ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
you wish, jellyfish
表現
幼児語
日本語の意味
「ありえない」や「無理だよ」といった、実現不可能な願いをあざける表現。 / 「そう思っても現実は変わらない」といった、相手の望みを否定する意味合い。 / 冗談交じりに、相手の願望が実現し得ないことを示す軽い挑発表現。
関連語
if wishes were horses, beggars would ride
ことわざ
日本語の意味
願うだけでは状況は変わらず、実現のためには行動が必要である。 / 単に望むだけでは、望みが叶うことはない。 / 意思や願望だけでは現実は改善されない、もっと実践的な努力が必要である。
関連語
if wishes were horses, beggars might ride
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
願うだけでは状況は改善されない。実際に行動しなければ、何も変わらないということを示している。 / ただ夢見るだけでは現実は変わらず、現実の成果を得るには行動が必須であるという戒め。 / 理想や願望だけでは実際の問題が解決しない。実務的な努力が必要であることを強調している。
関連語