検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

gospels

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「gospels」は「gospel」の複数形であり、日本語では「福音書(複数形)」を指します。つまり、キリスト教における福音書(たとえば新約聖書の中の福音書)を意味します。
このボタンはなに?

学者たちは初期キリスト教の信仰を理解するために福音書を研究しています。

Gospels

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『Gospel』の複数形です。つまり、単数形『Gospel』に対して複数の『福音書』を示す形(複数形の活用形)となります。
このボタンはなに?

学者たちは、各著者がイエスの教えをどのように描いているかを理解するために、異なる福音書をよく比較する。

gospel

IPA(発音記号)
動詞
廃用 他動詞
日本語の意味
福音を伝える / 福音の教えを説く / キリスト教の福音を広める
このボタンはなに?

彼らは毎朝、穏やかな忍耐で新しい改宗者たちに福音を教えている。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

gospel

IPA(発音記号)
名詞
可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
キリスト教新約聖書における福音書。具体的には、マタイ、マルコ、ルカ、ヨハネによる、イエス・キリストの生涯、受難、死、復活、教えを記述した書物を指す。
このボタンはなに?

彼女はイエスの教えをよりよく理解するために、マタイ、マルコ、ルカ、ヨハネの福音書を午後ずっと読んで過ごした。

関連語

plural

Gospel

名詞
別表記 異形
日本語の意味
キリスト教における福音書。新約聖書の最初の四書(『マタイによる福音書』『マルコによる福音書』『ルカによる福音書』『ヨハネによる福音書』)を指す。 / キリスト教の文脈で用いられる『福音』という意味合いも含む場合がある。
このボタンはなに?

彼は毎朝福音を学び、その普遍的な教えに慰めを見いだしていた。

関連語

plural

gospellizes

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『gospellize』という動詞の三人称単数現在形です。つまり、主語が三人称単数の場合に用いられる現在形の活用です。
このボタンはなに?

彼が街角で福音を説くと、通行人はしばしば立ち止まって耳を傾ける。

gospellizing

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「gospellize」の現在分詞形。
このボタンはなに?

地下鉄の駅前で福音を伝えているとき、彼はしばしば心に響く賛美歌で好奇心旺盛な人々を引きつけた。

gospellized

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「gospellize」の単純過去形および過去分詞形
このボタンはなに?

合唱団は古い賛美歌をゴスペル風にアレンジして、新たな命と魂のこもったハーモニーを与えた。

gospellize

動詞
別表記 異形
日本語の意味
福音を宣教する、伝道する
このボタンはなに?

彼らはキャンパスでのアウトリーチ活動を伝道活動に変え、毎晩の礼拝や個人的な証しを加え始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

gospelized

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
gospelize の過去形 / gospelize の過去分詞形
このボタンはなに?

彼女は若い聴衆に響くように、その古い賛美歌をゴスペル風にアレンジした。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★