検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

between you, me, and the lamppost

前置詞句
日本語の意味
「君と私と街灯柱だけの秘密」、つまり信頼できる限られた人との間だけで共有するべき情報や内緒話を示す表現です。 / 内輪だけの、誰にも言わない(または秘密にしておくべき)内容を語る際の慣用句的な使い方として理解できます。
このボタンはなに?

これは二人だけの秘密にしておいてください。彼女のノートを借りてしまいました。

関連語

canonical

canonical

canonical

between you, me, and the fencepost

前置詞句
日本語の意味
「君と私だけの話」として、内輪だけの秘密扱いで伝えるニュアンス。 / ここだけの話として、他人には漏らさないという意味合いを含む表現。
このボタンはなに?

君と私だけの内緒の話だけど、彼女はもうサプライズパーティーのことを知っているかもしれない。

関連語

canonical

canonical

canonical

between you, me, and the gatepost

前置詞句
日本語の意味
あなたと私と門柱だけの秘密で(他の人には言わないという意味) / 内密に、二人だけの秘密として扱う状態 / 秘密裏に(お互いだけの情報として伝える際に用いられる表現)
このボタンはなに?

ここだけの話にしておいてください。報告書を期限内に提出し忘れてしまいました。

関連語

canonical

canonical

canonical

how do you dos

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは『how do you do』の複数形という活用形です。
このボタンはなに?

就職フェアで、彼女は好印象を与えるために形式的な「はじめまして」の挨拶を繰り返し練習した。

see you Jimmy hats

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「see you Jimmy hats」は「see you Jimmy hat」の複数形です。
このボタンはなに?

収集家は棚に『またね、ジミー』と書かれた帽子を誇らしげに並べた。

between you and me and the bedpost

前置詞句
日本語の意味
あなたと私だけの秘密の話、つまり口外すべきでない内密な情報として使われる表現です。 / 二人(とユーモラスに加えた「ベッドポスト」も含む)だけの、極秘またはプライベートな会話を示す言い回しです。
このボタンはなに?

これをあなたと私だけの秘密にしておいてください。

how do you mean

フレーズ
日本語の意味
相手が言った内容に対して、その意図や意味をもう少し詳しく説明してほしいと求める表現。
このボタンはなに?

私が発売を延期できると示唆したとき、彼は「どういう意味ですか」と答えました。

I'll have you know

フレーズ
日本語の意味
嫌味や苛立ちを込めつつ、相手に念のため重要なことを伝えるための表現。 / 『念のために言っておくが…』という意味合いで使われ、相手に対して情報を強調する際に用いられる。 / (皮肉や不快感を含む)『知っておいてほしい』というニュアンスを、文中で強調的に示す表現。
このボタンはなに?

言っておくけど、私は締め切りが厳しい中でそのプロジェクトを一人で全部やり遂げました。

mind how you go

フレーズ
古風 慣用表現
日本語の意味
別れの際に「気をつけてね」「お気をつけて」といった意味合いで使われる表現です。
このボタンはなに?

送別会のあと、祖母は彼の額にキスをして、彼が立ち去る前に小声で「道中お気をつけて」と囁いた。

so help you God

フレーズ
日本語の意味
宣誓の際に使用されるフレーズで、宣誓を受ける者はその後「so help me God」と返答することが期待される。 / 神があなたを助けるようにという意味を持つが、これは宣誓の儀式の一部として用いられる表現である
このボタンはなに?

裁判官が宣誓を「神よ、どうかお助けください」で締めくくると、証人は返事をする前にしばらく黙った。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★