検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

keep one's mouth shut

動詞
慣用表現
日本語の意味
秘密を守る / 不用意に口を開かない / 余計なことは言わない
このボタンはなに?

こんな状況では、口をつぐむのが一番だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

keeps one's mouth shut

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『keeps one's mouth shut』は、「口を固く閉ざしておく」という意味のフレーズの三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

議論が白熱するときは、口をつぐんで代わりに耳を傾ける。

kept one's mouth shut

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
‘keep one’s mouth shut’ の単純過去形および過去分詞形
このボタンはなに?

噂が広まり始めたとき、人は事を悪化させないように口をつぐんだ。

keeping one's mouth shut

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
現在分詞
このボタンはなに?

緊迫した交渉の場で黙っていることで、管理職はしばしば不必要な対立を避けることができる。

every shut eye isn't asleep

ことわざ
日本語の意味
見かけによらず、周囲の人は実際に油断なく物事を観察しており、軽視すると危険だという戒め。
このボタンはなに?

彼女は会議の前に「目を閉じている人が眠っているとは限らない」ということわざを使って、皆に注意するよう促した。

shut one's eyes and think of England

動詞
別表記 異形 婉語 慣用表現
日本語の意味
社会的な圧力により、望ましくない性行為を受け入れることを意味する(婉曲表現)。
このボタンはなに?

その保守的なコミュニティでは、パートナーが強く求めても、望まない性行為を社会的圧力のために受け入れることが求められていた。

関連語

shutting one's eyes and thinking of England

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは、単に「目を閉じてイングランドを思い浮かべる」という動作を示すのではなく、その動作を表す動詞句 “shut one's eyes and think of England” の現在分詞形(present participle)であることを意味します。
このボタンはなに?

目を閉じてイングランドを思い浮かべながら、彼は故郷の思い出に浸った。

shut one's eyes and thought of England

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは『shut one's eyes and think of England』の単純過去形および過去分詞形(過去と過去分詞形)です。
このボタンはなに?

その古い回想録の一節「目を閉じてイギリスのことを思い浮かべた」は移民の郷愁をとらえていた。

shut up and take my money

フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
目当ての商品が気に入り、すぐに購入したいという強い意欲を表す表現。 / 相手に対して、冗談や半ば皮肉を交え、商品の魅力に圧倒され即購入したい気持ちを示す。 / 実際の買い物というよりは、対象物の魅力に圧倒され、一瞬で手に入れたくなる心情を表現するフレーズ。
このボタンはなに?

彼女がポップアップで限定スニーカーを発表したとき、私は文字通り「今すぐ買いたい、早く金を受け取って!」と叫んだ。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★