検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

slow and steady wins the race

ことわざ
日本語の意味
焦らず、着実に努力を重ねることで最終的な成功や勝利につながるという教訓 / ゆっくりでも、確実な一歩一歩の努力が結果をもたらすという意味
このボタンはなに?

blood, sweat and tears

名詞
慣用表現 複数形 複数形のみ
日本語の意味
非常な努力や苦労、情熱を注いで成し遂げた成果を示す表現。 / 自分の全力を尽くし、苦労と犠牲を払って手に入れた結果や成功を意味する。 / 比喩的に、血・汗・涙といった表現で、全力投球や決意、苦労の結晶を表す。
このボタンはなに?

彼女はそのプロジェクトに血のにじむような努力を注ぎ、ついに報われた。

関連語

canonical

canonical plural

hits and runs

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「hit and run」の三人称単数現在形。つまり、動詞 'hit and run' の現在形で、主語が三人称単数の場合に用いられる形です。
このボタンはなに?

そのタクシー運転手はパニックになると当て逃げをして、誰もナンバープレートを確認する前に現場を離れる。

lick and a promise

名詞
慣用表現 広義
日本語の意味
手早く、あまり念入りでない洗い流し(洗い物や掃除などにおける不十分な処理) / 比喩的に、急いで不完全な作業を行うこと
このボタンはなに?

ロードトリップに出る前に車はさっと洗っただけだったので、途中で音が鳴り始めました。

関連語

canonical

dandelion and burdock

名詞
イギリス英語
日本語の意味
タンポポの根とゴボウの根を使用して伝統的なレシピで調合される飲み物。時には発酵させることもある。
このボタンはなに?

クイズの後、私たちは冷えたタンポポの根とゴボウの根を使った伝統的な飲み物を一本分け合い、そのほろ苦くやや発酵した風味を味わった。

mess with the bull and you get the horns

ことわざ
日本語の意味
危険な相手を挑発すると、必ず報いを受ける / 強大な相手に逆らうと、痛い結果になる / 踏み込むと、必ず痛手を負う覚悟が必要になる
このボタンはなに?

祖父はいつも私に『危険な相手を挑発すれば、必ず報いを受ける』と忠告していた。

hit-and-runs

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「ひき逃げ」の複数形。つまり、複数のひき逃げ事故やひき逃げ事案を指す表現です。
このボタンはなに?

近所の住民は先月、静かな通りで複数のひき逃げ事故を報告しました。

hitting and running

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「hit and run」の現在分詞形です。つまり、動詞の活用形の一種で、進行中の動作や状態を表す形です。
このボタンはなに?

その十代の若者は助けを求める声を無視して、当て逃げをして事態を悪化させた。

hit and ran

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「hit and ran」は『hit and run』の過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

運転手は自転車の乗り手にぶつかり、誰かが警察に通報する前に逃げ去った。

yesterday's fish and chips

名詞
口語 不可算名詞
日本語の意味
古い情報、時代遅れのニュース(話題)
このボタンはなに?

そのスキャンダルに触れたときには、すでにもう古い話になっていた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★