本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

get to the point

動詞
慣用表現
日本語の意味
要点に達する / 冗長な説明を避け、本題に入る / 肝心な部分を直接述べる
このボタンはなに?

時間がないなら、要点をはっきり述べてください。そうすれば会議を終えられます。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

fair to middling

形容詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
まあまあの; 平均的でどちらかといえば好ましいが、特出していない状態 / 程良い; 並でもある状態
このボタンはなに?

そのレストランのサービスはまずまずだったが、デザートがその夜を救った。

dead to rights

副詞
アメリカ英語 慣用表現 比較不可
日本語の意味
決定的な証拠によって、犯罪などの責任が明確に確定できる状態 / 十分な証拠により、疑いなく罪が証明された状態 / 捜査や逮捕において、完全に捕まるに至る状況
このボタンはなに?

防犯カメラの映像が彼がノートパソコンを持ち去るところを捉えていたため、刑事はその容疑者が間違いなく有罪だと突き止めた。

fathers-to-be

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これから父親になる人々
このボタンはなに?

地域の診療所が、乳児の応急処置や心のケアについて取り上げる、もうすぐ父親になる男性たちのためのセミナーを開催しました。

mothers-to-be

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
妊娠中の女性 / 出産予定の女性
このボタンはなに?

その出産前クラスは妊娠中の女性たちに役立つアドバイスとサポートを提供しました。

go to the wall

動詞
慣用表現
日本語の意味
全力を尽くす / 失敗する、または窮地に陥る(特に事業が行き詰まる場合) / 置き去りにされる、忘れ去られる / 極端かつ断固たる立場や手段を取る
このボタンはなに?

優勝がかかった試合で、チームは全力を尽くしてコートにすべてを懸けると誓った。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come to hand

動詞
アメリカ英語
日本語の意味
(予期せず、偶然に)利用可能、手に入る状態になる / (米国競馬用語) 好走して、調子が整い、制御下に入る状態になる
このボタンはなに?

もし有用な書類が入手できたら、私のオフィスに転送してください。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

add up to

動詞
他動詞
日本語の意味
部分や要素が合わさって、最終的に特定の結果や効果になること / 複数の要因が組み合わさって、全体としてある結果をもたらすこと / 各要素が寄与して、合計として意味のある効果に至ること
このボタンはなに?

各仕入先からの小さな割引が合わさると、年間でかなりの節約になります。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

suffice it to say

副詞
日本語の意味
要するに / 言うまでもなく / 結局は / 簡潔にまとめると
このボタンはなに?

端的に言えば、プロジェクトの遅延について問われた際、チームは予期せぬ技術的な問題に直面していました。

reel-to-reels

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「リール・トゥ・リール」の複数形。一般的には、オープンリールを用いるテープレコーダーなど、リールを使った機器全般の複数を指す場合に用いられる。
このボタンはなに?

収集家はフェアで1960年代の珍しいオープンリール式テープレコーダーをいくつか展示した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★