最終更新日 :2025/12/04

I'll have you know

フレーズ
日本語の意味
嫌味や苛立ちを込めつつ、相手に念のため重要なことを伝えるための表現。 / 『念のために言っておくが…』という意味合いで使われ、相手に対して情報を強調する際に用いられる。 / (皮肉や不快感を含む)『知っておいてほしい』というニュアンスを、文中で強調的に示す表現。
このボタンはなに?

言っておくけど、私は締め切りが厳しい中でそのプロジェクトを一人で全部やり遂げました。

復習用の問題

Used to add annoyed emphasis to an associated statement.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

I'll have you know

I'll have you know I finished the entire project by myself, despite the tight deadline.

正解を見る

I'll have you know I finished the entire project by myself, despite the tight deadline.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★