ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

china markers

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「china marker」の複数形。
このボタンはなに?

シェフは試食会のために陶器の大皿にレシピを記すために油性クレヨンを使った。

china dolls

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは「china doll」の複数形です。
このボタンはなに?

骨董店は埃をかぶった窓辺に繊細な磁器製の人形を一列に並べて展示していた。

China caps

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
中国風の帽子(「チャイナキャップ」と呼ばれる帽子)の複数形
このボタンはなに?

骨董商は希少な磁器製の蓋を慎重に包んで収集家に送った。

China Seas

固有名詞
日本語の意味
中国の周辺に位置する西太平洋の一連の周縁海域を指し、黄海、東シナ海、南シナ海などが含まれる
このボタンはなに?

多くの渡り鳥の種は、年に一度の移動の間に中国沿岸の海域に接する豊かな湿地に頼っています。

Nixon in China

表現
慣用表現
日本語の意味
支持者からの疑いようのない信頼と、その価値観を代表・擁護する政治家が、もし同じ行動を信用のない人物が取った場合には非難や反発を受けるにも関わらず、あえてそのリスクを承知で行動できる政治手腕や行動力を示す表現。 / 一方で、この表現は、従来の政治常識を覆す大胆な行動に対して、支持者からの絶対的な信任があれば、たとえ同様の行動が一般には批判されるとしても容認されるという政治的ジレンマを示唆している。
このボタンはなに?

彼女が不人気な改革を命じたとき、それはまさに支持層からの信頼が厚いために、通常なら支持者の批判や反対を招く行動を取ることのできる政治家の状況だった。保守的価値を擁護してきた長年の実績が、他の誰にもできないことを彼女に可能にした。

Nixon to China

表現
慣用表現
日本語の意味
支持集団の中で確固たる信頼を得ている政治家が、自らの支持者の価値観を体現し守る立場にあるため、同じ行動を他の人物が取れば批判や反発を受ける可能性があるが、その政治家はそのリスクを背負ってでも行動を起こす能力
このボタンはなに?

生涯にわたって第二修正条項を支持してきた彼女が銃の安全対策で交渉に応じたことは、本来なら支持者の批判を招く行動だが、支持基盤が揺るがない政治家だけが取れる典型的な事例だった。

South China Sea

固有名詞
日本語の意味
太平洋の西部に位置する海域で、アジア大陸、台湾、ボルネオ、フィリピンに囲まれている海域
このボタンはなに?

南シナ海の船舶交通は年々増加しており、周辺国の懸念を高めている。

Communist Party of China

固有名詞
日本語の意味
中華人民共和国の支配政党、すなわち中国共産党
このボタンはなに?

中国共産党は技術とグリーンエネルギーに重点を置いた5か年計画を発表した。

Great Firewall of China

固有名詞
軽蔑的
日本語の意味
中国政府によるインターネットの検閲制度を示す固有名詞(当初はユーモラスかつ侮蔑的に用いられた表現)
このボタンはなに?

ジャーナリストや活動家は、中国政府のインターネット検閲が独立系ニュースサイトへのアクセスを遮断し、表現の自由を抑圧していると訴えている。

関連語

canonical

price of tea in China

名詞
慣用表現
日本語の意味
全く関係がなく、重要性がない事柄を示すイディオム。例えば、余計な、または取るに足らない内容の比喩表現として用いられる。 / 言及された事柄が文脈や議論と無関係であることを強調する表現。
このボタンはなに?

合併について議論しているときに、彼がまったく関係のないことについて質問したのは的外れだった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
例文
例文 (1463611)
例文を追加する
その他
編集者 (32)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★