検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

pours out one's heart

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この形は、「pour out one's heart」の三人称単数単純現在形です。
このボタンはなに?

人は悲しみに圧倒されると、信頼できる友人に胸の内を打ち明ける。

poured out one's heart

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは『pour out one’s heart』の動詞の活用形であり、具体的には単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

そのエッセイで、ある人は子どもの頃の不安について心の内を打ち明けた。

poured one's heart out

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「pour one's heart out」という表現の過去形(単純過去形)かつ過去分詞形です。
このボタンはなに?

悲しみに圧倒されたとき、人は対処するために手紙に心の内を打ち明けた。

making a mountain out of a molehill

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現「making a mountain out of a molehill」は、動詞「make a mountain out of a molehill」の現在分詞形であり、特定の意味を持つのではなく、文脈に応じて現在進行形や形容詞的表現として使われる活用形です。
このボタンはなに?

そんなに些細なことを大げさにせず、本当の問題を解決することに集中してください。

looks out for number one

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は意味そのものではなく、活用形を示しており、『look out for number one』の第三人称単数単純現在形です。
このボタンはなに?

彼女は仕事で決断を下すとき、自分の利益を最優先するので、めったに追加のプロジェクトに志願しない。

puts out of one's mind

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「put out of one's mind」の三単現(現在形・単数・第三人称)形です。
このボタンはなに?

「何かを意図的に忘れる」というフレーズでは、その動詞は前に進むために意図的に何かを忘れることを示します。

putting out of one's mind

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは活用形で、'put out of one's mind' の現在分詞形です。
このボタンはなに?

苦しい記憶を忘れようとすることは一時的な解決に思えるかもしれませんが、多くの場合、思いがけない時に再び表れます。

put the miller's eye out

動詞
古語 口語
日本語の意味
何かを極度に薄める、希釈しすぎる
このボタンはなに?

スープを味付けするときに水っぽくしすぎないように気をつけないと、風味が台無しになるよ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

washing one's mouth out

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「wash one's mouth out」の現在分詞形であり、動詞の活用形を示しています。意味そのものを表すのではなく、文法上の進行形としての形です。
このボタンはなに?

子供の頃、彼女の母親は、汚い言葉を使うと石鹸で口をすすがせるのが唯一の罰だと主張していた。

lets the cat out of the bag

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は「let the cat out of the bag」の第三人称単数現在形、すなわち「彼/彼女/それが(秘密などを)漏らす」という活用形を示しています。
このボタンはなに?

トムは緊張すると、サプライズの秘密をうっかり漏らして台無しにしてしまう。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★