ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
A-bomb maidens
名詞
活用形
複数形
plural of A-bomb maiden
原形:
A-bomb maiden
日本語の意味
「A-bomb maidens」は「A-bomb maiden」の複数形であり、原爆によって被曝した少女または若年女性を指す言葉です。
英語の意味
plural of A-bomb maiden
A-bomb maiden
名詞
Synonym of Hiroshima maiden
日本語の意味
広島で原爆を経験した女性、すなわち広島の被爆女性を指す表現
英語の意味
Synonym of Hiroshima maiden
関連語
nourish a viper in one's bosom
動詞
慣用表現
(idiomatic) to do acts of kindness that will be met with ingratitude and will cause one harm in the end
日本語の意味
危険な相手に善意を施し、その恩が報われるどころか、逆に害をもたらす行為を行うこと。 / 恩を与えるが、相手が恩知らずで、結果的に自分に不利益や災いを招く行動をすること。 / 好意や援助を無条件に施すが、その相手が裏切りや害悪をもたらす可能性がある状況を表すこと。
英語の意味
(idiomatic) to do acts of kindness that will be met with ingratitude and will cause one harm in the end
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
cherish a snake in one's bosom
動詞
Synonym of nourish a viper in one's bosom.
日本語の意味
内に潜む危険な存在――つまり、将来害を及ぼすかもしれない敵対者や裏切り者を、あえて身近に抱え、大切に扱うことを意味する。 / 見た目は温かく大切に見えても、実は危険を孕んでいる対象を信頼・育むことにより、後に予期せぬ害や裏切りにつながる可能性を示唆する。
英語の意味
Synonym of nourish a viper in one's bosom.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
a cappellas
名詞
活用形
複数形
plural of a cappella
原形:
a cappella
日本語の意味
「a cappella」の複数形、つまりa cappellaの複数形として使われます。
英語の意味
plural of a cappella
on a plate
a great many
make the best of a bad bargain
動詞
To do as well as one can when faced with difficult circumstances.
日本語の意味
困難な状況に直面したとき、可能な限り最善の結果を出す、苦境をうまく乗り切る / 悪い条件の中でも、できるだけ良い結果を引き出す、逆境にも対応する
英語の意味
To do as well as one can when faced with difficult circumstances.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
do a bit of stiff
動詞
古風
俗語
(dated, finance, slang) To accept or discount a bill.
日本語の意味
手形(=紙幣類、約束手形など)を割引または承認する行為。
英語の意味
(dated, finance, slang) To accept or discount a bill.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
put a brave face on
動詞
Behave confidently about (circumstances that are bad).
日本語の意味
不利な状況や逆境においても、元気で堂々と振る舞い、あたかも問題がないかのように振る舞うこと / 逆境に対して、強い意志や明るさを装う態度を見せること
英語の意味
Behave confidently about (circumstances that are bad).
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...