検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

Belgian hares

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「Belgian hare」の複数形。つまり、『ベルギー産のウサギ』という単語の複数形として用いられます。
このボタンはなに?

ベルギー系のウサギたちが夜明けに野原を走り抜け、しなやかな姿が朝霧を切り裂いていた。

jack-hares

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「jack-hares」は「jack-hare」の複数形です。ここで「jack-hare」はウサギの一種、通常は野生のウサギ(野ウサギ)を指す名詞と考えられます。
このボタンはなに?

黄昏時に、雄の野ウサギたちが草原を跳ね渡り、耳の先が銀色に光っていた。

hold with the hare and run with the hounds

動詞
古風 慣用表現
日本語の意味
(他人の行動を批判しながらも自分は同じ行動をしている)偽善的な態度を示す。 / ある行動や振る舞いに反対を示しながら、実際はその行動を行う矛盾した行動を意味する。
このボタンはなに?

彼は抗議行動に反対しているふりをしながら、こっそり参加する傾向がある。

関連語

run with the hare and hunt with the hounds

動詞
比喩的用法 慣用表現
日本語の意味
一方の主張に偏ることなく、両方の陣営を支持するといった中途半端な姿勢をとること / 両極端の意見や立場に付いて、どちら側にも肩入れする行動を意味する
このボタンはなに?

取締役会で、彼は衝突を避けるために両方の提案を称賛して、どちらの味方にもなろうとした。

関連語

held with the hare and run with the hounds

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは 'hold with the hare and run with the hounds' の過去分詞形です
このボタンはなに?

スキャンダルの後、彼は地位を守るために両方の勢力に肩入れしていたと認めた。

holds with the hare and runs with the hounds

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『hold with the hare and run with the hounds』という句動詞の三人称単数現在形、すなわち動詞の現在形であることを示しています。
このボタンはなに?

彼女は両方の陣営に同時に味方しようとするため、双方から忠誠を疑われている。

holding with the hare and running with the hounds

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「hold with the hare and run with the hounds」の現在分詞形。つまり、この表現は動詞の現在進行形(動作が進行中であることを示す形)を表しています。
このボタンはなに?

委員長は双方に迎合するように振る舞い、改革派にも保守派にも安心感を与えて自分の地位を守った。

held with the hare and ran with the hounds

動詞
日本語の意味
「hold with the hare and run with the hounds」の単純過去形、つまり過去の行動を示す活用形です。
このボタンはなに?

町議会の会合で、数人の住民が彼は一貫性がないと非難し、追われる側と追う側の両方に味方していたと言いました。

first catch your hare

ことわざ
日本語の意味
何かを決断する前に、その対象が手元にあることを確認してから行動すべきという意味。 / 物事に着手する前に、まず必要な要素や対象を確保するべきであるという戒め。 / 計画や判断をする前に、まず実際に対象を手に入れることの重要性を説いている。
このボタンはなに?

来月の売上を今約束しようとしているなら、まずは獲物を捕まえるということわざを心に留めておいてください。実際にそれを手に入れてから、どう使うか決めましょう。

you can't run with the hare and hunt with the hounds

ことわざ
日本語の意味
両方の利益や条件を同時に得ることはできない / 相反する選択肢の双方の良さを享受することはできない / どちらか一方を選ばなければ、両立は不可能である
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★