものを指しますが、「理論的枠組み」を強調する例も多いです。
- IPA (アメリカ英語): /ˌmɛθəˈdɑːlədʒi/
- IPA (イギリス英語): /ˌmeθəˈdɒlədʒi/
- 「メソトダロジー」と /t/ を入れてしまう
- アクセントを「me-」の部分に置いてしまう
- スペルミス: “methodology” の綴りを「methodolgy」などと “o” を抜かしてしまう間違いが起こりやすいです。
- “method” との混同: “methodology” は「(全体的な) 方法論」を指すのに対し、“method” は「(個々の) 方法」を指します。
- 試験対策: TOEICや英検などの長文読解問題、あるいは研究論文などで目にする可能性があります。とくに論説文やビジネス記事などでは、背景知識として“methodology”を正確に理解しているかどうかが問われやすいです。
- 語呂合わせ: 「メソッド(method) に “-ology(学問)” → 方法を学ぶ → 方法論」
- イメージ: 「研究や開発の“道しるべ”としての体系的ガイドライン」
- 勉強テクニック: “method + ology” という構造を常に意識して、他の「-ology」単語 (biology, geology, psychology など) との関連を感じ取りましょう。
- 原形: linear (形容詞)
- 副詞形: linearly (例: “The data increases linearly.”)
- 名詞形では “linearity” (線形性) という形があります。
- “line” (線) は名詞、動詞としても使われます。
- B2:ある程度の複雑な内容を理解し、自分の意見をわかりやすく述べることができるレベル。日常会話ではあまり使わないかもしれませんが、学術的な場面やテクニカルな場面ではよく登場する単語です。
- 語幹: “line” (線)
- 接尾語: “-ar” (「~のように」「~に関する」という形容詞化の役割を持ちます)
- line (名詞・動詞): 線、並ぶ
- linearity (名詞): 線形性
- nonlinear (形容詞): 非線形の
- linear equation (一次方程式)
- linear function (一次関数)
- linear relationship (線形関係)
- linear progression (段階的な進行)
- linear model (線形モデル)
- linear timeline (直線的なタイムライン)
- linear approach (線形的アプローチ・段階的アプローチ)
- linear dimension (線形寸法)
- linear design (直線的なデザイン)
- linear thought (直線的思考)
- 語源: ラテン語の “linearis” に由来し、これは「線 (linea)」を表す “linea” から派生しています。
- 歴史的な使い方: 古くは幾何学や数学などの専門的な領域で頻繁に使用されてきましたが、現代では「直線的に進む」や「単純明快な」というニュアンスでも使われます。
- ニュアンス・使用上の注意:
- 数学や工学の文脈では「線形」の意味が強い。
- 日常会話で使うとやや硬め、または「段階的」「一直線」などを強調する際に使われる。
- フォーマルな文章や学術的な文章で見かけることが多い。
- 数学や工学の文脈では「線形」の意味が強い。
- 品詞: 形容詞
- 修飾対象: 主に名詞を修飾し、「直線の・線形の・一次の」などの意味を付与します。
- 使用シーン: フォーマル、カジュアルのどちらでも使用可能ですが、内容はやや専門的になる傾向があります。
- “take a linear approach”: 直線的・段階的に物事に取り組む
- “in a linear fashion”: 直線的に、順序どおりに
- “I prefer a linear plan when organizing trips; it’s easier for me to follow.”
- (旅行を計画するときは直線的な進め方を好むんだ。わかりやすいからね。)
- (旅行を計画するときは直線的な進め方を好むんだ。わかりやすいからね。)
- “His story was told in a linear way, from childhood to old age.”
- (彼の物語は子どもの頃から老後まで、順を追って一直線に語られた。)
- (彼の物語は子どもの頃から老後まで、順を追って一直線に語られた。)
- “Can we just go in a linear order instead of jumping around topics?”
- (話題を飛び飛びにするんじゃなくて、順番通りに話せないかな?)
- “Our sales show a linear increase every quarter, which is promising.”
- (当社の売上は毎四半期、直線的に増加しており期待が持てます。)
- (当社の売上は毎四半期、直線的に増加しており期待が持てます。)
- “We need a linear schedule to ensure every milestone is met on time.”
- (すべてのマイルストーンを時間どおりに達成するために、段階的なスケジュールが必要です。)
- (すべてのマイルストーンを時間どおりに達成するために、段階的なスケジュールが必要です。)
- “A linear approach to training might help new employees understand the process.”
- (研修を段階的に進めることで、新入社員がプロセスを理解しやすくなるでしょう。)
- “The researchers proposed a linear model to predict economic growth.”
- (研究者たちは経済成長を予測するために線形モデルを提案した。)
- (研究者たちは経済成長を予測するために線形モデルを提案した。)
- “Understanding linear algebra is crucial for data science and machine learning.”
- (データサイエンスや機械学習には、線形代数の理解が不可欠です。)
- (データサイエンスや機械学習には、線形代数の理解が不可欠です。)
- “They demonstrated that the system exhibited a linear relationship between input and output.”
- (彼らはそのシステムが入力と出力の間に線形関係を示すことを実証した。)
- straightforward (単純明快な)
- 「わかりやすい」というニュアンスが強く、「線形」というよりも「簡潔さ」を表す場合が多い。
- 「わかりやすい」というニュアンスが強く、「線形」というよりも「簡潔さ」を表す場合が多い。
- rectilinear (直線状の)
- 主に幾何学や建築など、純粋に「直線的な形状」を示す文脈で使われる。
- 主に幾何学や建築など、純粋に「直線的な形状」を示す文脈で使われる。
- direct (直接的な)
- 遠回りせずストレートに進むという意味で使われるが、「線形」よりも比喩的に使われることもある。
- nonlinear (非線形の)
- 計算や物理、数学の文脈で、「一次ではない」、「直線上に成り立たない」という意味。
- 発音記号 (IPA): /ˈlɪn.i.ər/ (アメリカ英語), /ˈlɪn.i.ə/ (イギリス英語)
- アクセント: 第1音節 “lin” に強勢があります (LIN-i-ar)。
- よくある誤り: /laɪn/ と混同して “lai” のように発音してしまうことがありますが、正しくは “li” の短母音です。
- スペルミス: “lineer” や “liniar” と綴ってしまうミス。
- 同音異義語との混同: 特になし(完全な同音異義語はあまりありません)。ただし「line」(線) と混同しがちなので文脈で区別。
- 試験対策: TOEICや英検では、ビジネスや技術的背景を問う読解問題に登場することがあります。文脈から「線形」や「均等に伸びるイメージ」を推測する必要がある場合があります。
- ヒント: “line” + “-ar” → 「線(line)に関する」というイメージで覚えるとわかりやすいです。
- イメージ: まっすぐな線を一本書く。その上を端から端へとたどるイメージを思い浮かべると「一直線に続く」というニュアンスを思い出しやすいでしょう。
- 勉強テクニック:
- “linear” が入った熟語(linear function, linear equationなど)をまとめて覚えると理解が深まります。
- “line” という基礎単語からの派生形と意識すると覚えやすいです。
- “linear” が入った熟語(linear function, linear equationなど)をまとめて覚えると理解が深まります。
- 名詞: domination
- 動詞形: dominate (支配する、圧倒する)
- 形容詞形: dominant (支配的な、優勢な)
- 派生形: dominating (形容詞/現在分詞) 例) a dominating presence
- B2(中上級)
複雑な文章やニュース、アカデミックな文脈などで使われやすい単語です。日常会話にまでは頻繁に出ないかもしれませんが、ニュースや討論、学術・ビジネス文脈で出てくる可能性があります。 - 語幹: domin (ラテン語由来で “lord”=君主・主人 の意)
- 接尾辞: -ation (「行為・状態」を表す名詞化の接尾語)
- absolute domination
- 完全なる支配
- 完全なる支配
- global domination
- 世界規模の支配
- 世界規模の支配
- military domination
- 軍事的支配
- 軍事的支配
- strive for domination
- 支配を得ようと努める
- 支配を得ようと努める
- under the domination of ~
- ~の支配下で
- ~の支配下で
- domination in the market
- 市場での支配
- 市場での支配
- struggle against domination
- 支配に対する闘争
- 支配に対する闘争
- cultural domination
- 文化的な支配
- 文化的な支配
- political domination
- 政治的支配
- 政治的支配
- economic domination
- 経済的支配
- ラテン語の「dominus(主人・支配者)」が元。そこから “dominate” や “dominion” なども派生しています。
- 「domination」は、主従関係がはっきりと存在するような状況や、誰か・何かに大きなパワー差がある状態を表します。しばしばネガティブな文脈(権力的・抑圧的)で使われますが、「市場を牛耳る」「競技で圧倒的な実力を見せる」というように、単に「圧倒する」意味でも使用されます。
- カジュアルな日常会話にはあまり出ない単語ですが、議論や書き言葉、ニュース、ビジネス文脈では比較的よく用いられます。口語よりはややフォーマル寄りと考えてよいでしょう。
可算/不可算?
「domination」は抽象名詞なので通常は不可算扱いされます。特定の種類や回数を示す場合は「the domination of ~」や「dominations(文学的・特殊な用法)」のように使うこともあり得ますが、大半は不可算です。一般的な構文例
- be under the domination of [人/組織/国家]
- seek (for) domination over [対象]
- maintain domination in [領域]
- be under the domination of [人/組織/国家]
- “the domination game” – 「支配をめぐる争い」
- “power and domination” – 権力と支配(しばしば社会学的・政治学的文脈で)
- “He always tries to show his domination in every group activity.”
- 「彼はどのグループ活動でも自分の支配力を示そうとするんだよね。」
- “Some people can’t stand any form of domination.”
- 「どんな形の支配も耐えられない人もいるよ。」
- “I feel like they’re using their position for domination, not for group benefit.”
- 「彼らはグループの利益ではなく、自分の優位を保つためにその立場を使っている気がする。」
- “Our company aims for market domination in the next five years.”
- 「当社は今後5年で市場支配を目指しています。」
- “Their domination in the tech sector is quite remarkable.”
- 「技術分野における彼らの支配力はかなり注目に値します。」
- “The new regulations might prevent monopolistic domination.”
- 「新規制によって独占的な支配が抑えられるかもしれません。」
- “The concept of cultural domination has been extensively discussed in post-colonial studies.”
- 「文化的支配の概念は、脱植民地研究において広範に議論されてきました。」
- “Political domination can manifest through various institutional structures.”
- 「政治的支配はさまざまな制度的な構造を通して現れる可能性があります。」
- “Researchers explored how social norms contribute to the domination of certain groups.”
- 「研究者たちは、社会的規範がいかに特定の集団の支配につながるかを調査しました。」
- supremacy(至高・優越)
- より「最上位にある」という強いニュアンス。
- より「最上位にある」という強いニュアンス。
- control(コントロール、制御)
- 幅広い意味で使う。必ずしも上下関係が強調されない場合にも使用。
- 幅広い意味で使う。必ずしも上下関係が強調されない場合にも使用。
- authority(権限、権威)
- 法的・制度的に付与された権限を示す場合が多い。
- 法的・制度的に付与された権限を示す場合が多い。
- subordination(従属)
- 下位に置かれること。
- 下位に置かれること。
- freedom(自由)
- 支配・束縛のない状態。
- 支配・束縛のない状態。
- 発音記号(IPA): /ˌdɒmɪˈneɪʃən/ (イギリス英語), /ˌdɑːmɪˈneɪʃən/ (アメリカ英語)
- アクセント: “-na-” の部分 (neɪ) にアクセントがあります。
- よくある誤り:
- /domineɪʃən/ ではなく /dɒmɪ(または dɑːmɪ)ˈneɪʃən/ と母音をきちんと発音する。
- “-tion” 部分は /ʃən/ のように摩擦音 “sh” + 弱母音 “ən” になる。
- /domineɪʃən/ ではなく /dɒmɪ(または dɑːmɪ)ˈneɪʃən/ と母音をきちんと発音する。
- スペルミス: “dominaton” と -i- を落としがち。
- 同音異義語との混同: 似た単語「dominion」(支配権; 領土)とは意味が近いが微妙に違うので注意。
- 試験対策: TOEICや英検ではビジネスや政治関連の文章で「市場支配」「独占」などの文脈で出題される可能性があります。
- 使い方のバランス: 「domination」はやや強い言葉なので、権力関係を論じる文書やフォーマルな討論などに向きます。日常会話で多用すると場面によってはきつい印象を与えます。
- 接頭語・接尾語で覚える: “dominate” + “-ion” → 行為・状態を表す → “domination”
- ストーリーで覚える: “dominus” は「主(あるじ)」 → ローマ時代の主人が奴隷を支配するイメージ → 支配(domination)
- 勉強テクニック: 同じ語根の単語(“dominant”, “dominion”, “dominate”)をまとめて覚えることで関連がイメージしやすくなります。
- Archaeology: the study of ancient societies and their cultures by examining the remains of buildings, tools, and other objects.
- (日本語訳)考古学:古代の社会や文化を、遺跡・道具・建物の遺構などを調査することで明らかにする学問です。
こういう場面で使われる、古代の文化や社会について学びたいときに使われる単語です。歴史学の一分野でもあります。 - 名詞 (noun)
- 名詞としての複数形は “archaeologies” ですが、一般的にはほぼ使われません。
- 他の品詞形
- Archaeologist (名詞):考古学者
- Archaeological (形容詞):考古学の、考古学的な
- B2(中上級)〜 C1(上級)程度
歴史や学術的なトピックに関連する専門用語なので、日常会話ではあまり出てこない中〜上級レベルの単語です。 - 接頭語:archaeo-(ancient = 古代の)
- 語幹:-logy(study of = 学問)
- Archaeologist(名詞):考古学者
- Archaeological(形容詞):考古学的な
- Archaeometry(名詞):考古学で用いられる科学的測定手法
- Archaeological site(考古学的遺跡)
- Archaeological evidence(考古学的証拠)
- Archaeological excavation(考古学的発掘調査)
- Field archaeology(野外考古学)
- Underwater archaeology(水中考古学)
- Archaeology department(考古学科)
- Archaeology museum(考古学博物館)
- Major in archaeology(考古学を専攻する)
- Archaeological research(考古学研究)
- Archaeological findings(考古学的発見)
- 古代ギリシャ語の “arkhaios(古代の)” + “-logia(~の学問)”
- 歴史的に古代の遺跡を研究する分野として古くから存在し、現在では科学技術も活用する総合的な学問分野に発展しました。
- 古代の物的証拠をもとに、過去の人々の暮らしや文化を探求するという、学術的・知的好奇心を刺激する響きを持ちます。
- 口語というよりは論文・専門書・学術書などでよく見かけるフォーマルな単語です。
- 名詞 “archaeology” は不可算名詞(通常 “an archaeology” とは言いません)。
- 「考古学」という学問名なので、他の学問分野 (“physics,” “biology,” “anthropology” など) と同様に単独で用いられることが多いです。
- 文中での使用例:
- “He studied archaeology at university.”
- “The archaeology of ancient Egypt fascinates many scholars.”
- “He studied archaeology at university.”
- “to delve into archaeology”:考古学の世界を深く探求する
- “the field of archaeology”:考古学という分野
- “I watched a documentary about archaeology last night, and it was fascinating!”
(昨夜、考古学のドキュメンタリーを観たんだけど、とても面白かったよ!) - “I’m thinking of visiting the local archaeology museum this weekend.”
(今週末、近所の考古学博物館に行ってみようと思ってるんだ。) - “My friend wants to study archaeology because she loves ancient civilizations.”
(古代文明が大好きだから、友達は考古学を勉強したいと思っているよ。) - “Our company sponsored a major archaeological excavation in Peru.”
(当社はペルーでの大規模な考古学的発掘調査に資金提供しました。) - “We’re collaborating with an archaeology department to promote cultural heritage.”
(私たちは文化遺産の保護を促進するために、考古学科と協力しています。) - “Experts in archaeology can bring valuable insights into heritage preservation projects.”
(考古学の専門家は遺産保存プロジェクトに貴重な見識をもたらすことができます。) - “Recent breakthroughs in archaeology have shed new light on the migration patterns of early humans.”
(ここ最近の考古学の進展により、人類初期の移動パターンに新たな光が当てられました。) - “Her doctoral thesis focuses on the archaeology of Bronze Age settlements across Europe.”
(彼女の博士論文は、ヨーロッパ地域における青銅器時代の集落考古学を中心としています。) - “Interdisciplinary approaches in archaeology combine genetics, geology, and anthropology to reconstruct past societies.”
(考古学における学際的アプローチは、遺伝学・地質学・人類学を組み合わせて過去の社会を再構築します。) - Anthropology(人類学)
- 人間そのものの文化・社会・生物学的視点などを幅広く研究する学問
- 考古学は古代人の物的証拠に焦点を当てるのに対し、人類学は言語や社会構造なども広く扱う
- 人間そのものの文化・社会・生物学的視点などを幅広く研究する学問
- Paleontology(古生物学)
- 恐竜などの化石を通じて古代の生物を研究する分野
- 考古学とは違い、人ではなく生物全般について焦点を当てる
- 恐竜などの化石を通じて古代の生物を研究する分野
- History(歴史学)
- 文書記録を中心に、過去の出来事を研究する学問
- 考古学は物理的遺構からもアプローチする
- 文書記録を中心に、過去の出来事を研究する学問
- とくに直接の反意語はありませんが、あえて挙げるなら “present-day studies(現代研究)” など時間軸として反対に位置する概念が対比されることはあります。
- 発音記号(IPA):
- アメリカ英語: /ˌɑːr.kiˈɑː.lə.dʒi/
- イギリス英語: /ˌɑː.kiˈɒl.ə.dʒi/
- アメリカ英語: /ˌɑːr.kiˈɑː.lə.dʒi/
- アクセントは “ar-chae-OL-o-gy” の “OL” の部分におかれます。
- よくある間違い:
- “arch-eol-ogy” と区切るなど、語中の母音をあいまいに発音してしまうこと。
- イギリス英語では “ɑ(αーっぽい音)” と “ɒ” (短いオの音) の発音を区別する必要があります。
- “arch-eol-ogy” と区切るなど、語中の母音をあいまいに発音してしまうこと。
- スペルミス:
- “archeology” というバリエーション(主に米国)もありますが、本来は “archaeology” が一般的。
- “archiology” と書いてしまうミスなどに注意。
- “archeology” というバリエーション(主に米国)もありますが、本来は “archaeology” が一般的。
- 同音異義語:
- 同音異義語としてはあまりありませんが、“archaeological” と “archeological” のスペルの揺れが混乱のもとになりがちです。
- 資格試験での出題傾向:
- TOEICや英検などにおいては、専門分野や学問の名称として本文中に出現することがあり、文脈を読み取る問題も多いです。
- 語源の “archaeo-” は “ancient(古代の)” という意味だと覚えておくと、 “archaeology” が「古代文明を研究する学問」とイメージしやすいです。
- “-logy” は “study of” だから、「(古代のものを)研究する学問」=考古学、と覚えておく。
- “粒子のような “-ology”” とイメージすれば、学問系の単語(biology, geology, psychology など)を一貫して整理できるのでおすすめです。
- 名詞 (noun)
- 動詞 (verb)
- (名詞)「合図」「きっかけ」「手がかり」「(ビリヤードなどの)キュー(棒)」
- (動詞)「合図を与える」「きっかけを与える」
- CEFRレベルの目安: B1(中級)
舞台や映画関連の文脈や、ビリヤードをする人にはよく使われる言葉ですが、一般英会話としてはやや専門的かもしれません。ただし「合図」や「きっかけ」を表す言葉として日常会話でも耳にすることがあります。 - 【動詞】cue - cued - cued - cuing(またはcueing)
- 例: “They cued the actor to start speaking.”(役者にセリフを始める合図をした)
- cue (noun) → cueing (gerund/動名詞): “Cueing” という動作を名詞的に使うことができます。
- cue (verb) → “cued” (過去形・過去分詞), “cuing/cueing” (進行形)
- 接尾語を足して別の品詞になるケースは少ないですが、派生した形として “cue up” (句動詞)や “cue card” (名詞句)などがあります。
- cue は短い単語で、はっきりした接頭語・接尾語・語幹に分けられる形ではありません。
- もともとラテン語や古フランス語由来の “queue” が変化して現代の “cue” になったという説があります。
- cue stick (名詞) : ビリヤードのキュー
- cue card (名詞) : テレビ番組などで出演者に見せるカンペ(合図・台本を簡略的に書いたカード)
- queue (名詞) : 列、待ち行列(発音やスペルがよく似た別単語なので要注意)
- take one’s cue from ~
(~からヒントを得る、きっかけをもらう) - give someone a cue
(人に合図を出す) - on cue
(合図どおりに、ぴったりのタイミングで) - miss one’s cue
(合図を見逃す、タイミングを逃す) - prompt cue
(役者などへの台詞きっかけの合図) - cue card
(出演者などに見せる台本カード、カンペ) - cue the music
(音楽をスタートさせる合図を出す) - entrance cue
(舞台で役者が入る合図) - cue up a video
(動画を再生できるように準備する) - follow the cue
(合図に従う、指示に従う) - 語源: “cue” は “queue” (フランス語で「尾」を意味する言葉)に由来するとの説があります。舞台では、台詞の合図を部分的に “q” と略記したりしたことが “cue” につながったと言われることもあります。
- ニュアンス・使用時の注意:
- 舞台やテレビ番組などでの“合図”を指す場合はやや専門的ですが、日常会話で「合図」「きっかけ」として使うのは自然です。
- ビリヤードに関しては「キュー」というカタカナで定着していますが、英語でのスペルは “cue” です。
- フォーマルでもインフォーマルでも使われますが、舞台用語としてはやや専門的なニュアンスがあります。
- 舞台やテレビ番組などでの“合図”を指す場合はやや専門的ですが、日常会話で「合図」「きっかけ」として使うのは自然です。
- 可算名詞です。単数形 “a cue”/複数形 “cues” で表せます。
例: “He missed his cue.”(彼は彼の合図を見逃した) - 他動詞として使われます。
例: “She cued the presenter to begin.”(彼女は司会者に開始する合図を出した) - “to cue someone to do something” : 「〜するように(人に)合図する」
- “cue in” : 「人に情報を与える、状況を把握させる(米口語寄り)」
- “right on cue” : 「ちょうどいいタイミングで、まるで合図されたかのように」
- “I took my cue from the teacher and started reading aloud.”
(先生の合図で声に出して読み始めた) - “Could you give me a cue when it’s my turn to speak?”
(私が話す番になったら合図をしてください) - “Right on cue, the lights went out as soon as we walked in.”
(ちょうど私たちが入ってきた瞬間、まるで合図されたかのように明かりが消えた) - “The director cued the next speaker to begin the presentation.”
(ディレクターが次の発表者にプレゼンを始めるよう合図を出した) - “Take your cue from the project manager and follow her instructions closely.”
(プロジェクトマネージャーの指示に合わせて、その指示にしっかり従ってください) - “We need a clear cue to switch from one slide to the next during the meeting.”
(ミーティングでスライドを切り替える合図がはっきりわかるようにする必要があります) - “The psychologist studied how children respond to social cues.”
(その心理学者は子どもが社会的合図にどのように反応するかを研究した) - “In language learning, visual cues can greatly aid comprehension.”
(言語学習では、視覚的な手がかりが理解を大きく助ける) - “The experimental setup included auditory cues to prompt participants’ responses.”
(実験の設定には、参加者に反応を促すための聴覚的合図が含まれていた) - signal(シグナル、信号)
- 「合図」を意味しますが、より一般的・広範な合図(光や音など)を指す場合に使われます。
- 「合図」を意味しますが、より一般的・広範な合図(光や音など)を指す場合に使われます。
- prompt(刺激、きっかけ)
- 「行動や発言を促す」ニュアンスが強い。
- 「行動や発言を促す」ニュアンスが強い。
- hint(ヒント)
- 「合図」というよりは「手がかり」「暗示」に近く、直接的な合図というより少し遠回しに与える情報を指します。
- 明確な反意語は存在しませんが、「no signal」「lack of cue」などで「合図がない状態」を表せます。
- 発音記号 (IPA): /kjuː/
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはありません。「キュー」と読みます。
- 最初の子音 “k” とその直後の “y” の音をしっかりつなげて “kjuː” と発音しましょう。
- よくある間違い: “queue” /ˈkjuː/ と混同したり、“cue” を /ˈkuː/ と読まないように注意してください。
- スペルミス
- “cue” と “queue” を混同するケースが多いので注意。
- “cue” と “queue” を混同するケースが多いので注意。
- 同音異義語
- “queue” は列を意味する別の単語ですが、発音は似ています。文脈で判断しましょう。
- “queue” は列を意味する別の単語ですが、発音は似ています。文脈で判断しましょう。
- 試験対策
- TOEICや英検で出題がある場合は、舞台用語やビジネス場面での「合図・きっかけ」として出ることがあります。コロケーション(例: “take a cue from ~”)を覚えておくと便利です。
- 「キューを出す」と覚える: 舞台の構成やテレビ撮影で、スタッフが役者に「キュー出し」をするイメージを持つと、単語の意味が定着しやすいです。
- スペリング: “c-u-e” は「See you (C-U)の合図」と覚えると、混在しにくいかもしれません。
- 関連ストーリー: ビリヤードの「キュー(棒)」を使って「玉を打つ合図を出す」というイメージを思い浮かべると両方の意味を連想できます。
- 例: “He writes neatly.”(彼はきれいに書く)
- 副詞: neatly (整然と、きちんと)
- 名詞: neatness (きちんとしていること、こぎれいさ)
- 接頭語・接尾語を持たず、語幹 “neat” だけのシンプルな単語です。
- neatly (副詞)
- neatness (名詞)
- neat and tidy — きちんとして清潔な
- keep something neat — 何かをきちんと保つ
- a neat solution — 手際のよい解決策
- a neat idea — すごくいいアイデア
- neat handwriting — きれいな字
- neat appearance — きちんとした身なり
- That’s neat! — それ、いいね! / すごいね!
- neat trick — 便利なテクニック、巧妙なわざ
- neat whiskey — ウイスキーのストレート
- a neat pile — きちんと積み重なった状態
- 「整然としている」「巧みである」というポジティブな印象を与えます。
- カジュアルな会話で「That’s neat!」と言うと、「それ、いいね」「素敵だね」という軽い驚きや賞賛を表す表現です。
- お酒を割らずに飲む場合の「neat」は、やや専門的・フォーマル寄りなバーテンダー用語でもあり、同時にカジュアルな会話にも登場します。
- ポジティブな文脈が多い単語なので、口語では口調を柔らかくしたいときに向いています。
形容詞としての位置:
- 名詞の前に置いて修飾する。
例: “He has a neat desk.”(彼の机はきれいだ) - 補語として使う。
例: “The desk is neat.”(その机はきちんとしている)
- 名詞の前に置いて修飾する。
可算・不可算の区別:
- 形容詞なので可算・不可算は関係ありません。名詞になると “neatness” になるが、これは不可算名詞として使われることが多い。
副詞形との使い分け:
- “He keeps his room neat.”(彼は部屋をきれいに保っている)
- “He keeps his room neatly.” と言いたくなるかもしれませんが、neat は補語として機能し、本質的状況を説明します。一方、“He arranges his books neatly.” のように動作(arranges)を修飾するときは副詞 neatly を使用。
- “He keeps his room neat.”(彼は部屋をきれいに保っている)
フォーマル/カジュアル:
- 「整然とした、きちんとした」という意味で使う場合はどちらにも使える。
- 「That’s neat!」など感嘆表現はカジュアル寄り。
- 「整然とした、きちんとした」という意味で使う場合はどちらにも使える。
“Your handwriting is so neat! How do you keep it that way?”
(字がとてもきれいだね! どうやって保ってるの?)“I found a neat trick for folding laundry quickly.”
(洗濯物を早くたたむ便利なコツを見つけたよ。)“That’s neat! I love how you reorganized your bookshelf.”
(それいいね! 本棚の並べ替え方がすごく気に入ったよ。)“His report was neat and well-structured, making it easy to follow.”
(彼のレポートはきちんとしていて構成も良く、とてもわかりやすかった。)“Let’s come up with a neat solution to reduce costs efficiently.”
(コスト削減のために手際の良い解決策を考えましょう。)“The presentation slides were neat and professional looking.”
(プレゼンのスライドは要領よくまとめられプロらしい印象でした。)“His experiment design was neat, eliminating unnecessary variables.”
(彼の実験デザインは不要な変数を排除する、きちんとしたものだった。)“A neat proof of this theorem can be found in the appendix.”
(この定理の簡潔な証明は付録に載っています。)“The data was presented in a neat table, simplifying our analysis.”
(データは整理された表にまとめられており、解析しやすかった。)- tidy(整えられた)
- orderly(秩序正しい)
- clean(清潔な)
- slick(手際のよい、上手い)※文脈によっては少し違ったニュアンスあり
- cool(かっこいい)※カジュアルな “That’s neat!” と似たような感嘆
- “neat” と “tidy” はほぼ同義で、物の配置が整っているニュアンス。
- “orderly” はより厳格にきちんとしているイメージ。
- “clean” は物自体が汚れていない状態を指すことが多い。
- “slick” はやや口語的で、「手際の良さ」や「スマートさ」を強調。
- “cool” は「かっこいい」という意味で “neat!” に近い感嘆表現。
- messy(散らかった)
- sloppy(だらしない)
- disorganized(まとまりのない)
- アメリカ英語: /niːt/
- イギリス英語: /niːt/
- 一音節語のため、特に強勢の移動はありません。「ニー(t)」としっかり母音を伸ばして発音します。
- “neat” と “need” の混同。 “t” の発音をきちんと意識しましょう。
- 母音 /iː/ を /ɪ/ (短い「イ」)で発音しないように注意。
- スペルミス: “neet” や “nate” と書いてしまわないように注意。
- 同音異義語との混同: “meet” /miːt/ や “meat” /miːt/ と発音は似ているが, “neat” は “n” ではじまる別物。
- 使いすぎに注意: カジュアル会話では「That’s neat!」は少し古風または子供っぽいニュアンスになる場合もあるので、シーンによって「cool」や「awesome」を使うのも手。
- TOEICや英検での出題傾向: 辞書的意味「きちんとした」「整然とした」で問われることが多い。また、派生語「neatly」「neatness」もしばしば出題される。
- 音のイメージ: 「ニー(t)」としっかり伸ばす。語源がラテン語の “nitidus(光る)” に由来するので「きらっと光る/整ったイメージ」とセットで覚えると記憶に残りやすい。
- 勉強テクニック: 部屋やノートなどを片付けるときに「I want to keep it neat!」と言いながら学習すると定着しやすい。
- 単語カードの裏に “That’s neat!” のフレーズを書いておき、ネイティブのリアクションをイメージ すると自然な活用法を身につけられます。
- 基本的に名詞なので、可算・不可算の活用は持ちません。
- 形容詞形:metabolic(メタボリック)
- 副詞形:metabolically(メタボリカリー)
- 動詞形はありませんが、派生語として “metabolize” (動詞: 代謝する) があります。
- B2 (中上級): 日常会話よりも専門性のあるトピック(健康や科学など)で扱われる語彙レベル
- 接頭語: なし
- 語幹: “metabol-” (変化、変形を意味するギリシア語 “metabolē” に由来)
- 接尾語: “-ism”(状態や主義などを示す英語における名詞化の接尾語)
- metabolize (動詞): 代謝する
- metabolic (形容詞): 代謝の、代謝に関する
- metabolite (名詞): 代謝物
- “basal metabolism” → 基礎代謝
- “metabolism rate” → 代謝率
- “boost metabolism” → 代謝を高める
- “slow metabolism” → 代謝が遅い
- “metabolic process” → 代謝過程
- “energy metabolism” → エネルギー代謝
- “protein metabolism” → タンパク質代謝
- “lipid metabolism” → 脂質代謝
- “speed up one’s metabolism” → ~の代謝を速くする
- “metabolism disorder” → 代謝異常
- やや専門的: 一般の日常会話より、健康・栄養・生物学的文脈でよく使われる用語です。
- カジュアル/フォーマル: 健康雑誌や医者の説明などでは一般的に使われるため、ある程度日常にも浸透していますが、専門的な詳細を語るときにはフォーマルな文脈で使われることが多いです。
- 名詞 (uncountable): 通常「a metabolism」と冠詞をつけずに使われますが、“the metabolism of a cell”のように特定の対象に合わせて “the” を用いる場合があります。
- 関連表現: “to have a high metabolism” (代謝が高い)、 “to have a low metabolism” (代謝が低い)
- 専門的表現には “cellular metabolism” (細胞代謝) などの名詞句を多用します。
- “I’m trying to boost my metabolism by exercising every morning.”
(毎朝運動して代謝を上げようとしているんだ。) - “Drinking enough water can help improve your metabolism.”
(十分な水分摂取は代謝を高めるのに役立つよ。) - “Eating smaller meals more often can keep your metabolism active.”
(こまめに少量の食事をとることで代謝を活発に保てるよ。) - “Our new health product claims to improve metabolism without side effects.”
(私たちの新しい健康食品は、副作用なしで代謝を改善すると謳っています。) - “The fitness company is focusing on metabolism-related research for weight management.”
(そのフィットネス企業は、体重管理のための代謝関連の研究に力を入れている。) - “To maintain employee health, we offer seminars on nutrition and metabolism.”
(社員の健康を維持するために、栄養と代謝に関するセミナーを開催しています。) - “The study examines the effect of calorie restriction on the cellular metabolism of mammals.”
(その研究はカロリー制限が哺乳類の細胞代謝に与える影響を調査している。) - “Metabolism is a crucial process for understanding various diseases, including diabetes.”
(代謝は、糖尿病を含むさまざまな疾患を理解する上で重要なプロセスだ。) - “Recent discoveries in metabolic pathways have opened new avenues for cancer treatment.”
(最近の代謝経路に関する発見が、がん治療の新たな可能性を開いている。) - digestion (消化)
- 食物を分解して栄養を吸収するプロセス。metabolism に含まれるプロセスの一部。
- 食物を分解して栄養を吸収するプロセス。metabolism に含まれるプロセスの一部。
- catabolism (異化作用)
- 物質の分解によってエネルギーを生み出す代謝のプロセス。
- 物質の分解によってエネルギーを生み出す代謝のプロセス。
- anabolism (同化作用)
- エネルギーを消費して新しい分子を合成する代謝のプロセス。
- (直接の反意語は存在しない)
ただし、“metabolism”を説明する際に “catabolism” と “anabolism” はしばしば対比的に扱われます。 - IPA: /məˈtæb.əl.ɪ.zəm/
- アクセント位置: “-tab-” に強勢
- アメリカ英語とイギリス英語: 大きな違いはありませんが、アメリカ英語では /ˈtæb/ がはっきりと発音され、イギリス英語ではやや柔らかく発音される傾向があります。
- よくある間違い: “metabolosm” のように綴りを間違えることや、アクセントを “me-” に置いてしまうことがあるので注意してください。
- スペルミス: “metabolism” は “meta-bol-ism” の部分に気をつけましょう。
- 同音類似語との混同: “metal,” “metabolize,” などとごちゃまぜにしないようにしましょう。
- 試験対策: TOEICや英検の読解問題で出ることがありますが、内容は健康や医学的文脈に関する文章で登場する場合が多いです。
- 「メタボ(Metabo)」という略称は、日本でも「メタボリック症候群」などで広く知られています。そこから “metabolism” を思い出すのも良いでしょう。
- 「変化」を示す “meta-” と「主義・状態」を示す “-ism” の組合せを意識すると覚えやすいです。
- 勉強テクニック: 「メタモン(ポケモン)」がいろいろ変化するイメージに結びつけると「変化」のニュアンスを連想しやすくなります。
a complete change in shape or form of something
a complete change in shape or form of something
解説
transformation
1. 基本情報と概要
単語: transformation
品詞: 名詞 (countable noun)
英語の意味:
「A comprehensive or dramatic change in form, nature, or appearance.」
日本語の意味:
「形や性質、状態などが大きく、劇的に変化すること。」
たとえば、「体型や意識が劇的に変わる」「組織や社会が大きく様変わりする」というように、大きな変化・変革を表すときに使います。
活用形:
関連する他の品詞例:
CEFRレベル: B2(中上級)
ある程度高度な文章やビジネスシーンなど、広い文脈で出てきますが、日常会話でも「自己変革」や「社会変化」のような話題で耳にすることがあります。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
これらが組み合わさって、「形を超えて動作や状態が変わること」というニュアンスをもつようになりました。
コロケーション(よく使われる表現)10選
いずれも「大きく形や性質が変わる」という意味合いを強調します。
3. 語源とニュアンス
語源:
ラテン語の「trans-(向こう側へ、越えて)」と「formare(形作る)」が組み合わさり、そこに名詞化の接尾語「-ion」(古フランス語 “-acion” 経由) が加わったものです。元々は「形が別のものになる」「一つの形を他の形に作り変える」という意味合いがありました。
ニュアンス・使用時の注意:
4. 文法的な特徴と構文
フォーマル/カジュアル:
5. 実例と例文
(1) 日常会話シーン
(2) ビジネスシーン
(3) 学術的シーン
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonym)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA): /ˌtræns.fərˈmeɪ.ʃən/
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
上記のポイントを押さえておくと、普段の英語学習や英語試験で「transformation」に遭遇したときに、意味やニュアンスをすぐに思い出しやすくなるでしょう。
変形,変質;変身
(物理学で)変換;(電流の)変圧
(言語学で)変形
concerning the art of making images with cameras
concerning the art of making images with cameras
解説
photographic
1. 基本情報と概要
単語: photographic
品詞: 形容詞 (adjective)
意味 (英語): relating to or characteristic of photographs or photography.
意味 (日本語): 写真の、写真に関する、または写真のように正確であるという意味です。
「写真に関係するものや、写真のように細かく正確に描写できるものを形容するときに使われる単語です。写真技術や写真の特徴を表すときに用いられます。」
活用形: 形容詞のため、時制や人称による活用形は基本的にありません。
ただし、副詞形として “photographically” (写真的に、写真のように) があります。
他品詞の例:
CEFRレベル: B2 (中上級)
「一般的な語彙よりは少し専門的なニュアンスを含みますが、写真に関わる話題でよく使われる語彙です。」
2. 語構成と詳細な意味
すなわち“photographic”は「光で記録する」という写真術 (photography) に関する、あるいは「写真そのもののような」という意味合いを持っています。
関連語・派生語
コロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
“photographic”は「光」を意味するギリシャ語 “phōs” と、「描く、書く」を意味する “graphē” に由来する “photography” を元にした形容詞です。
歴史的には、19世紀前半に写真技術(photography)が確立されたころに、関連する形容詞として生まれました。
ニュアンスと使用時の注意:
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
イディオムや定型表現
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (ややフォーマル)
学術的・専門的 (フォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が“photographic”の詳細解説です。写真や正確な描写を表す場面でぜひ使ってみてください。
写真の,写真用の
(写真のように)正確な,精密な
a disease affecting many people
a disease affecting many people
解説
epidemic
1. 基本情報と概要
英語・日本語の意味
「epidemic」は、特に感染症などが特定の地域で急速に広まる状況を表すときに使われる単語です。「ある地域で急激に広がる」「急速に拡大する」ニュアンスを持ちます。
品詞
同じつづりで名詞と形容詞の両方で使われます。
活用形
他の品詞へ変化する例
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「epidemic」は直訳すると「人々の上に(広がる)」というイメージで、「病気などが人々の間に広がる」という意味になります。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
フォーマル/カジュアル
名詞(可算/不可算)
動詞としての使い分け
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的な文脈の例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
よくある発音ミス
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「epidemic」の詳細解説です。感染症に関するトピックやニュースなどに頻出する重要な単語なので、しっかりと覚えておきましょう。
(病気などが)伝染性の,急速に広がる
(一般に)流行している
(一時的な)流行病,伝染病
流行,はやり
system of practices or techniques to show how to do tasks
system of practices or techniques to show how to do tasks
解説
methodology
以下では、「methodology」という英単語を9つの観点から、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
● 英単語: methodology
● 品詞: 名詞 (noun)
● 意味 (英語): A system of methods and principles used in a particular area of study, research, or activity.
● 意味 (日本語): ある研究や活動などにおいて用いられる手法や原則を体系的にまとめたもの。
「methodology」は、研究やビジネスなどで使われる手法・手段を体系立てて説明するときに使われる語です。単純に「方法」(method) というよりも、より幅広い「方法論」「手法体系」という意味合いを持ちます。学術的にややフォーマルなニュアンスが強く、論文や専門書でよく登場します。
● 活用形:
名詞なので基本的に複数形 “methodologies” があるほかは、時制による変化はありません。
● 他の品詞:
● CEFRレベルの目安: B2 (中上級)
研究や専門分野の資料を読む際にしばしば登場する語彙であり、ある程度アカデミックな場面でも使われます。
2. 語構成と詳細な意味
「methods(方法)」を集め、それらを体系的にまとめて研究する意味合いを持つのが「methodology」です。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス:
4. 文法的な特徴と構文
使用シーンの特徴
5. 実例と例文
5.1 日常会話
5.2 ビジネスシーン
5.3 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
「methodology」の明確な反意語はあまりありませんが、強いて言えば「randomness (無作為)」「chaos (混沌)」など、体系性や法則性と正反対の概念を指す言葉が挙げられます。
7. 発音とアクセントの特徴
どちらも「メソダロジー」のように4音節で発音されます。アクセントは “-dol-” の部分に置かれます。
よくある発音の間違い
英単語では “-th-” が /θ/ (歯の間に舌を出す音) になるため、慣れていないと発音が難しいかもしれません。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「method」に「学問・体系」を示す「-ology」という接尾語がつくことで、「単一の手法」(method) から「包括的な方法論」(methodology) へと意味が広がる感覚を押さえておくと覚えやすいでしょう。
以上が「methodology」の詳細解説です。学術的な文章やビジネスの文脈でよく登場する語なので、ぜひ活用シーンをイメージしながら覚えてみてください。
《かたく》方法論;手順
made of lines
made of lines
解説
linear
1. 基本情報と概要
英語表記: linear
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): relating to or resembling a straight line.
意味(日本語): 直線に関する、または直線のように一直線に並んだ・進む様子を表す言葉です。数学でも「一次の(線形の)」という意味で使われます。
「直線的な」というニュアンスがあり、数理的な場面だけでなく、「物事が順序よく継続していく」ようなイメージを伝える場合にも使われます。
活用形:
他の品詞形:
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
関連語・派生語
よく使われるコロケーション(10例)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオム・表現例
5. 実例と例文
さまざまな場面での例文を紹介します。
日常会話
ビジネスシーン
学術的・専門的場面
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “linear” の詳細な解説です。数理的・学術的な場面だけでなく、ビジネスや日常生活でも、「段階的に」「一直線に」物事が進むイメージを伝える際に役立つ語です。ぜひ活用してみてください。
線の,直線の
線から成る,線を使った;線状の
(方程式が)一次の
authority; rule; control
authority; rule; control
解説
domination
1. 基本情報と概要
単語: domination
品詞: 名詞 (noun)
意味(英語): The act or state of having control or power over others; supremacy.
意味(日本語): 支配・制圧、あるいは圧倒的な優位に立つこと。
「何かや誰かを支配すること」を表す言葉で、圧倒的な力を持つ状態や、それを行使するニュアンスが込められています。
活用形
CEFRレベル目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「domination」は「dominate(支配する)」に「-ation」という接尾辞が付いて、「支配する行為や状態」という意味を作り出しています。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
イディオム・表現
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
(B) ビジネスでの例文
(C) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「domination」の詳しい解説です。支配や制圧といったニュアンスを表す、ややフォーマルで強い響きをもつ単語です。政治やビジネスの文脈などで見かけることが多いので、派生語も併せて覚えておくと理解が深まるでしょう。
支配,君臨;優勢
the study of ancient societies by looking at old tools, bones and buildings
the study of ancient societies by looking at old tools, bones and buildings
解説
archaeology
以下では「archaeology」という単語を、多角的に詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
品詞
活用形
CEFRレベル目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“archaeo-” はギリシャ語由来で「古代」を意味し、“-logy” は「学問」や「研究」を意味します。
関連単語・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオムや構文
5. 実例と例文
ここでは、日常会話・ビジネス・学術的な文脈での例文をそれぞれ3つずつ紹介します。
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
まとめ
“archaeology” は「古代の遺物や遺構を通して、過去の人類社会について研究する学問」を指す専門用語です。学術的な性格が強く、フォーマルな文脈で使われることが多いですが、歴史や古代の文化などに興味があるときに日常会話でもよく登場します。
接頭語 “archaeo-” と語尾 “-logy” の組み合わせで、「古代の学問」という意味になる点を押さえておきましょう。
考古学
a word or action during a stage play to tell an actor to speak
a word or action during a stage play to tell an actor to speak
解説
cue
1. 基本情報と概要
英単語
cue
品詞
日本語での意味
「cue」は、舞台や映像などの場面で、他の人や何かアクションに対して「合図」や「きっかけ」を与えるときに使われる単語です。日常会話で「そろそろやっていいよ」というタイミングの合図や、話や行動を始める「キューです」というニュアンスで使います。また、ビリヤードの棒(キュー)を指す場合もあります。
活用形
他の品詞への変化
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語や類縁語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
名詞として
動詞として
一般的な構文やイディオム
5. 実例と例文
日常会話(3例)
ビジネス(3例)
学術的な文脈(3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “cue” の詳細な解説です。ビリヤードの用語から舞台や日常会話の「合図」まで、さまざまな場面で応用できる単語です。ぜひ覚えて活用してみてください。
きっかけ(俳優の登場またはせりふの合図),(せりふの)渡し文句
(行動の)きっかけ,合図
…‘に'きっかけ(指示)を与える
Not messy; clean and orderly; simple and effective
Not messy; clean and orderly; simple and effective
解説
neat
1. 基本情報と概要
単語: neat
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語):
• Tidy or well-organized.
• Simple and effective.
• (Informal) Great, impressive, or cool.
• (飲み物に関して) 割らずにそのままの状態の (特にお酒に対して “neat” と言う場合があります)
意味(日本語):
• きちんとした、整然とした
• (物事のやり方が)手際のよい、効率的な
• (カジュアルな表現で)すごい、かっこいい
• (お酒など)ストレートの
「neat」は主に「きちんと整った」「手際のよい」というニュアンスで使います。部屋が片付いていることを表現したり、工夫されたアイデアをほめるときに使います。また、カジュアルな会話では「かっこいいね」「いいね!」という感想を述べるときに「That’s neat!」と言うこともあります。
活用形:
形容詞なので基本的に活用は変化しませんが、副詞形「neatly(きちんと)」などに変化して派生的に使うことができます。
他の品詞への派生例:
CEFRレベル(目安): B1(中級)
→ 単語自体は短くて覚えやすいですが、意味の幅が広いため、文脈による使い分けが必要です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
派生語や類縁語:
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
“Neat” はラテン語で “明るい、光った” を意味する “nitidus” に由来し、フランス語形を経て中英語に入ってきたと言われています。元々は “輝いている、整った” といったイメージが背景にあります。
ニュアンス・使用上の注意:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (synonyms):
反意語 (antonyms):
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA):
強勢:
よくある発音の間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞 “neat” の詳細解説です。日常的にもビジネスでも幅広く使える便利な単語ですので、ぜひ使いこなしてみてください。
(やり方・話し方などが)手ぎわのよい
《米話;現在はまれ》すばらしい,すてきな
(見た目に)きちんと整った,小ぎれいな
(人などが)きれい好きな;(服装などが)さっぱりした
《話》(酒などが)水で割らない,ストレートの
the chemical processes of the body in which food is converted to energy
the chemical processes of the body in which food is converted to energy
解説
metabolism
1. 基本情報と概要
単語: metabolism
品詞: 名詞 (noun)
意味(英語): The set of chemical processes that occur within a living organism in order to maintain life.
意味(日本語): 生体内で生命維持のために行われる一連の化学プロセスのこと。
「metabolism(メタボリズム)」は、主に生物学・医学分野で使われる専門的な用語です。食事から得た栄養をエネルギーや細胞材料へ変換し、老廃物を処理・排泄する過程を含みます。一般には「代謝」という意味で、健康やダイエットの話題でも頻繁に登場します。
活用形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
“metabolism” はギリシア語の “metabolē” (変化、変更)と英語の名詞化接尾語 “-ism” が組み合わさった語です。
古代から「変化する」「変わり続ける」イメージで使われており、生物が外部から取り入れた物質を変化させるプロセス全般を指すようになりました。
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “metabolism” の詳細な解説です。健康や科学の文脈で頻繁に登場する単語なので、自分の興味ある分野の文章を読んで慣れ親しんでみてください。
新陳代謝,物質交代
loading!!
学術英単語(NAWL)
中級レベルの頻出英単語です。
基礎英単語と合わせて学ぶことで、学術的な英文に含まれる英単語の9割をカバーします。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y