検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

pushes the edge of the envelope

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「pushes the edge of the envelope」は、「push the edge of the envelope」という句動詞の第三人称単数の単純現在形です。つまり、主語が三人称単数(例:he, she, it)が使う現在形であり、意味としては実際の行為「限界に挑戦する」を指すわけではなく、文法上の活用形を示しています。
このボタンはなに?

その革新的なデザイナーは、毎回の新作コレクションで常識の枠を押し広げている。

pushes the boat out

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「pushes the boat out」は『push the boat out』という句動詞の三人称単数単純現在形です。
このボタンはなに?

彼は毎年誕生日に大盤振る舞いをして、豪華なスイートを予約し、一流のレストランで食事をします。

pushes someone's buttons

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは "push someone's buttons" の第三人称単数現在形(単純現在の陳述法)である。
このボタンはなに?

その発言はいつも人の神経に触れ、すぐに会議を脱線させてしまう。

pushes one's luck

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は「push one's luck」という動詞の三単現形、つまり現在時制における3人称単数形を示しています。
このボタンはなに?

ギャンブルをしすぎて運を試す人は、たいてい得るよりも多くを失う。

push poll

名詞
日本語の意味
意図的に特定の調査結果や主張を引き出すために、回答者の意見や傾向に影響を与えるよう設計された世論調査。
このボタンはなに?

その陣営は、有権者の見解を操作して自分たちの望む結論に導くことを目的とした誘導型の世論調査を実施した。

関連語

plural

push poll

動詞
日本語の意味
プッシュポールを実施する(誤解を招くような世論調査を用いる戦略や手法として活用する)
このボタンはなに?

その選挙運動は世論を形成するために決めかねている有権者に対して誘導的な世論調査を行うことにし、多くの人がその戦術を非倫理的だと見なした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

push-start

動詞
日本語の意味
車をニュートラルにして押し、十分な速度に達した後にギアを入れてエンジンを起動させること
このボタンはなに?

田舎道でバッテリーが上がったとき、家に帰るために車を押しがけしなければならなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

push-start

名詞
日本語の意味
車両を押して始動させること、つまり押して発進させる方式
このボタンはなに?

バッテリーが上がったので、車を押しがけしてエンジンをかけた。

関連語

plural

push factor

IPA(発音記号)
名詞
日本語の意味
現在の住居や地域、国、組織、宗教などから離脱するよう促す要因。 / 現状からの移行や脱出を引き起こす背景的な要素。 / 住んでいる場所や所属する集団などから離れる理由となる要因。
このボタンはなに?

高い失業率が、多くの若者が海外で働くために自国を離れる主な移住を促す要因だった。

関連語

plural

push the envelope

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 自動詞
日本語の意味
既存の制限や常識を超えて、新しい道や手法を切り開く、挑戦すること
このボタンはなに?

エンジニアたちは次世代ドローンを設計する際、既成の限界を超えることに決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★