検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
God does not play dice with the universe
フレーズ
日本語の意味
このフレーズは、コペンハーゲン解釈で用いられる確率論が、量子力学の本質を十分に説明する根拠とはならないという見解を表している。 / すなわち、量子現象を理解する上で単なる確率的なアプローチでは納得できず、より深い法則や秩序がある可能性を示唆している。
when the cat's away the mice will play
ことわざ
日本語の意味
管理者や監督者がいないと、部下や従業員が自由奔放に行動して、規律が乱れることを意味する。 / 権力者の目が届かない場では、人々はルールを無視して好きなように振る舞う状況を表す。
関連語
when the cat's away the mice play
関連語
plays someone like a bass fiddle
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この形は、『play someone like a bass fiddle』という動詞の三人称単数単純現在形を示しています。
played someone like a bass fiddle
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
この表現は『play someone like a bass fiddle』というフレーズの動詞の活用形であり、具体的には過去形および過去分詞形を指します。
play someone like a bass fiddle
動詞
別表記
異形
日本語の意味
「play someone like a bass fiddle」は、相手を巧みに操り、自分の思い通りに振る舞わせる、つまり利用するという意味です。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
play stupid games, win stupid prizes
関連語
all work and no play makes Jack a dull boy
ことわざ
日本語の意味
仕事ばかりで遊びがなければ、人生が味気なくなり、個人の魅力が乏しくなる。 / 過度の労働に偏り、余暇を持たないことは、健康や人間関係に悪影響を及ぼす可能性がある。