本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

taken it upon oneself

動詞
活用形 分詞 過去

past participle of take it upon oneself

原形: take it upon oneself
日本語の意味
「take it upon oneself」の過去分詞形
英語の意味
past participle of take it upon oneself
このボタンはなに?

誰かが他の誰より先に安全プロトコルの確認を率先して引き受けていた。

takes it upon oneself

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of take it upon oneself

原形: take it upon oneself
日本語の意味
『take it upon oneself』の三人称単数単純現在形の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of take it upon oneself
このボタンはなに?

緊急の問題が発生すると、人は解決策を見つける責任を自ら引き受ける。

hump it

動詞
俗語

(slang) To depart in a hurry; to flee.

日本語の意味
急いで立ち去る / 慌てて逃げる / すぐに出発する
英語の意味
(slang) To depart in a hurry; to flee.
このボタンはなに?

警察が到着したとき、私たちは尋問される前にさっさと立ち去ることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

hook it

動詞
慣用表現 自動詞 俗語

(slang, intransitive, idiomatic) To depart in a hurry; to clear out.

日本語の意味
急いでその場を離れる / 素早く出発する / 急いで逃げる
英語の意味
(slang, intransitive, idiomatic) To depart in a hurry; to clear out.
このボタンはなに?

先生が背を向けるとすぐに、子どもたちは急いで立ち去り、遊び場に向かった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

you couldn't make it up

表現

Synonym of you can't make this stuff up

日本語の意味
非常に信じがたく、実際に起こったとは思えない出来事や状況を指す表現。 / 事実であると受け入れ難いほど、奇妙で非常に驚くべき道の発展や事件に対して用いられる。
英語の意味
Synonym of you can't make this stuff up
このボタンはなに?

市長がリボンカットの最中にうっかり市役所の外に締め出されたと聞いて、こんなことは作り話にしか思えない。

it never rains but it pours

ことわざ

Unfortunate events occur in quantity.

日本語の意味
不幸な出来事が一度に多数起こる / 災いは次々と降りかかる
英語の意味
Unfortunate events occur in quantity.
このボタンはなに?

不運な出来事は一度にまとめて起きるものだ。

give it up

動詞
for句 通常

(usually followed by for) To welcome onto a stage by cheering or applauding.

日本語の意味
(通常『for』を伴い)ステージに上がる人を盛大な拍手で迎える、という意味になる。
英語の意味
(usually followed by for) To welcome onto a stage by cheering or applauding.
このボタンはなに?

皆さん、才能ある基調講演者のリー博士に大きな拍手をお願いします!

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

sit on it

動詞
慣用表現

(idiomatic) shove it up your ass (up yours) or back off. / Used other than figuratively or idiomatically: see sit on, sit, on, it.

日本語の意味
(侮蔑的な表現として)『失せろ』、『ふざけるな』など、相手に対して構うな・引き下がれと命じる意味。 / (比喩的に)大胆な拒絶や挑戦の意を含む表現。
英語の意味
(idiomatic) shove it up your ass (up yours) or back off. / Used other than figuratively or idiomatically: see sit on, sit, on, it.
このボタンはなに?

彼が私の決定にあれこれ首を突っ込んできたので、私はついに「くたばれ」と言って部屋を出た。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

catch it

動詞
慣用表現

(idiomatic) To be severely reprimanded, punished, or beaten. / Used other than figuratively or idiomatically: see catch, it.

日本語の意味
激しく叱責される、罰せられる(ただし文脈により比喩的に用いられる場合もある)
英語の意味
(idiomatic) To be severely reprimanded, punished, or beaten. / Used other than figuratively or idiomatically: see catch, it.
このボタンはなに?

授業をサボり続けると、学部長に見つかったときにひどく叱られるよ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have it large

動詞
慣用表現

(idiomatic) To engage intensely in pleasure-seeking activities

日本語の意味
快楽を極限まで享受する / 存分に楽しむ、遊ぶ / 人生を思い切り楽しむ
英語の意味
(idiomatic) To engage intensely in pleasure-seeking activities
このボタンはなに?

期末試験が終わった後、彼らは週末ずっとビーチハウスで思いっきり羽目を外すことにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★