検索内容:
翻訳の品質を評価する際、査読者はしばしば原文に戻って、省略されたニュアンスがないか確認します。
その会社は先月、協力を促すために社内の分析ツールをオープンソース化した。
中核となるアルゴリズムをオープンソースとして公開することで、会社は共同作業を促し、信頼を高めた。
複数の開発者が同じリポジトリで作業する際に編集が競合するのを防ぐために、私たちはソースコードのバージョン管理を導入しました。
そのマニュアルには、翻訳プロジェクトで使用されたすべての原語が記載されていた。
研究者たちは原稿を再構築するために、いくつかの一次資料を比較した。
私たちはコミュニティからの貢献やより迅速なイノベーションを促すために、そのアプリをオープンソース化しています。
その企業は昨年、分析ライブラリをオープンソースとして公開し、コミュニティからの貢献を促しました。
その企業は、開発者が社内オープンソースに貢献する方法を教えるワークショップを開催しました。
分析を実行する前に、データソースがアクセス可能で最新であることを確認してください。
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★