本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

throw the baby out with the bathwater

動詞
慣用表現
日本語の意味
不要なものを取り除く過程で、誤って価値のあるものも一緒に捨ててしまうこと。 / 問題を解決するために、悪いものだけでなく、貴重なものまで失われるリスクを指摘する表現。
このボタンはなに?

新しい方針を実施する際に、不要なものを取り除こうとして大切なものまで一緒に捨ててはいけない。

関連語

throw out the baby with the bathwater

動詞
別表記 異形
日本語の意味
不要なものを除去する際に、本当に重要なものまで誤って捨ててしまうことを意味します。
このボタンはなに?

方針を見直す際には、問題のある要素と一緒に役立つプログラムなど必要なものまで捨ててしまわないようにしてください。

関連語

like taking candy from a baby

前置詞句
日本語の意味
子供からキャンディーを取るのがいかに簡単か、というたとえで、非常に容易であることを意味します。 / 非常に簡単に達成できる、または成功できるという意味の表現です。
このボタンはなに?

プロのパン職人にとって、このレシピを完璧にするのは朝飯前だ。

throw the baby out with the bath water

動詞
別表記 異形
日本語の意味
不要なものを排除しようとして、必要なものまで一緒に捨ててしまう、という過剰な処分や判断ミスを指す表現。 / 本質や重要な部分を見誤り、全体を一掃してしまう行動を戒める意味合い。
このボタンはなに?

プロジェクトを中止する前に、重要な機能を取り除いて大切な要素まで不要な部分と一緒に捨ててしまわないように注意しよう。

関連語

throw out the baby with the bath water

動詞
別表記 異形
日本語の意味
不要なものを取り除く際に、本来必要なものまで誤って捨ててしまうという意味の比喩表現 / 取り除くべき対象の中に価値ある要素が含まれているにもかかわらず、それらも同時に除外してしまう行為を戒める表現
このボタンはなに?

カリキュラムを変更する前に、いらない部分を取り除こうとして重要な要素まで一緒に失わないようにしよう。

関連語

make like a baby and head out

動詞
ユーモラス文体
日本語の意味
(冗談の表現で)その場を去る、立ち去る / (ユーモラスな言い回しで)出かける、脱出する
このボタンはなに?

真夜中、隣人が文句を言い出す前に、私たちはそっと立ち去って外へ出ることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★