検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
your net worth is your network
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
あなたの人脈こそが真の価値である、すなわち、個人の価値や成功は人との結びつきに依存するという意味。 / 所有する財産ではなく、人との繋がりや関係があなたの価値を大きく左右するという教訓。 / 人間関係やネットワークが、結果的にその人の社会的・経済的な価値を決定するという意義を示す。
success depends on your backbone, not your wishbone
ことわざ
未分類
日本語の意味
成功は、ただ望むだけでなく、自分の意志の強さと努力によって得られるという意味です。 / 背筋(硬さ)が成功の鍵であり、願望だけでは現実の成果は得られないという教えです。
関連語
Bob's your uncle, Fanny's your aunt
関連語
none of your beeswax
who's your daddy
フレーズ
日本語の意味
冗談あるいは皮肉として、相手に対して(しばしば性的な文脈を伴いながらも)優越性を示す発言。 / BDSMなどの文脈において、自身が支配的な立場であることを主張する表現。
on your horse, amigo
関連語
damn your hide
間投詞
日本語の意味
「damn your hide」は英語で「damn you」と同義の罵詈雑言であり、相手に対する呪詛や軽蔑の意を表します。日本語では、例えば「くそったれ」や「畜生め」といった表現が相当すると考えられます。
damn your eyes
間投詞
日本語の意味
『damn your eyes』は「damn you」と同義で、相手に対する呪い・軽蔑の意を込めた罵詈雑言です。日本語では、状況により「くそったれ」や「畜生め」、「くそくらえ」など、強い否定や呪詛を表す表現として解釈されることが多いです。
what's your name
loading!
Loading...