検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

rake-and-scrape

名詞
別表記 異形
日本語の意味
「rake and scrape」の別綴り。つまり、同じ概念を示す用語の異なる表記形式。
このボタンはなに?

島民たちは活気あるレイク・アンド・スクレイプの音楽に合わせて踊り、ノコギリの擦れる音と明るいアコーディオンの音が夜の空気を満たした。

gin and tonic

名詞
不可算名詞 可算名詞
日本語の意味
(不可算)ジンとトニックウォーターとジンを混ぜたシンプルなカクテル。通常、氷とライムまたはレモンのスライスが添えられて提供される。 / (可算)上記のカクテルが入ったグラス一杯。
このボタンはなに?

長い一日の仕事のあと、彼女はバルコニーで氷の上にライムの薄切りが浮かんだ冷たいジンとトニックウォーターのカクテルでくつろいだ。

関連語

plural

plural uncommon

plural

out-and-out

形容詞
限定用法 比較不可
日本語の意味
完全な、徹底した / (家畜繁殖において)完全に混交した、または(特に鶏の飼育において)毎年新たな雄鶏を循環させることで雑種群を維持する繁殖戦略
このボタンはなに?

その会社の提案に対する全面的な拒否は、皆を驚かせた。

everybody and his cousin

名詞
アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
みんな(すべての人々) / 大勢の人々 / あまりにも多くの人(群衆)
このボタンはなに?

コンサートが発表されると、誰も彼もチケットを買おうとした。

out and out

副詞
古風 比較不可
日本語の意味
完全に / 徹底的に / 全く
このボタンはなに?

彼女は頼まれたときに完全に協力を拒んだ。

wine and dine

動詞
他動詞 自動詞
日本語の意味
豪華な食事を用意して、相手を魅了したりもてなしたりすること。 / 贅沢な食事をすること。
このボタンはなに?

彼らは今夜、屋上のレストランで新しい顧客を豪華な夕食でもてなす予定です。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

effing and blinding

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「effing and blinding」は、動詞「eff」と「blind」の現在分詞形(進行形)です。
このボタンはなに?

停電の間、電気技師は小声でつぶやきながら、懐中電灯を照らしてブレーカー盤をのぞき込みつつ罵り続けていた。

head and shoulders

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
非常に大きな程度で、抜きんでた状態を示す(例:他よりはるかに優れている) / 力づくで、暴力的に行う様子を表す
このボタンはなに?

on the up and up

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
この表現は「正直で合法的な」「上辺だけでなく実際に誠実である」など、信頼できる状態を意味するイディオムとして使われます。 / ※なお、ここでは「alternative spelling」として紹介されており、表記の違いを示すものであって、活用形の説明ではありません。
このボタンはなに?

彼の取引は公正で信頼できるので、顧客は彼を信頼している。

run and gun

動詞
限定用法 頻度副詞
日本語の意味
バスケットボールにおいて、ボールを素早く動かし、頻繁にシュートを打つプレースタイル
このボタンはなに?

私たちのチームは守備にプレッシャーをかけるため、夜通しボールを速攻で運び頻繁にシュートを打つことにしました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★