本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

sell on

動詞
他動詞

(transitive) to resell. / (transitive) to convince.

日本語の意味
転売する / 説得する
英語の意味
(transitive) to resell. / (transitive) to convince.
このボタンはなに?

彼らはよく処分品を仕入れて、利益を得るためにeBayで転売します。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

like one's life depended on it

前置詞句
慣用表現

(idiomatic, simile) Desperately.

日本語の意味
必死に / 全力で / 命懸けで
英語の意味
(idiomatic, simile) Desperately.
このボタンはなに?

消防士は閉じ込められた家族を救うために必死で炎と戦った。

on account

前置詞句

As something to be reckoned up as part of final payments; on credit.

日本語の意味
最終支払いに組み入れられる項目として計算される / 掛け取引、信用での支払い
英語の意味
As something to be reckoned up as part of final payments; on credit.
このボタンはなに?

前払い金は最終請求額に充当するものとして扱い、最終請求書発行時に適用してください。

on account

接続詞
口語

(colloquial) On account of the fact that; because.

日本語の意味
~という理由で / ~のために / 〜だから
英語の意味
(colloquial) On account of the fact that; because.
このボタンはなに?

彼女は熱があったので、仕事を休んだ。

buy off on

動詞

To consent to.

日本語の意味
~に同意する / 認める / 受け入れる
英語の意味
To consent to.
このボタンはなに?

プロジェクトを開始する前に、取締役会に改訂されたスケジュールに承認してもらう必要があります。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

get back on the horse that bucked one

動詞
慣用表現

(idiomatic) To return to something that previously caused harm.

日本語の意味
以前、害をもたらした事柄に再び関与すること。 / 過去に問題を引き起こした対象に再挑戦すること。
英語の意味
(idiomatic) To return to something that previously caused harm.
このボタンはなに?

共同事業が崩壊して彼が全てを失った後、彼は自分を傷つけた同じ事業に二度と戻らないと決めたが、申し出が来ると我慢できなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

live on the edge

動詞
慣用表現

(idiomatic) To have an adventurous or perilous lifestyle; to behave in a manner which creates risks for oneself.

日本語の意味
危険を冒す生き方をする / 冒険的な生活を送る / リスクを伴うライフスタイルを持つ
英語の意味
(idiomatic) To have an adventurous or perilous lifestyle; to behave in a manner which creates risks for oneself.
このボタンはなに?

会社員を辞めた後、マルコは冒険的で危険な生活を送ることに決め、何ヶ月もかけて人里離れた場所を旅し、エクストリームスポーツに挑戦した。

関連語

canonical

present singular third-person

participle present

participle past

past

cling on

動詞
比喩的用法 時々

(sometimes figuratively) To hold on tightly; to grip hard or adhere.

日本語の意味
しっかりと掴む / がっちりと握る / 固く抱き付く / 執着する
英語の意味
(sometimes figuratively) To hold on tightly; to grip hard or adhere.
このボタンはなに?

人通りの多い通りを渡るとき、少年は母親の手にしがみつこうとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

new kid on the block

名詞
定冠詞 慣用表現 くだけた表現 通常

(informal, idiomatic) Someone or something new to an existing community.

日本語の意味
新参者(既存の集団に新しく加わった人) / 新入り(新たに集団に入ってきた者) / 新規参入者(業界やコミュニティに初めて加わる人)
英語の意味
(informal, idiomatic) Someone or something new to an existing community.
このボタンはなに?

彼女はこの近所の新参者だが、すでに地域のイベントにはすべてボランティアとして参加している。

関連語

plural

get on the end of

動詞
慣用表現 他動詞

(idiomatic, sports, transitive) To connect with.

日本語の意味
(スポーツの文脈において)バットや体などがボールなどに正確に接触する、またはうまく当てること
英語の意味
(idiomatic, sports, transitive) To connect with.
このボタンはなに?

ウィンガーはそのクロスに合わせてゴールを決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★